Читаем Принц волков полностью

— Они решили, что это место могло быть накрыто лавиной после крушения, что делало его поиски практически невозможными до весенней оттепели. К тому моменту у них нашлись более важные дела.

Возникла абсолютная тишина, нарушаемая только глубоким, размеренным дыханием Люка и её собственным, учащённым из—за сдерживаемых эмоций. Она чувствовала, что от Люка исходит что—то, не имеющее никакого отношения к голым фактам, но связанное напрямую с не поддающимся рассудку чувством. На мгновение она напряглась в ожидании его прикосновения. Потом этот момент прошёл, а слова Люка звучали еще холодней, чем раньше.

— Если самолёт попал под лавину, то он может быть, где угодно — обломки могли провалиться в расщелину или быть засыпанными оползнем. Ты могла пропустить его на одном из этих участков — и здесь его тоже может не быть, — его палец указал на последнюю отметку, ту самую, которую он должен был для неё отыскать.

— Знаю, — услышав уверенность в собственном голосе, Джой поняла, что миновала критическую точку. — Но это ничего не меняет. Я должна попытаться.

Впервые глаза Люка встретились с её. В них нельзя было ничего прочесть, но был проблеск той старой напряженности.

— Есть некоторые нужды, которые выводят животных за рамки того, что требуется для простого выживания, — тихо произнес он. — Человеческие существа ничем от них не отличаются.

Он отвёл взгляд, и Джой осталась с неясным успокаивающим ощущением, что Люк пытался ей сказать, что в каком—то смысле понимал её стремление. Эта мысль почти согрела её, она завернула это чувство и спрятала его подальше вместе с остальными.

— В любом случае, это — последнее место, которое мне надо проверить, — наконец сказала Джой. — Нет смысла думать об этом прежде, чем мы его найдем, ведь так?

Она не ждала ответа, но Люк повторил её же слова:

— Да, это бессмысленно, — он наклонился вперёд, Джой могла ощутить сильный мужской запах его кожи и фланелевой рубашки, которая была на нём. — А другая карта?

Джой перетащила карту меньшего размера в центр кровати.

— Эта карта охватывает ближайшее окружение того места. Ты говорил ранее, что большая часть прилегающих территорий с юга — это твоя земля. Это не должно вызвать каких—либо сложностей, — она не смотрела на него, отлично помня о его угрозах не пустить её на свою землю. И о том, что сопровождало эти угрозы.

— Самые прямые маршруты, по—моему, не пересекают Провиншиал—Парк на другой стороне горы — если ты не думаешь, что есть путь лучше, чем тот, что я тут нарисовала.

Люк провёл пальцем по извилистой красной линии, которой она отметила путь, по которому намеревалась следовать.

— Пик Миллера, — пробормотал он. — Самый лучший путь близок к тому, что ты указала, и большая его часть, действительно, пересекает мои земли.

Нахмурившись, Джой указала на участок сразу к югу от горы, стараясь не соприкоснуться с ним пальцами.

— Я не была уверена насчет этой части. Я знаю, что она является частной собственностью, но не смогла найти владельцев. Как ты думаешь, с этим будут проблемы?

Тихий смешок заставил её поднять удивлённые глаза на Люка. Его мрачно сжатые губы сложились в кривую полуулыбку.

— Нет, не думаю, что это станет проблемой. Я знаю владельцев этой земли, они не станут возражать, если ты будешь со мной, — больше он не стал ничего объяснять, и Джой пожала плечами. Объяснения были неважны, если это означало, что на её пути будет на одно препятствие меньше.

— Хорошо. В этом случае, ничто не мешает нам сделать это, как можно скорее, — Джой выпрямилась, впервые за много дней ощутив прилив настоящей уверенности. Всё, наконец, стало вставать на свои места.

Люк снова стал долго изучать карту, казалось, погрузившись в собственные мысли. Затем повернулся, пригвоздив её взглядом к месту. Его краткая улыбка исчезла, а светлые глаза были холодны.

— Не обольщайся, Джой. Это — не очень большое расстояние, если считать отсюда. Но это — дикая местность. Путь к пику Миллера проходит по верхней границе распространения леса и густо поросшим лесом долинам, абсолютно диким. Там нет ни цивилизации, ни каких бы то ни было удобств. Мы не станем рисковать, — каждое слово было тщательно обдумано. — Мы будем это делать медленно и без напряжения — и, если возникнет какое—либо сомнение, что ты с этим справишься, или хоть какое—нибудь обстоятельство, которое сделает путешествие слишком опасным, мы поворачиваем и возвращаемся назад. Ты понимаешь?

Краткий миг уверенности улетучился, когда Джой осознала предупреждение Люка. Она кивнула и сжала зубы.

— Понимаю, что я приехала сюда делать, что должна сделать. Так или иначе, я это сделаю.

Люк выпрямился во весь рост и угрожающе шагнул к ней.

— Пойми меня правильно, Джой. Ты будешь делать только так, как я скажу. Будешь подчиняться без вопросов, и, если я решу, что продолжать путь дальше чересчур опасно, ты вернёшься со мной назад и останешься здесь, — он встретился с ней глазами и не отводил взгляда, но Джой не хотела показывать ему, что его слова расстроили её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Валь-Каше

Принц волков
Принц волков

Терзаемая призраками прошлого, Джоель Рэнделл приезжает в суровые канадские горы, полная решимости посмотреть в лицо собственной боли и начать жить по-новому. Все, в чем она нуждается — это проводник, способный провести ее нехожеными тропами сквозь дикую гористую местность к месту крушения самолета, в котором погибли ее родители много лет тому назад. Но единственный гид, которого сумела найти Джоель — Люк Жуводан, магнетически притягательный одиночка с дикой грацией волка и взглядом, парализующим волю. Она не могла знать, что Люк — герой легенд, один из последних выживших древнего рода вервольфов: мужчина, страсти которого невозможно сопротивляться, невзирая на то, какую цену придется за это заплатить…Перевод осуществлен на сайте: «http://everdream.ru»

Сьюзен Кринард

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги