Читаем Принцесса для босса. Семья из прошлого (СИ) полностью

Она забирается с ногами на кровать и принимает позу “рыбки”, но я успеваю вовремя ее остановить и прошу прыгать ногами вниз.

— Но Максим меня так учил, — упрямо заявляет дочь.

— Я думаю, он имел в виду исключительно прыжки в воду. Вряд ли он хотел, чтобы ты сломала обе ноги в свой день рождения.

— Ладно, — вздыхает она и слезает с кровати.

Но кажется, расслабилась я рано. Потому что следующий вопрос, слетающий с ее губ, вводит меня в еще больший шок, чем ее попытка спланировать в шарики головой вниз.

— А Максим когда придет?

— Эм… — слегка запинаюсь, глядя на ее выражение лица. Уверенное. Будто у нее и капли сомнения нет, что Горский заявится на торжество. — Он улетел обратно в Москву, солнышко. Еще вчера. Ты же знаешь, он очень много работает.

— Но он же обещал, — непонимающе возражает она.

— Думаю, он очень хотел тебя поздравить и…

— Улетел? Все равно улетел?

— Как Карлсон, — мямлю и мысленно в очередной раз проклинаю Горского. Пусть на него там икота с чесоткой нападет! И лишай!

Вот же язык как помело! Интересно, это у нас с Малинкой семейное — искренне верить во всю ту лапшу, что он вешает нам на уши? Или он на всех женщин так влияет?

К счастью, в моем рукаве есть пара козырей. Точнее, в чемодане. Не зря же я пожертвовала львиной долей своего гардероба, чтобы впихнуть туда коробку с новой куклой.

— А лошадка? — деловито интересуется она, разорвав упаковку и раз десять поцеловав новую подружку.

— Лошадка будет ждать ее в Москве, солнышко. Если хочешь, я могу показать фотографию. Но везти ее сюда…

— Ладно, покатаю на верблюде, — отмахивается дочь. — Мы ведь их еще увидим?

— Обязательно. Ты же помнишь, сегодня ты главная. Можешь сама выбирать, как мы проведем время.

— А вечером в ресторан?

— Конечно. Выберем самый вкусный торт!

— Только Максиму скажи в какой, ладно? А то как он нас найдет?

— Солнышко, — присаживаюсь на колени и притягиваю ее к себе. — Максим наверняка купил подарок и ждет не дождется, чтобы вручить его тебе в Москве. А сегодня мы проведем день вдвоем! Классно же? Будем делать все, что ты захочешь!

Ее глаза моментально загораются опасным блеском азарта, но в данный момент это меня не пугает. Я даже на аквапарк согласна, лишь бы отвлечь ее от мыслей о Горском. И о его обещании, которое он, очевидно же, даже не собирался выполнять.

И мне кажется, у нас получается. Мы посещаем сафари парк, заходим в каждое кафе по дороге, в местном магазинчике сувениров Малинка выбирает себе блестящую диадему с огромными камнями, а шоколадный торт в ресторане так вообще — превосходит все ожидания.

Уставшие, с кучей шаров и половинкой торта наперевес, мы возвращаемся в свой номер и застаем огромную фиолетовую коробку посреди гостиной.

— Это от Максима, — радостно визжит дочь. — Он все-таки приехал!

Она срывает увесистую крышку и комната заполняется разноцветными шарами, взлетающими под потолок. Я помогаю ей достать небольшой чемоданчик внутри которого мы обнаруживаем потрясающего качества краски и карандаши.

— Вау, — лепечет она. — Мам, только посмотри сколько!

— Какая красота, — улыбаюсь, мысленно отзывая проклятия Горскому.

Хотя нет, икота ему все-таки не помешает. Настроение он нам все-таки успел испортить с утра. Но подарок, так и быть, компенсирует потраченные нервы. Вон как Малинка сияет и искрится!

— И открытка, смотри, — она протягивает мне карточку с единорогом. — Что там написано? Я что-то не пойму, буквы странные.

Наверное, Максим заказал доставку в одном из местных магазинов и поэтому открытку подписали на английском. Хотя, могли бы и распечатать русский текст, что уж…

— Ну, что там? Переводи! — требует Малинка нетерпеливо.

— Тут поздравления с днем рождения, — громко сглатывая, поднимаю на нее глаза. — И они от Саида, детка.

Малинка непонимающе хмурится, а затем отбрасывает от себя чемоданчик, будто железная поверхность успела раскалиться и теперь обжигает ее маленькие ладошки.

— Солнышко, давай соберем карандаши, — как можно спокойнее предлагаю, глядя на разноцветный ворох на полу.

— Завтра соберу, — мямлит она. — Я устала. Можно уже пойти спать?

— Конечно, — киваю мягко и помогаю ей снять с себя пышное платье.

И да, не забываю при этом сыпать проклятиями в адрес Горского. Ему все-таки удалось. Даже находясь в Москве, за тысячи километров от нас, ему все-таки удалось испортить праздник моей дочери!

Глава 39

— Горский, ты вообще в курсе, что я твой конкурент? — язвительно интересуется Артур.

— И? — задираю бровь, стараясь не выдать свое раздражение. У меня и так очень мало времени, если мы начнем препираться и выяснять, кто прав, то я вообще никуда не успею.

— Ну сам подумай, — не унимается Трабер. — Нормально конкурента посылать на переговоры с компанией, с которой он и сам бы не против замутить?

— Девушку себе найди для этого, — бурчу язвительно.

— Не везет мне с девушками, Макс, ты же в курсе, — вздыхает он. — Мы ж с тобой эти, как их… братья по несчастью.

— Может, ты ее в прошлом потерял и сейчас надо просто найти?

Перейти на страницу:

Похожие книги