— Катрин, я неважный танцор, но с вальсом справлюсь.
Я не поняла, откуда тут взялся Зигрено, но он стоял рядом и протягивал мне руку. Я как во сне пошла за ним.
— Гийом, это же та самая красавица, которую мы встретили на лестнице у его мастерской, — медленно произнесла я.
— Моя дорогая Катрин, это его жизнь, его женщины.
Он тихо говорил, что Леон — человек другого круга, это богема, там все можно и не стоит переживать, а он, Зигрено, любит меня и поэтому не находил нужным что либо решать за меня, я способна сама разобраться во всем и отличить подлинные чувства от… Но чувства Зигрено все равно мало волновали меня, я смотрела через его плечо на Леона и Жаннет. Они сначала спорили, а потом — я не поверила своим глазам — Леон обнял девицу за плечи и протянул ей свой стакан с вином…
— Гийом, уведите меня отсюда, скорее, уведите, увезите…
Зигрено повел меня через бурлящую толпу, а я безостановочно повторяла: “уведите, увезите”; я даже не могла плакать, потому что лестницы под ногами рушились, а каменные стены все сильнее и сильнее сжимали меня…
Глава 42, в которой на улицах было многолюдно
На улицах городка Шенонсо тоже было многолюдно и кипело веселье. Когда мы с Зигрено проходили через террасу кафе в гостиницу, я почувствовала восхищенные взгляды публики и только тут поняла, что на мне все еще бархатное платье Леона и коллекционные туфельки. Я стрелой побежала наверх в свой номер и с ненавистью сорвала с себя “его” наряды. Я не хотела ни думать, ни помнить, ни видеть Леона. Да, Зигрено прав, Леон — из другой жизни, это богема, где все просто, все дозволено. Старая дура, идиотка, ругала я себя, распустила павлиний хвост, поверила в красивые слова…
Но какой же порядочный человек Гийом! Он все видел, все понимал, именно он пришел мне на помощь, когда мои воздушные замки рухнули, он потакал моим слабостям, платил этому Леону… Да, этому! Этому продажному портняжке, старательно изображавшему любовь…
Я сняла с себя все “его” тряпки, теперь они вызывали у меня только омерзение, я представляла, как он с теми же словами наряжал в них других женщин… Я надела свой мятый костюм, цветастое платье еще не просохло от дождя прошлой ночи… Прошлой ночи… Неужели это было прошлой ночью? И остались только руины, такие же, как в Шиноне… Пророческий Шинон, ведь он предупреждал меня, что, когда рушатся замки, остаются уродливые руины…
— Катрин, — тихо позвал Зигрено, деликатно постучав в дверь. — Хотите, мы сегодня же уедем в Париж?
— Да. Заходите.
В руках он держал мою сумку. Оказывается, я забыла ее в Сомюре в его машине. Обнаружив мою сумку на полпути в Париж, Зигрено решил вернуться, чтобы не оставлять меня без денег.
— Вот, — я протянула Зигрено платье и туфли, — отдайте их ему и возвращайтесь побыстрее. У вас есть сигареты?
Глава 43, в которой Леон остолбенел
Леон остолбенел, когда на шее у него повисла Жаннет. Он попытался избежать сцен, но она принялась оскорблять Катрин и его покойную жену. Он видел, как побледнела Катрин, и был готов убить мерзавку Жаннет, а она вновь полезла с поцелуями, но вдруг как из-под земли вырос Зигрено и увел Катрин танцевать.
— Жаннет, я тебя умоляю, исчезни из моей жизни, между нами все давно кончено!
— Ты уверен? Я много раз слышала это от тебя, и все слышали, и ничего, настроение господина маркиза меняется, и он вспоминает про свою крошку Жаннет!
— Это ты постоянно напоминаешь о себе и вешаешься на шею, а я не желаю тебя больше видеть!
— Ладно, успокойся и дай мне чего-нибудь выпить.
— Хорошо, я спокоен. — Леон обнял ее за плечи и повернул лицом к стойке, опасаясь, как бы Жаннет не кинулась на Катрин. — Вот, выпей из моего стакана.
— А ты не боишься, что я узнаю все твои тайные мысли? — кокетничала Жаннет, снова пытаясь его поцеловать.
— И очень хорошо, если узнаешь. В них нет места для тебя.
Леон отстранился от нимфы и посмотрел в сторону танцующих. Катрин и Зигрено среди них не было!
Забыв про Жаннет, он бросился в толпу, пытаясь разглядеть в ней Катрин. Но она пропала! Может быть, она в мастерской? Нет, это ерунда, с какой стати ей идти туда вместе с Зигрено. Они, наверное, где-нибудь у другого буфета. Он обежал всю площадку, все палатки и стойки… Откуда взялся этот Зигрено? Ну конечно, он следил за ними, ни в какой Париж его никто не вызывал! Он просто ждал удобной минуты… А вдруг они с Жаннет заодно? Нет, эта красотка не станет водиться с нотариальными поверенными, хотя… Нет-нет, сейчас главное — найти Катрин и все ей объяснить. И зачем он тянул, играл в Гарун-аль-Рашида! Катрин умница, она все поймет…
Леон выскочил на стоянку перед воротами поместья. Эх, зря он отпустил Франсуа! Он метнулся к веренице пустых туристических автобусов. Ни одного водителя! Бежать через виноградники пешком? Долго и глупо! Еще глупее угонять автобус, хоть в каком-то должен же быть шофер, неужели все веселятся?
В окне одного из автобусов показалась женская головка, а за ней — взлохмаченная голова парня. Знакомая девушка-гид открыла окно и крикнула: