Король прослышал о том, что принц несчастен, и гадал, что же могло пойти не так. «Ему нужно больше разнообразия, – думал король. – Я устрою ему другую поездку, на этот раз в ещё более прекрасную часть города». Чанна снова подготовил Кантаку, и снова они выехали в Капилавасту. Как и раньше, улицы были украшены, а горожане радовались при виде своего принца. Но и на этот раз в толпе среди смеющихся людей возник несчастный человек, видеть которого могли только Сиддхартха и его возничий.
«Взгляни, Чанна, – позвал принц. – Кто этот человек, который так неистово кашляет, трясётся всем телом и жалостливо стонет?»
«Этот человек болен, господин».
«Почему он болен?» – спросил принц.
«Люди болеют по разным причинам, повелитель. Возможно, он съел плохую пищу или простудился. Сейчас равновесие в его теле нарушено и его лихорадит».
«Бывают ли больны и эти счастливые люди в толпе?»
«О да, – ответил возничий. – Человек может быть здоров сегодня и болен завтра. Никто не застрахован от внезапной болезни».
Принц во второй раз был глубоко потрясён. Он сказал: «Не понимаю, как могут люди быть счастливы и беззаботны, зная, что болезнь может настигнуть их в любой момент. Пожалуйста, разворачивай колесницу. На сегодня я видел более чем достаточно».
Когда принц вернулся во дворец, он был ещё более несчастлив, чем вчера. Ничто его не радовало, никто не мог заставить его улыбнуться – он не хотел даже разговаривать. Король узнал о несчастье сына и почувствовал сильное беспокойство: «Я сделал всё, чтобы моему сыну было весело. Но теперь его сердце преисполнено уныния. Я должен спросить министров, как мне воодушевить принца».
Министры предложили в следующий раз, когда принц захочет покинуть свой сад, не отпускать его одного. Пусть его сопровождают певцы, танцовщицы и придворная свита. Они посетят специально приготовленный парк. Там внимание молодого человека будут занимать всевозможные увлекательные зрелища, и он забудет тяжёлые мысли.
Следующую поездку принца Сиддхартхи за стены парка готовили очень тщательно, чтобы она стала самой приятной, самой восхитительной. Город был украшен ещё прекраснее, чем раньше. Всё неприглядное убрали с глаз долой, и принца ждал парк, полный удовольствий.
Последнее потрясение
Сиддхартха и Чанна снова выехали из дворца на колеснице. И тут в третий раз появилось видение, которое могли наблюдать только принц и его возничий. Из какого-то дома вышли печальные люди. Они медленно направились вниз по улице, неся длинный ящик, в котором лежало мёртвое тело, обёрнутое в белую простыню.
«Чанна, почему этот человек в ящике лежит так спокойно? Может быть, он спит? Но зачем тогда все эти люди плачут? Куда они его несут?»
«Это мертвец, мой повелитель. Они идут к реке и там сожгут его тело».
Принц растерялся: «Что значит „мертвец“?
И если они сожгут его тело, не повредит ли это ему? Пожалуйста, Чанна, объясни мне всё так, чтобы я понял».
Тогда Чанна рассказал принцу всю правду, которую отец скрывал от него все эти годы. «Этот человек недавно был жив, как ты и я сейчас. Он родился, вырос и стал юношей. Он пережил много радости и боли, поддерживал семью, зарабатывал на жизнь и становился старше. Потом он начал слабеть. Он так обессилел, что уже не мог встать с кровати. Позже он не мог узнать даже ближайших друзей. Ему становилось всё хуже, и в итоге он покинул своё тело. Его сознание и жизненная сила истощились. Теперь он мёртв. Всё, что от него осталось, – это тело, о котором он так старательно заботился, пока был жив. Вот оно, окоченевшее и бесчувственное. Ум человека уже покинул это тело, и он ничего не почувствует, когда семья придаст огню его останки».
«Скажи мне, Чанна, всех ли ждёт такая смерть?» Возничий ответил: «Нет, мой принц, не всех. Это правда, что некоторые не успевают состариться, а другие очень редко болеют. Но умереть придётся всем без исключения».
Простые слова возничего глубоко потрясли Сиддхартху. «Ты хочешь сказать, – с жаром воскликнул он, – что однажды моя жена, ребёнок, друзья и я сам – мы все будем мертвы? И все те люди, которых я сегодня видел, нарядные и сияющие, тоже умрут? о как же слеп этот мир, раз он способен петь и танцевать, когда нас всех ожидает смерть! Зачем же люди утруждают себя поиском красивых одежд, если однажды их единственным покровом станет белая простыня? Неужели их память так коротка, что они забыли о смерти? Или они настолько отважны, что мысль о смерти их не страшит? Поехали, Чанна, разворачивай колесницу. Мне нужно вернуться во дворец и подумать».
Чанна, однако, направил колесницу в прекрасный сад. Там их ждали самые прелестные певицы и танцовщицы из королевского дворца, а также музыканты и министры, которые собрались на большое пиршество, приготовленное дворцовыми поварами. Когда принц сошёл с колесницы, его приветствовали радостные возгласы. Но Сиддхартха ничего не сказал и даже не улыбнулся. Его мысли были целиком поглощены тем, что он сегодня увидел.
Удовольствия меркнут