Читаем Принц приказывает полностью

— Конечно. Без моего согласия вы ведь не можете меня выслать. А если попробуете… я… я подниму мятеж! И что тогда с вами будет?

Ульрих Карл радостно рассмеялся.

— Я лично помогу тебе, потому что ты больше никогда не уйдёшь от меня, Майкл Карл.

Принц собрал со стола обрывки бумаги и серьёзно подошёл к окну.

— Что ты делаешь? — спросил его брат.

— Смотрю, как некое отречение отправляется туда, куда и следует.

— Скатертью дорога, — добавил Ульрих Карл, наклонившись рядом с ним и глядя, как обрывки бумаги летят по ветру.

— Ты меня испугал, — признался он чуть погодя. — Когда ты подписал, моё сердце ушло в пятки да там и осталось.

— По вашему лицу догадаться об этом было невозможно. Я уезжал, потому что думал, что я вам не нужен.

— Не нужен! — то, как произнёс это Ульрих Карл, устранило последние сомнения его двоюродного брата.

Они посмотрели друг на друга, и король расхохотался.

— Теперь, когда всё это кончилось, недоразумение разъяснилось, как мы проведём наши каникулы?

— Подождите. Посмотрите, кого я купил сегодня утром, — Майкл Карл подошел к двери и подозван Алекса.

— Ну и ну! — воскликнул Ульрих Карл. — Где ты его взял?

— На птичьем рынке. Как он вам нравится?

— Красавец. И, наверное, он поедет в одной машине с нами?

— Конечно! — с негодованием ответил Майкл Карл и потянул Алекса за длинные мягкие уши.

— Конечно, — серьёзно подтвердил Ульрих Карл, но он улыбайся, глядя на них, улыбайся, как Эриксон, и Майкл Карл наконец-то почувствован себя дома.

Тем временем в зал Совета вошёл как всегда расслабленный герцог Иоганн. Он сонно улыбнулся.

— Я рад, сэр, что работа моих секретарей, подготовивших текст отречения, пошла прахом. Получу ли я удовольствие поучить ваше высочество теннису?

— Да, — ответил Майкл Карл. Глаза его блестели.

<p><emphasis>Глава восемнадцатая Вот и конец этой истории</emphasis></p>

Марта Ульман срывала засохшие лепестки с розового алтея у двери своего дома, когда щёлкнула щеколда калитки. Она удивлённо подняла голову. Посетители были редки на племенной ферме герцога.

По дорожке шагал юноша. Юноша в белой рубашке с оборванной пуговицей. Его чёрные брюки для верховой езды свидетельствовали о долгих поездках. Но пёс, следовавший за ним по пятам, выглядел явным аристократом, а лошадь, которая виднелась у калитки, была породистая и чистокровная. Юноша насвистывай, но замолчал, увидев Марту.

— Мадам Марта!

Она сделала книксен.

— Добро пожаловать, ваше высочество, — поздоровалась она, негромко ахнув.

— Значит, вы узнали меня, мадам Марта? — спросил юноша.

— Да.

— Ну, неважно, — счастливо воскликнул юноша. — Для вас я всегда буду пареньком. Так что забудьте об этом, мадам Марта. Я пришёл сказать, что я остаюсь и что мне это нравится.

— Я так и думала, паренёк, — тихо сказала Марта.

Перейти на страницу:

Похожие книги