Читаем Принц Волков (ЛП) полностью

– Ничего захватывающего по местным меркам, я полагаю, – легкомысленно ответила она. – Я ходила на дальний склон и умудрилась там заснуть. А когда проснулась, то была уже не одна. – Ее улыбка превратилась в кривую гримасу. – Знаю, что надо быть более осторожной, но никогда не думала, что дикий волк подойдет прямо ко мне и …

– Волк? – мягкий голос миссис О'Браен зазвучал странно, а на лице появилось напряженное выражение.

– Да, – подтвердила Джой, в замешательстве рассматривая лицо пожилой женщины. – Одинокий волк, большой серый зверь, сидел, уставившись на меня. Он не пробовал напасть и не угрожал. Через некоторое время я стала собираться домой, и волк фактически… – она смущенно прервалась. Реакция миссис О'Браен была очень странной, и Джой почувствовала себя довольно глупо. – Знаю, что это покажется довольно смешным, но могу поклясться, что волк пытался отвести меня обратно в город.

Миссис О'Браен покачала головой.

– Этот волк, – пробормотала она. – Этот проклятый волк, – на мгновение показалось, что она полностью погрузилась в свои беспокойные мысли, а затем сжала губы и хмуро посмотрела на Джой. – Хотите совет, Джой? Остерегайтесь волков. Не доверяйте им, – продолжая бормотать и качать головой, пожилая женщина оставила в покое скатерть и поспешила из комнаты. – Пойду, подогрею ваш ужин. Эти проклятые волки…

Глядя ей вслед, Джой пожала плечами и откинулась на спинку стула. Миссис О’Браен определенно не любила волков, но животное не сделало Джой ничего плохого. В любом случае, в настоящее время ее занимали более важные вещи. Горячая еда и ванна могли творить чудеса в конце долгого и тревожного дня. В этих северных дебрях всё же были некоторые блага цивилизации, за которые она была глубоко благодарна.

Джой напомнила себе, что сегодня усвоила важный урок. Лицом к лицу с громадным волком она сумела удержать себя в руках. Происшествие доказало, что она может сделать то, что намеревается. Только следует быть немного осторожнее. Красота дикой природы заставила ее позабыть о безопасности. Нельзя позволить этому случиться снова. Все должно идти своим чередом. При надлежащем планировании жизни болезненные, неожиданные удары менее вероятны. Нужно только об этом помнить.

Миссис О’Браен прервала ее раздумья серьезным отвлекающим фактором – горячим домашним ужином. Джой с энтузиазмом принялась за щедрое угощение. Она заканчивала доедать последний кусочек хлеба с домашним джемом, когда из прихожей появился местный доктор Алан Коллье.

– Как я уже говорил, Марта, не волнуйтесь о Гарри. Пусть еще пару дней полежит в постели и будет как новенький.

Джой вежливо сосредоточила свое внимание на уборке тарелок со стола, пока доктор в течение нескольких минут заверял миссис О’Браен, что состояние ее мужа не вызывает опасений. Она отнесла посуду на кухню, а когда вернулась, Коллье уже был в гостиной один и сверялся с маленькой записной книжкой для деловых встреч, держа в зубах карандаш.

Доктор был мужчиной средних лет, на лице которого сохранились следы былой красоты. Он был немного моложе миссис О’Браен. Его глаза окружали многочисленные морщинки от смеха. Но Джой увидела в нём следы глубокой печали в первый же день, когда О’Браены представили их друг другу. Доктор Коллье был единственным врачом в городе и одним из немногих медиков, обслуживающих ближайший район, поэтому считался значительной фигурой в местном обществе. Джой сразу же поняла, почему его так уважали. Многие его черты напоминали ей отца.

– Здравствуйте, доктор, – сказала она, прислоняясь к сервировочной стойке, разделяющую обеденный зал и кухню. Коллье моргнул, выронив карандаш изо рта. Он подхватил его в полете и тепло улыбнулся.

– Добрый вечер, мисс Рэнделл. Рад видеть вас снова, – захлопнув записную книжку с характерным щелчком, он засунул её в черную сумку, лежащую на стойке. – Как продвигаются ваши дела?

– Немного медленнее, чем хотелось бы, – призналась Джой. Коллье поднял голову и окинул ее вопросительным взглядом, который располагал к доверию. Жестом он пригласил ее присесть возле камина.

– Печально слышать, – вымолвил он, когда они обосновались на разномастных креслах. Его мягкие пальцы гладили потертую кожу докторского саквояжа, лежащего на коленях. – Марта рассказала мне, что сегодня у вас произошло небольшое столкновение с волком, – он поднял брови и окинул ее многозначительным взглядом. – Очевидно, несмотря на жуткие рассказы Марты, он был не так уж ужасен.

Его заговорщическая улыбка, казалось, сняла последнее напряжение Джой, и она вопреки желанию засмеялась.

– Полагаю, что была немного беспечной сегодня, – признала она. – Я всегда думала, что дикие животные очень пугливы.

– Большинство из них, – уточнил доктор. Его голос прозвучал странно и невыразительно. – Хотя, временами… – он затих, взгляд стал задумчивым. Когда стало ясно, что он погрузился в себя, Джой наклонилась вперед, чтобы прервать мысли доктора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже