Читаем Принцесса Азии полностью

– Мы с Меном целый день занимались обычными делами, а ближе к вечеру ему позвонил какой-то человек из больницы, я сам ответил на звонок, Мен как раз выходил из кабинета. Разговаривали они недолго, но после этого звонка его словно подменили, сначала он стоял как столб, а потом вдруг побежал к начальнику отдела. Побежал в самом прямом смысле слова, а когда вернулся, сказал, что должен срочно уехать дня на три. Какие-то неприятности в семье. Я, конечно, спросил, может, нужна помощь, но он только наорал на меня, сказал, чтобы я не лез не в свое дело. Это было совсем на него не похоже. Потом он вроде бы немного успокоился, извинился и стал собираться. Перед самым выходом из отдела подошел ко мне и передал вот этот конверт. Сказал, что должен был встретиться с вами сегодня вечером, но дождаться не сможет, и попросил меня передать вам конверт. – Инспектор Тьек открыл ящик стола и достал оттуда большой конверт из плотной желтой бумаги, тщательно заклеенный. – Знаете, теперь, вспоминая об этом, я начинаю думать, а не угрожали ли Мену? – Тьек пытливо взглянул в глаза Сарину, передавая конверт.

– Мне об этом ничего не известно, – искренне ответил Сарин. – Он хотел мне сообщить какую-то забавную подробность по одному старому делу.

– Ну что ж, – разочарованно вздохнул Тьек. – После этого он схватил пиджак и ушел. А спустя минут семь снизу сообщили о происшествии. Когда мы спустились, Мен лежал на дороге, недалеко от тротуара, было ясно, что он уже мертв. «Скорая», прибывшая через несколько минут, констатировала мгновенную смерть.

– Кто же его сбил?

– По словам очевидцев, едва инспектор ступил на проезжую часть, из-за угла на большой скорости выскочил грузовик, груженный строительным мусором. Говорят, он летел прямо на Тита. Через секунду все было кончено. Водитель скрылся.

– Неужели его не нашли? – не поверил Сарин.

– Грузовик обнаружили через полчаса. Он был брошен за несколько кварталов отсюда. Позже выяснили, что его угнали с одной из строек, когда водитель вышел по нужде. Ни отпечатков пальцев, никаких других следов обнаружить не удалось, – сухо закончил Тьек.

– Вы не думаете, что это могло быть связано с одним из дел, которые вел инспектор последнее время?

– Разумеется. Этим делом занимается отдел по расследованию убийств, и они самым тщательным образом прорабатывают эту версию.

Они помолчали. Потом Сарин встал.

– Спасибо, инспектор, извините, что отнял у вас столько времени. Я могу что-то сделать для семьи Тита?

– Мы с ребятами собрали немного денег, – пожал плечами Тьек.

Сарин залез в карман, вынул кошелек и вытряхнул из него все, что у него было.

– Вот. Тут, правда, немного, – с сожалением сказал он, передавая деньги коллеге.

Ползунов все это время сидел, не понимая ничего из происходящего и наивно полагая, что Сарин собирает информацию по интересующему его делу. Поэтому, когда Сарин, достав кошелек, стал давать собеседнику какие-то деньги, тут же полез за своим портмоне, успокаивая инспектора, что сам покроет все расходы.

Сарин, сообразив, что русский явно не так истолковал ситуацию, все же взял у него двести долларов, решив, что для этого буржуя потеря невелика, зато он сможет помочь семье погибшего товарища.

После этого он вместе с Ползуновым вышел из отдела.

Глава 52

Сарин сидел за своим старым столом в своем собственном отделе, о котором он уже почти забыл за последние десять дней, и дрожащими от волнения руками разрывал большой желтый конверт. Русский был тут же, нетерпеливо заглядывал через плечо, рвался помогать.

Сарин тихо радовался, что господин Ползунов не знает кхмерского и уж тем более не читает на нем. Наконец на стол перед инспектором выпало несколько листков. Первый из них был исписан неровным, торопливым почерком.

«Сарин, – начиналось послание, – только что мне позвонили из госпиталя. Патологоанатома, сделавшего для меня неофициальные тесты, нашли мертвым. Похоже, его задушили. Я попросил полицейского, прибывшего на место преступления, посмотреть, нет ли в рабочих бумагах, на столе или в карманах результатов сделанных им анализов. Все материалы исчезли. Факс, который я вложил в этот конверт, – единственный экземпляр полученных моим знакомым результатов. После осмотра трупа полицейские нашли на теле покойного патологоанатома следы пыток, ему прижигали живот, делали надрезы. Мне ужасно жаль, что из-за меня погиб человек, ибо я не сомневаюсь, что послужило причиной его смерти. Судя по всему, пытали его недолго. А значит, он сообщил своим убийцам, по чьей просьбе делал эти злополучные анализы. Я не хочу рисковать, у меня семья. Я попросил у начальства немедленно отпустить меня в отпуск и собираюсь сегодня же уехать из Пномпеня вместе с семьей. Оставляю тебе всю информацию, поступай с ней как хочешь, но будь осторожен. Мое письмо сожги. Кто донес на моего приятеля мафии – не знаю. Но это и неважно.

Желаю удачи. Мен».

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-Путешествие

Свадьба по-английски
Свадьба по-английски

Посетить далекий туманный Альбион, насладиться красотами Девоншира и Йоркшира, погостить в самом настоящем замке с привидениями и помочь любимой дочке с приятными предсвадебными хлопотами – об этом мечтала на пути в Великобританию чета Ползуновых. Но новоиспеченная невеста Вероника, собиравшаяся замуж за потомка настоящих английских лордов, внезапно оказалась за решеткой – и это практически за неделю до свадьбы. Веронику обнаружили над трупом несостоявшейся свекрови, маркизы Хантли, а под ногами у девушки валялось орудие убийства – обычная садовая тяпка. Чем же могла еше до свадьбы так насолить будущая родственница? Но Веронике не стоит переживать – ее родители могут составить конкуренцию самой Агате Кристи в деле расследования преступлений, и это "чисто английское" убийство рано или поздно дрогнет под натиском "чисто русской" смекалки и догадливости.

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Детективы / Прочие Детективы
Из Индии с любовью
Из Индии с любовью

Отправляясь в захватывающее путешествие со своим горячо любимым супругом, Юлия Ползунова даже не догадывалась, какие приключения им подкинула судьба. Оказавшись на необитаемом острове посреди океана, Ползуновым пришлось бороться за выживание и строить предположения, кто всевозможными способами пытается избавиться от них. Когда океанский лайнер все же спас их от голодной смерти, невидимые преступники изменили свою «убийственную» тактику. Они и неполадки с тормозами в машине устраивали, и яд в еду подсыпали. Но Ползуновым все нипочем! Кому же все-таки успели насолить Василий, его супруга Юля и их дети? И почему вместо семейного отдыха им всем необходимо спасать свои жизни и искать злоумышленников по всей Европе и даже в просторах далекой Индии?..

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Приключения / Детективы / Морские приключения / Прочие Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы