Храп с посвистываниями пожилой женщины заполнил непривычную тишину комнаты. У Джой не было сна ни в одном глазу, и все ее мысли были только об одном. Ее почти пугало осознание того, как ей не хватало Люка – даже сейчас, когда он был в несколько домах от нее. Она гадала, думает ли он о ней тоже. Эта странная игра между ними, танец вперед–назад, толкали ее к краю чего–то.
Ворочаясь в постели, Джой кулаком приглушила стон разочарования. Одновременно это помогло сосредоточиться на цели, к достижению которой она была так близка, и забыть обо всем, что отвлекало. В какой–то момент времени это простое решение перестало работать. В какой–то момент она шагнула за край.
Когда, наконец, пришел сон, это было падение другого свойства – последующие сновидения поглотили ее, не оставляя ничего после себя, только золу.
Глава 11
Люк стоически перенес еще одно объятие бабушки, которая, кажется, была неспособна прекратить посмеиваться и заговорщицки подмигивать ему.
– Ты убедишься и вскоре вернешься, Льюк – и приведешь ее с собой,
Что думала Джой обо всем этом, что она должна была думать о поведении его бабушки, он мог только догадываться. Казалось, она по–дружески приветствовала сельских жителей, которые пришли пожелать ей удачного похода, не показывая своих истинных мыслей. Он был глубоко благодарен – теперь, что она не поняла всех слов, которые были сказаны о них и вокруг них – слов, которые, возможно, помогли бы ей уловить значение понимающих взглядов, которыми провожали ее сельские жители.
Улыбаясь, она подошла к нему, ее волосы пахли мылом, глаза горели от волнения. Он быстро отвел взгляд, пока кружащиеся золотые искорки не заманили его в ловушку.
– Сегодня – тот самый день, Люк, не так ли? День, когда мы достигнем горы?
Ее голос был заполнен настолько невинным энтузиазмом, что он едва сдержал улыбку. Или порыв чувства, которое не мог себе позволить.
– Возможно. Зависит от того, насколько быстрый темп мы возьмем. Но очень спешить мы не будем, Джой. Помни, я хочу доставить тебя туда в целости.
Его предостережение не смогло испортить ее приподнятого настроения.
– Прекрасно. Как скажешь, Льюк!
Его имя, произнесенное ею так, как делала это его мать, почти заставило его коснуться ее, погладить мягкий бледный изгиб щеки, провести пальцами вниз к подбородку. Но он заставил себя ограничиться только воображением.
– Я рад, что ты научилась сотрудничать, – сухо произнес он.
Она выпрямилась, выгнула брови и скрестила на груди руки.
– Прошу прощения, но я всегда иду навстречу. Я знаю некоторых людей, которым очень далеко до моей уступчивости.
Внезапно она прикусила губу, как будто сказала что–что, чего говорить вовсе не собиралась. Люк почувствовал, как его лицо слегка покраснело, пока он искал в ее словах скрытый смысл, но от необходимости ответить на этот выпад он был спасен внезапным появлением Клэр, которая бросилась на его ноги с характерным для нее порывом и начала тараторить на французском языке.
– Льюк, ты уже уходишь? Почему ты не можешь побыть еще? – и, бросив молниеносный взгляд на Джой, добавила. – И ты собираешься привести с собой эту странную
Люк утихомирил ее, опустив руку ей на плечо. Она тут же все поняла, затихла и пристально посмотрела на него широко открытыми, неожиданно серьезными глазами. Он опустился на колени и крепко обнял ее.
– Клэр, есть некоторые вещи, о которых невежливо спрашивать. Ты же не хочешь заставить Джоэль смутиться, не так ли?
Клэр обдумала это с запрокинутой кверху головой.
– Но она даже не говорит по–французски! – запротестовала она, наконец. Люк подавил смешок, ограничившись тем, что отвел один из спутанных завитков с ее лица.
– Ты знаешь, что слова – это не все, Клэр. Есть некоторые вещи, которые ты поймешь, когда станешь старше, но обещаю, что я объясню их тебе однажды. Когда смогу.
Несколько воинственно выпятив нижнюю губку, Клэр медленно кивнула.
– Хорошо. Но ты лучше возвращайся поскорее!
Люк принял энергичные объятия маленькой девочки, платя за ее внимание собственными крепкими объятиями.
– Будь послушной, Клэр.
– Я всегда слушаюсь! – заявила маленькая девочка. И мгновенно умчалась, молча коснувшись Джой.
– Мне жаль, что у меня нет столько энергии, – нежно сказала Джой. Последние из сельских жителей уже расходились, прощаясь и давая напоследок советы, а кое–кто ухмылялся, чего Джой, к счастью, казалось, не замечала.