Читаем Принцесса для психолога (СИ) полностью

— Это вышивка, — неуверенно проговорила Ами. — Не полная. Скорее — фрагмент каймы или чего-то в этом роде… но до чего же странный. Не думаю, что это будет красиво.

— Вышивка? — вытаращился он.

— Ну, да. Здесь обозначена очередность цветов. Камель, алый, зеленый чай, нефритовый… снова нефритовый и опять алый. Снова зеленый чай, алый, опять камель… Какое-то совершенно дикое сочетание. Ни смысла, ни узора.

— Подожди, — вскинул руку парень, — повтори, что ты сказала? Что это за демонские заклинания.

Ами снисходительно улыбнулась.

— Это названия шелковых ниток для вышивки. По цветам. Камель — такой нежно-песочный, светлый, с оттенком серого. Камелопардовый — более насыщенный, с золотом. Зеленый чай, зеленый мох и зеленое море — разные цвета. Хотя и немного похожие, но в узоре ты их не спутаешь.

— Ничего не понимаю, — паренек помотал светлыми вихрами, — она что, хочет ниток для вышивания? Тогда зачем по два раза писать алый и этот, как его… карамель?

— Камель, — рассмеялась Ами, — Ну, может, она думала, что с первого раза ты не поймешь и не запомнишь. Наверное, ты показался ей очень тупым.

— Показать эти нитки ты мне можешь?

— Конечно, — пожала плечами Ами, — но двух цветов у меня нет. Вот эти, — она ткнула пальцем в значки, — Сангрия и Нефрит. Они очень редкие и дорогие, мне не по карману. Такими только царевны и шьют… Но, Дамир, если бы они у меня были, я бы не стала их так чередовать. Это же жуткая безвкусица. Она что, шить шелком не умеет?

— Видела покрывало, которое я принес? — мгновенно ощетинился парень.

Ами снова нахмурилась.

— Это очень хорошая работа, — неуверенно сказала она, — может быть, шила не сама Шекер?

Парень схватился за голову, запустив пальцы в волосы.

— Ничего не понимаю, Ами! Но она же это написала, значит, считала, что я сразу пойму? Значит, это что-то совсем простое. У этих ниток есть какое-то символическое значение? Как у цветов для букетов, или камней?

Женщина удивленно покачала головой:

— Цвета — они и есть цвета. Золотой и серебряный используют только для царских одежд. Белый — траурный, им не шьют, если не хотят позвать смерть. Два цвета, я уже сказала — страшно дорогущие, за них несколько кошелей жемчуга отдают… Но это все. Никаких других значений я не знаю.

— Грифель дай, — скомандовал Дамир. — И перечисляй по очереди. Кстати, как эти ваши схемы читаются?

— Обычно, — не поняла вопроса Ами, — как шьются, так и читаются. Первая строка справа налево, вторая слева направо, третья снова справа налево…

— Легче небо уронить, а потом обратно повесить, чем с этой вашей женской премудростью разобраться, — от души сказал парень, — Камель, Алый, Зеленый, Неф… Постой, Ами! Смотри сюда, на первые руны. Или мне это видится?

— К…А…З…Н… — Ами запнулась, схватила листок, вгляделась в него. — Казнят завтра, если не спасешь, — уверенно прочла она. — Вот что здесь написано! Некоторые руны пропущены, но она, наверное, не знала, что их тоже нужно писать. Обычное дело для неграмотных.

— Демоны, — шумно выдохнул Дамир, — И как я ее спасу? Наложницы покидают дворец только мертвыми.

— Мертвыми, — медленно кивнула Ами. И так же медленно, холодно улыбнулась. — Кажется, я понимаю, зачем твоя Шекер упомянула такие редкие и дорогие нитки. Даже во дворце их не может быть слишком много, торговцы и возят их по чуть-чуть, одну-две катушки. Девушка и впрямь умна!

— Придется растрясти отцовскую кубышку, — отозвался Дамир, — но ты знаешь, где можно купить такую редкость?

— Мне ли не знать, — Ами хмыкнула.

— Поможешь? — загорелся парень.

— При одном условии.

— Луну с неба? Корону пустыни? Мешок алмазов?

— Часть ниток будет моя!

— По рукам! — Не раздумывая, сказал Дамир.

— Не знаешь ты, на что подписываешься, — засмеялась женщина, — но назад пути нет. Ты пообещал, Дем. Слово царя тверже сухаря!

Глава 30 Поход в честь Стеклянной принцессы

Дожди обрушились на столицу внезапно: холодные, обильные, с тугими струями и — грязные. После них оставались неопрятные потеки на стеклах. Прислуга во дворце сбилась с ног, пытаясь их отчистить. Маги — бытовики лежали с переутомлением и в ход пошли ведра, тряпки и лестницы.

А еще — совершенно неожиданно похолодало. В домах затопили камины. Люди закутались в толстые плащи и подняли воротники. Странности погоды привычно списывали на гнев Небес и ждали от Святых Древних более внятных указаний. А их пока не было. Небеса молчали.

Его светлости, герцога Монтреза, смена моды не коснулась. Он продолжал ходить в ладно пригнанном легком камзоле. Два верхних крючка неизменно были расстегнуты, обнажая шею, слишком тонкую для мужчины.

Придворные, красуясь друг перед другом и перед дамами, повязывали шелковые шейные платки… Эшери платка не носил и ему было совершено не интересно, что думают о такой "невыносимо неизящной" привычке дворцовые модники. Изящества герцогу природа и так отвесила с избытком, немного меньше — как раз и будет то, что нужно.

Что ж… женщины с этим спорить бы не стали.

Перейти на страницу:

Похожие книги