Читаем Принцесса Азии полностью

К тому же ее необъяснимая симпатия к худому бандиту по имени Лыэнг требовала от нее немедленно предъявить бедолагу доктору, а возможно, и оплатить его лечение. Вид больной руки Лыэнга вызывал у нее ужас. Он испытывал адскую боль и стоически терпел ее, не ноя и не жалуясь.

Инспектор Сарин Питу внимательно следил за дорогой, стараясь, чтобы машину поменьше трясло на ухабах, у бедняжки Жюли могло быть сотрясение. Он до сих пор удивлялся, как гладко все прошло. Ему представлялось, что придется отбивать у озверелых бандитов полуживую от пыток женщину в тяжелом, продолжительном кровопролитном бою. А вместо этого они как два клоуна накинулись на безоружных и, кажется даже, раскаявшихся типов, мирно делящих трапезу со своей пленницей. Удивительно, как этой дамочке удалось прибрать к рукам бойцов из банды Криеля. И вообще эти русские при всей своей комичности и нелепости оказались весьма живучими, верткими и предприимчивыми личностями.

Стоило русскому самому взяться за поиски жены, и она была обнаружена в кратчайшие сроки. Приходилось признать, что у Сарина подготовка этой операции заняла бы куда больше времени.

Машина подпрыгнула на кочке, и сзади раздалось дружное, хриплое «Ой»! Инспектор оглянулся на свою добычу.

Расследование убийства, которым занимался Сарин, происходило какими-то скачками. То всякое отсутствие свидетелей и доказательств и полное непонимание, куда двигаться дальше, то вдруг целый шквал информации, которую некогда проанализировать. Вот и сегодня эта парочка недотеп, сидящая в багажнике, подкинула ему новую пищу для размышлений.

Лыэнг и Кдан, которых он выловил в джунглях, сообщили ему интересные подробности и изрядно повеселили. Чего только стоили их лица, когда они узнали о смерти «великого и ужасного» Криель Тхатя.

– А я видел этих улиток, – поделился зубастый Лыэнг, толкая в бок своего толстого приятеля, когда Сарин без всякого расчета сообщил им причину смерти Криеля. – У Сована в аквариуме таких штук десять живет.

– Зачем они ему? – удивился инспектор, настораживаясь.

– Не знаю. Он вообще всякую морскую живность там держит. У него в аквариуме огромные мурены живут. Так вот, если кто ему не угодил, он берет человека и башкой в аквариум. Мурена несчастного жрет, а тот ногами дрыгает. Я такое раза два видел. А когда человек захлебнется, он голову отрезает, и ее там остальные твари доедают. Череп китайца Тяна в аквариуме недели три лежал, пока дочиста не объели.

– А куда же он тело девает? – передернулся от отвращения инспектор.

– Когда как. Может сжечь, может утопить или еще куда-нибудь деть, – пожал плечами Лыэнг. – Поэтому нам в Пномпень никак нельзя. Он нас как пить дать мурене своей скормит. Криель-то, может, и умер, а Сован живехонек, – снова застучал от страха зубами бандит.

Сарин еще не решил, что с ними делать. Ползуновы обещали дать показания, но просили быть к этим бедолагам помягче. Все же они никого, на свое счастье, не убили, а старые прегрешения, которые за ними водились, инспектор мог в расчет не принимать. На свое, так сказать, усмотрение.

Глава 55

Размышления инспектора были прерваны звонкой трелью мобильного телефона. Звонил фонтанирующий энтузиазмом Пенг. Чувствовалось, что его просто распирает от гордости и ему не терпится похвастаться собственными успехами.

– Шеф! Я все выяснил! – радостно кричал юный энтузиаст. – Дама, выдававшая себя за госпожу Пхенг, некая Миех Кулап, любовница Криель Тхатя. Ее сопровождающего мы с господином де Диесом тоже вычислили! Это чиновник канцелярии замминистра. Он знал, что господин Пхенг болен, у него приступ ревматизма, и они с супругой никак не смогут быть на приеме, и попросту украл приглашения. – Инспектор представил себе помощника с сияющими как звезды глазами и детской счастливой улыбкой на лице и усмехнулся. – Я проявил некоторую вольность и задержал этого господина, – смутился помощник, не зная, какой реакции ожидать.

– Молодец. Закончим это дело – заберу тебя с собой в центральное управление, будешь работать у нас в убойном отделе, – подбодрил его Сарин, окончательно решив перетащить за собой такого ценного сотрудника.

– Я его допросил. Тип оказался трусливый, как понял, что нам все известно, сразу во всем признался. Сам он госпожу Кулап раньше не знал, слишком уж он мелкая сошка. Но ему позвонил… – тут Пенг понизил голос до шепота и проговорил что-то едва различимое, – и попросил его, взяв приглашение замминистра, проводить на прием одну его хорошую знакомую, которая очень хочет там побывать. Отказать такому человеку Риэть, так зовут чиновника, не посмел, хотя и ужасно боялся, как бы все не выплыло наружу. – Пенг сделал многозначительную паузу. – Так и случилось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-Путешествие

Свадьба по-английски
Свадьба по-английски

Посетить далекий туманный Альбион, насладиться красотами Девоншира и Йоркшира, погостить в самом настоящем замке с привидениями и помочь любимой дочке с приятными предсвадебными хлопотами – об этом мечтала на пути в Великобританию чета Ползуновых. Но новоиспеченная невеста Вероника, собиравшаяся замуж за потомка настоящих английских лордов, внезапно оказалась за решеткой – и это практически за неделю до свадьбы. Веронику обнаружили над трупом несостоявшейся свекрови, маркизы Хантли, а под ногами у девушки валялось орудие убийства – обычная садовая тяпка. Чем же могла еше до свадьбы так насолить будущая родственница? Но Веронике не стоит переживать – ее родители могут составить конкуренцию самой Агате Кристи в деле расследования преступлений, и это "чисто английское" убийство рано или поздно дрогнет под натиском "чисто русской" смекалки и догадливости.

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Детективы / Прочие Детективы
Из Индии с любовью
Из Индии с любовью

Отправляясь в захватывающее путешествие со своим горячо любимым супругом, Юлия Ползунова даже не догадывалась, какие приключения им подкинула судьба. Оказавшись на необитаемом острове посреди океана, Ползуновым пришлось бороться за выживание и строить предположения, кто всевозможными способами пытается избавиться от них. Когда океанский лайнер все же спас их от голодной смерти, невидимые преступники изменили свою «убийственную» тактику. Они и неполадки с тормозами в машине устраивали, и яд в еду подсыпали. Но Ползуновым все нипочем! Кому же все-таки успели насолить Василий, его супруга Юля и их дети? И почему вместо семейного отдыха им всем необходимо спасать свои жизни и искать злоумышленников по всей Европе и даже в просторах далекой Индии?..

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Приключения / Детективы / Морские приключения / Прочие Детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы