Читаем Принц волков полностью

В этом не было смысла. Её прошлое — то, что она могла вспомнить, когда задумывалась об этом — ничем не подтверждало абсурдное заявление Филиппа. Почему же тогда она обнаружила, что соглашается с ним, без всяких доказательств и фактов, как будто кто—то уже нашептывал ей об этом, давным—давно, в каких—то ярких, полузабытых снах? Почему каждый удар пульса этой самой крови подтверждал правдивость его слов? Как будто с её разума содрали все сомнения, обнажая первобытную уверенность, и это заставило её мышцы сжаться в ответном действии, готовясь к трансформации.

Она кивнула, попыталась что—то сказать, но не проронила ни звука. Появившиеся опровержения отступили, остановленные все той же холодной уверенностью. Тем не менее, она восстановила свое пошатнувшееся самообладание, снова посмотрела на Филиппа, вымучив на лице слабое подобие ободряющей улыбки. Взгляд, который она бросила на Люка, был отнюдь не спокойным.

У нее не было времени встретиться с ним лицом к лицу. Очевидно, Люк пришел к выводу, что ей нужно некоторое уединение, чтобы осмыслить услышанное. Одним грациозным движением он вскочил и рванулся к задним комнатам, оставляя её в неловкой тишине наедине с Филиппом.

Как ни удивительно, первым не выдержал Филипп:

— Мне очень жаль, Джоэль, — тихо сказал он. — Я не знал, что Люк не рассказал тебе.

Перед тем, как повернуться к нему, Джой, сделав глубокий вздох, заставила свое непослушное тело успокоиться.

— Все хорошо, Филипп. Ко всему можно привыкнуть.

Она почти рассмеялась, видя явное облегчение на его лице. Абсурдный юмор их ситуации спас её.

— Интересно, Люк так сводит с ума всех в Валь—Каше или только меня?

Улыбка на его обычно серьезном лице была достаточно красноречивым ответом.

— А ты хорошо его знаешь, кузина.

И так же внезапно, как и появилась, улыбка погасла. Он наклонился вперед, упёршись руками с длинными пальцами в колени.

— Джоэль, ты счастлива здесь?

Перемена темы застала её врасплох. В его голосе звучало неподдельное беспокойство. Это неожиданно напомнило ей о друзьях, которых она не видела многие недели. И хотя немедленный и очевидный ответ готов был сорваться с её губ, она вдруг задумалась, вспомнив множество забытых проблем и почувствовав небольшие уколы сомнений, которые лихорадочно будоражили её ум, но у Джой не было сил разбираться с ними.

— Да, — наконец сказала она. — Я счастлива.

Эти слова были правдой, вопреки появившейся незнакомой двусмысленности, которую выявил Филипп своим вопросом и откровением.

— Я счастлива.

Она заглянула в его серо—зеленые глаза и улыбнулась с искренней теплотой. С молчаливой благодарностью её пальцы легли ему на руки.

— Не беспокойся обо мне, Филипп.

Он вздохнул, взял её руку и поднес к своим губам в этом старинном, но очаровательном жесте.

— Рад это слышать, кузина. Мы все хотим, чтобы ты была счастлива. С тех пор, как ты появилась среди нас, мы заметили перемены, — он остановился, подыскивая слова. — Мы видели, что ты сделала для Люка. И благодарны тебе за это. Но Люк может быть intimidant[30], — он тряхнул головой, — подавлять. Мы также волнуемся и за тебя.

Джой была глубоко тронута его заботливыми словами. Она стиснула и отпустила его руку, затем поднялась на ноги, болезненно охнув от затекших мышц.

— Не могу передать, как я благодарна тебе и всем за то, что вы старались помочь мне. И так жаль, что я не знаю, как отблагодарить вас.

— Среди семьи нет никаких долгов, — серьезно ответил Филипп.

От его слов Джой бросило в дрожь. Семья.

— И ты тысячу раз отплатила нам тем, что сделала для Люка.

Почти напуганная его словами Джой уставилась под ноги. То, что она сделала для Люка. Эти слова значили гораздо больше, чем она могла понять. Но она не могла глубже проникнуть в их смысл — понимание тут же ускользало прочь. Она медленно подняла глаза.

— Надеюсь, Филипп, что мы — друзья.

С легчайшим прикосновением он взял её руки и быстрым легким поцелуем коснулся каждой щеки.

— Мы все — твои друзья. Мы — твоя семья.

Она смахнула с ресниц слезинку и улыбнулась:

— Спасибо.

Этого слова было явно недостаточно, но это было все, что она смогла произнести.

Семья. Слово, сильное до боли. Воображение нарисовало картины смеющихся лиц, объятий, дарящих безопасность и ощущение желанности. То, что для неё было потеряно и практически забыто.

Сильные руки оттянули её прочь от края бездны. Задыхаясь, она прижалась щекой к твердому, как камень, плечу Люка. Когда окутывающая её темнота рассеялась, а зрение прояснилось, она подняла глаза, все еще заключенная в кольцо его рук. Филипп, словно замерев, стоял у дивана, отведя глаза в сторону.

В воздухе витало напряжение, и Джой сразу же опомнилась. Она пошевелилась, но Люк еще сильнее сжал свои объятья, — безмолвный ответ, с которым сейчас она не была готова спорить.

— Хм… джентльмены, не знаю, как вы, а я проголодалась, — Джой услышала, как дрожит её голос. Понадобилось несколько секунд, чтобы восстановить контроль над собой. — Иначе Филипп подумает, что мы недостаточно гостеприимны. И если ты меня отпустишь, Люк…

Перейти на страницу:

Все книги серии Валь-Каше

Принц волков
Принц волков

Терзаемая призраками прошлого, Джоель Рэнделл приезжает в суровые канадские горы, полная решимости посмотреть в лицо собственной боли и начать жить по-новому. Все, в чем она нуждается — это проводник, способный провести ее нехожеными тропами сквозь дикую гористую местность к месту крушения самолета, в котором погибли ее родители много лет тому назад. Но единственный гид, которого сумела найти Джоель — Люк Жуводан, магнетически притягательный одиночка с дикой грацией волка и взглядом, парализующим волю. Она не могла знать, что Люк — герой легенд, один из последних выживших древнего рода вервольфов: мужчина, страсти которого невозможно сопротивляться, невзирая на то, какую цену придется за это заплатить…Перевод осуществлен на сайте: «http://everdream.ru»

Сьюзен Кринард

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги