Читаем Принц подземелья полностью

Не тратя больше времени на разговоры и даже на то, чтобы обойти преподавательский стол, Снейп взмыл вверх, легко перепрыгнул через него и заскользил по проходу к дверям. В своей черной развевающейся мантии он и сам напоминал дементора, только без капюшона, и оставшиеся в зале ученики со страхом смотрели ему вслед.

«Expecto Patronum!» — мысленно произнес он, на лету нацеливая свою палочку на двери. Серебристая лань скачками вылетела в холл. А Снейп уже увидел скорчившуюся на полу фигурку в школьной форме и склонившегося над ней дементора. Лань подскочила к ним, и жуткая тень отступила, но упавшая девочка не поднималась и не подавала признаков жизни. Лань опустилась на пол рядом с ней, пытаясь передать ей свое тепло и жизненную энергию. Но было уже поздно.

Снейп посмотрел в остановившиеся стеклянные глаза и узнал Вирджинию Беркли, третьекурсницу с Хуффльпуфа, которую преподаватели частенько ругали за неуемную веселость. В горле у него стоял комок; он не мог не думать о том, что если бы он пришел сюда раньше хотя бы на полминуты, девочку, возможно, удалось бы спасти.

За спиной директора послышались торопливые шаги и возбужденные голоса. В холл входили остальные преподаватели. Испуганные студенты толпились у входа в Большой зал, а те, что уже успели выйти, спешно возвращались под защиту профессоров.

— Кто‑то нарушил защиту замка! — воскликнул Флитвик, показывая на дверь. Снейп резко обернулся и увидел, как через нее медленно просачивались еще два дементора. Флитвик послал им навстречу своего патронуса, но МакГонагалл повернула голову и мрачно добавила:

— И, похоже, не в одном месте.

По лестнице с верхнего этажа спускалось еще несколько фигур в капюшонах, и Снейпу показалось, что он услышал еще один отдаленный крик.

МакГонагалл подняла свою палочку, и из нее выскочили три вытканных из серебристого света кошки и проворно взбежали по лестнице навстречу дементорам. Но Снейп покачал головой и мрачно сказал:

— Их слишком много, Минерва. Мы даже не знаем, где и в скольких местах нарушена защита. У нас не хватит патронусов, чтобы разослать их по всему замку. Прежде всего нужно собрать детей в Большом зале и проверить, все ли здесь. Если они будут собраны вместе, их будет легче защитить. Синистра, сообщите в Министерство о том, что случилось, они должны знать.

Он отдавал распоряжения, а сам лихорадочно думал о том, что на выяснение мест, где нарушены защитные чары, и на их восстановление уйдет слишком много времени. За это время дементоры успеют заполонить Хогвартс.

«Нужен новый щит», — подумал Снейп, и его взгляд остановился на возвращающейся к нему прекрасной лани.

— Ну, давай, — тихо произнес он, поднимая волшебную палочку.

Его сознание словно отключилось от всего происходящего вокруг; крики учеников и голоса профессоров затихли, растворившись в ватной тишине. Лань медленно начала рассыпаться в серебристую пыль, и эта пыль приняла очертания полусферы. Её диаметр стал медленно увеличиваться; сияющий купол разрастался, накрыв собой изумленных учеников и, постепенно заполнив весь холл, начал выходить сквозь стены за пределы замка, поднимаясь над Хогвартсом и заключая его в непроницаемую для дементоров оболочку. Только убедившись, что все башни и уголки замка закрыты этим защитным куполом, Снейп снова сконцентрировался на происходящем вокруг него. Он увидел потрясенных преподавателей, глядящих на его волшебную палочку, и возмущенно спросил:

— Синистра, почему вы еще здесь, а не в Министерстве?

— Директор, сейчас уже поздно, там наверняка никого нет, — растерянно сказала она.

— Значит, отправляйтесь домой к министру, к начальнику Управления Авроров… Да хоть к самому Гарри Поттеру! — рявкнул Снейп, и уже тише добавил: — Скорее всего, нам понадобится помощь. В любом случае, они должны знать, что дементоры напали на школу. Идите через камин в учительской, он ближе всего.

Синистра кивнула и стала подниматься по лестнице, а Снейп повернулся к стоящему рядом с ним Динглу:

— Пусть ученики пока остаются в зале вместе с вами, Дедалус. Возьмите себе в помощь Майстейл, устройте их пока там. Флитвик, попробуйте определить, где сняты защитные заклинания, нам надо будет восстановить их.

Флитвик засеменил к двери, и Снейп пошел за ним, позвав за собой МакГонагалл.

— Идемте со мной, Минерва, мне нужно с вами поговорить.

— Как дементоры смогли снять защиту? — недоуменно спросила МакГонагалл.

— Никак! — пропищал Флитвик. — Для этого нужна как минимум волшебная палочка. Да и имея её, далеко не каждый сможет это сделать.

— Я тоже думаю, что здесь замешаны волшебники, — поддержал профессора заклинаний Снейп. — Дементорами явно кто‑то управляет.

Они вышли из дверей замка и теперь стояли снаружи, вдыхая морозный воздух. Перед ними, в нескольких десятках метров, стояла слабо мерцающая стена защитной сферы, за которой сновали сотни дементоров. Снейп вглядывался в темноту. Ему казалось, что он видит какое‑то движение на берегу, возле гробницы Дамблдора, но мелькавшие тени дементоров мешали ему сосредоточиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги