Читаем Принц Уэльского полностью

– Хорошо! – маг кивнул и начал собираться в рыбацкий городок. Часть магов уже давно подчинялась Абраду, они были настолько пропитаны его пропагандой, что были готовы отдать даже свою жизнь за темного чародея. Магия убеждения Абрада работала как часы.

Насчет пропажи Принца и дочери Харита – Киры ничего было неизвестно. Никаких сдвигов по этому делу не было. Харит вместе с лучшими магами города Охрим контролировал расследование. Близкий друг Принца, пухловатый мужчина лет тридцати, почти ровесник Далка, Бобр решил провести свое расследование. Он в одиночку отправился в склеп, откуда и пропал его друг вместе с провидцем. Следов внутри не было почти никаких, маги вычистили это место. На месте никого не было и Бобра это пугало. Его бесило, что Харит так похабно отнесся к поискам сына короля. Хотя Бобр понимал чародея, ведь у него пропала дочь, которая в приоритете была выше принца.

– Где же ты, Далк? Где? – потеряв надежду, сказал Бобр. Склеп не дал никаких зацепок. Но внезапно Бобр заметил кровь на траве к востоку от входа. Он помчался к этому месту. Там оказалась тропа, которая вела к заброшенной хижине травницы. Бобр был удивлен, что никто из чародеев не заметил такой след. Он направился к хижине, не внимая чувству страха.

В домике было пусто, но на столе стояла не догоревшая свеча, которая подтверждала чье-то присутствие. Бобр решил проверить дом, он побывал во всех комнатах. Посмотрев в окно, которое выходило на задний двор хижины, Бобр заметил юного человека в балахоне мага. Чародей пытался силой мысли притянуть к себе пустой горшок. Он учился телекинезу.

– Черт возьми! Что здесь происходит? – Бобр был в недоумении. Внезапно он услышал скрип под собой. Задрав шкуру волка, которая лежала на полу, Бобр увидел скрытый люк. Приоткрыв его тихо, он опешил, увидев связанных Киру, Харита и истекающего кровью провидца.

– Мммм, – мычала Кира, ругаясь на замершего на месте Бобра.

– Кто вас запер? – Бобр помог девушке и ее отцу подняться. Он развязал их руки и вытащил тряпки изо рта.

– Что ты так долго? – Кира отругала Бобра, – Где Далк?

– Не за что! – обиженно произнес Бобр, – Как где? Я думал он здесь?

– Нет! Этот чертов маг- предатель притащил к нам только провидца.

– Да! – Бобр ничего не понимал, он же видел Харита совсем недавно в столице, – Вы… Но как? Вы же были в столице несколько часов назад?

– Ты о чем? – Кира тоже была удивлена, – Мы здесь уже несколько дней!

– Я ничего не пойму! Кто же тогда разгуливает в облике твоего отца?

– Абрад! – заявил отец девушки, – Он темный! Абрад предал нас всех, чародеи на его стороне! Викинги и Абрад они связаны. Нужно срочно предупредить короля!

– Да, но получается, что вы теперь не можете! – заявил Бобр, – Пусть все думают, что вы заперты здесь! Я вернусь к королю! И сам лично расскажу ему про вас!

– Да, это разумно, – согласился настоящий Харит.

– Но где же Далк? – Кира не могла успокоиться.

– Я думал, что найду его здесь! – пояснил Бобр. Внезапно он вспомнил про чародея, которого видел снаружи. Он рассказал Хариту о нем, чтобы тот принял меры.

– Его телепортировали… – прохрипел раненный провидец, – Я был там… В склепе… Его спасла мать… – провидец хотел сказать что-то еще, но потерял сознание.

– Мелисса! Черт возьми! Абрад мог убить и ее. Значит так! – настоящий Харит взял контроль над ситуацией в свои руки, раздав всем приказы, – Бобр ты возвращаешься к королю, приведи его сюда! Думаю, здесь безопасно! Я отправлюсь в Охрим и найду Мелиссу и тоже приведу к нам. Кира ты остаешься в доме.


Глава 5. Братская вражда.


Тем временем Австрис’амр совместно со своим полководцем разработал план по возвращению пленников из деревни Велука, которая находилась рядом с рыбацким городком Брумаком. Австрис с Лорном собрали большой отряд, состоящий из шестисот бравых солдат. Король решил атаковать ночью, чтобы ворваться в деревню под покровом темноты и застать язычников врасплох.

Абрад послал юного мага к викингам с посланием. Язычники были ошарашены визитом чародея и его историей. Их главный решил принять бой, не сообщая Вару и не вызывая подкрепления. Юный волшебник доложил слово в слово лысому старику с огромной косой. Его звали Фо. Странное имя и прическа выделяли его из толпы язычников. Старик был очень яростным воином и, несмотря на свой возраст, он до сих являлся одним из лучших. Голый торс Фо был полностью изрисован татуировками. Юнца трясло от страха, викинги окружили его, будто бы он был жертвой, а они все коршуны, которые вились над своей добычей.

Перейти на страницу:

Похожие книги