Читаем Принцесса полностью

По его лицу было совершенно невозможно понять, о чём он думает и о чём хочет со мной поговорить. Мне оставалось лишь гадать, связано это со мной, с Астерией, или с чем-то мне пока неизвестным.

Он рассматривал меня задумчиво и пристально — словно видит в первый раз за долгое-долгое время. Хотя, по большому счёту, так оно и было. Не помню, чтобы мы виделись после того бала.

Молчание начинало давить своей неопределённостью. Я переступила с ноги на ногу, всё сильнее ощущая повисшую в воздухе неловкость.

— Отец?

— Ты… Ты молодец, — он тяжко вздохнул, отведя взгляд. — Ты можешь идти.

Непонимающе моргнув, я медленно исполнила положенный реверанс.

— Ваши слова — честь для меня. Доброго дня… Ваше Величество.

Глава 6

Разговоры и тайны

— Ваше Высочество, Вы слышали, что я сейчас сказал? — ровным тоном поинтересовался магистр Виарно.

— Нет, — Астерия равнодушно пожала плечами и оторвалась наконец от куклы, которую вертела в руках. — Я ничего не понимаю. Вы рассказываете так… Скучно.

— Вот как? — придворный маг поджал губы, неприятно удивлённый столь явным пренебрежением ученицы.

— Тётя Шона рассказывала гораздо интереснее и понятнее.

— Что ж… Может, Вы расскажете, как занятия вела леди Шонель? Это поможет мне понять, что именно я делаю не так.

— О! Она рассказывала про принцесс, про то, как раньше…

Магистр кивнул, поощряя продолжить, и воодушевлённая Астерия обрушила на него целый водопад историй, щедро сдобренный её восторгами и впечатлениями. Вот только реальных исторических фактов там было крайне мало — в основном сказки и сплетни. Про любовь с первого взгляда, про принцев, пораженных красотой принцесс. Про неназываемого по имени короля, который встретил свою настоящую любовь в простой девушке из оборотней и как он женился на ней, вопреки неписанным традициям.

Вот только сам магистр прекрасно узнал в этом короле Лериона, и это стало ещё одним поводом нахмуриться.

Все эти россказни были весьма любопытны и, наверняка, гораздо более красивы и многословны, чем сейчас рассказывала восторженная Астер. Но это не отменяло главного — их практическая польза для наследницы была минимальна. И, уж тем более, это не стоило называть уроками.

— Я понял, Ваше Высочество, — с каменным лицом поблагодарил маг. — Думаю, на сегодня наше занятие можно считать законченным.

Астерия величественно кивнула, но даже не постаралась скрыть шумный, полный облегчения вздох.

— Доброго дня, принцесса, — коротко поклонившись, магистр быстрым шагом покинул башню.

Поведение Астерии неприятно удивило Мишеля, особенно на фоне того, с каким восторгом первый урок восприняла Артемия.

Подобно вихрю Виарно пересёк сад, только вместо крыльев его несла медленно тлеющая внутри злость. Злость не на девочку, которой просто не повезло оказаться в центре чужих игр, а на первопричину случившегося. Злость на Лериона, допустившего подобное.

Магистр готов был принять доводы Шоны, прозвучавшие из уст Лериона. Готов был согласиться с тем, что в таком положении дел есть рациональное звено и польза значительно перевешивает риски… Но любому терпению приходит конец. И сейчас помимо злости на друга, в мужчине кипела злость и на самого себя — на то, что не вмешался раньше.

Стражи даже не дёрнулись при приближении магистра, и даже личный слуга короля, исполняющий обязанности секретаря, успел лишь поднять голову и открыть рот. Но Виарно не был настроен на споры и препирательства ни с кем, кроме Лериона.

Королю повезло — в кабинете он был один и никто не увидел, как дрогнуло его лицо при виде взбешённого мага. Но оторопь удивления весьма быстро сменилась тревогой.

— Что-то случилось?

— Случилось, — Мишель скорее тряхнул головой, чем кивнул, и шумно выдохнул, заставляя себя успокоиться. — Астерия или Шонель?

— Что Астерия или Шонель? — Лерион нахмурился, не понимая о чём речь.

К тому же, тревога никуда не делась. Магистр не выглядел достаточно спокойным, чтобы перестать тревожиться или списать всё на его личные переживания.

— Кто из них тебе дороже? Дочь или сестра?

С силой вцепившись в спинку кресла, придворный маг шумно выдохнул, медленно успокаиваясь. По лицу короля было заметно, что он совершенно не понимает, о чём речь, и это помогло Мишелю окончательно взять себя в руки. Злость ещё была внутри, но уже не подавляла разум.

— Объясни по-человечески, — недовольный, король хлопнул бумаги на стол и поджал губы, не отводя пристального взгляда от друга.

— Если Шонель и дальше продолжит обучать Астерию, то я умываю руки и даже близко не приближусь к ним обеим.

— Шона заботится об Астер, когда у меня не хватает времени, — Лерион нахмурился сильнее.

— Твоя любезная сестра растит из Астерии вторую Лону! Ленивую. Капризную. И вечно всем недовольную.

— Ты преувеличиваешь, — король лишь покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артемия

Похожие книги