Читаем Принцесса для строптивого дракона (СИ) полностью

Мы с Мией разыграли восторженное удивление, лишь бы спровадить эту охотницу за женихами. Когда она ушла, я решила рассказать подруге о своих загадочных событиях, которые держала в секрете. О подслушанном разговоре на тропе оборотней, и о беседке на берегу пруда, где мы с Райли неожиданно увидели тайную встречу Алоис Даросской с магистром Черстером, а потом вместе с ним заметили промелькнувшую фигуру в студенческой накидке.

Мия ошарашено выслушала и обидчиво поджала губы.

— И ты мне не рассказала?

— А ты все время занята. У тебя заказы, — сердито ответила я.

Подруга задумчиво постояла, потом помыла свои посудинки.

— Это кто-то из дракониц, — уверенно сказала она.

— Скорее всего. Мы с Райли так и подумали.

— Вы с Райли? — Загадочно вскинула бровью Мия.

— Только без намеков, — пресекла я ее попытку неприличного намека. — Не придумывай, у нас с ним тренировки и взаимообмен знаниями.

— Как мудрёно, — ехидно потянула она, но оставила эту тему.

***

Райли выбрался в город, когда часы на главной башне Академии показывали половину восьмого. Подумав, что надо поторопиться, молодой лорд Крифер свернул с аллеи и двинулся к старой калитке, заросшей дикой малиной и вьюном.

Об этом месте мало кто знал, а точнее, почти никто, кроме мэтра Вирса, артефактора, лет сто назад укрепившего защиту на магическом замке решетчатой калитки, и Дикс, полукровка, помесок горного гиббона и человека. Редкий кадр, таких даже в заповедных лесах Парменских Предгорий уже не увидишь. Райли тенью скользнул через калитку, активировав свой ключ, и выбрался за территорию.

Через час, успев заскочить в свою квартиру, оставшуюся от деда, он уже стучал в молоток солидного особняка в глубине площади Древних, где его ждали. Вместо формы Академии на нем был черный камзол и шляпа с широкими полями — писк столичной моды этого сезона. Времена меняются. Рыцарство тихо уходит в забвение, уступая место передовым идеям политических преобразований в обществе.

— Райли! — Вместо старика дворецкого, дверь открыл хозяин дома.

— Дор, — приветственно вскинул кулак Райли, и друзья обнялись. Дориан Варерский, высокородный князь Верхней Вареры и поданный Аскарии, затащил Крифера внутрь и повел в огромную гостиную, откуда раздавалась музыка. Посреди зала стоял неизвестный музыкальный инструмент, с инкрустированной крышкой и довольно широкой клавиатурой.

— Клавикорд, — гордо вскинул рукой красавец князь, давая возможность другу полюбоваться на невиданный инструмент.

— Похож на клавиорик, — отозвался Райли, больше оглядывая гостей.

— Друзья, хочу представить вам моего старого друга, сына героя Аскарии, генерала Крифера, Райли Крифера.

Группа молодых людей, удобно устроившихся на диванах, загудела, приветствуя Райли бокалами, наполненными вином. Несколько дам неторопливо, привлекательно двигая бедрами, приблизились к ним с Дором и кокетливо назвались.

Райли внимательно присмотрелся к гостям, узнав немногих из них, пару персон, остальные были незнакомы, и это объяснимо. Его отец мало баловал братьев придворными знакомствами и выездами в свет. Вначале, с шести лет — рыцарская школа драконьего шлема, потом Академия. Вот и весь его опыт общения со знатью.

— Милана Свани, графиня и, увы, вдова, — протянула ему ладонь привлекательная молодая дама лет тридцати. Красивая, с роскошной гривой, но с такой хищной ухмылкой, что парень мысленно чертыхнулся.

— Сара, — тут же протянула ладонь другая леди, помоложе и позадиристей.

— Верна.

— Лина.

— Девочки! Дайте моему другу оглядеться, — взмолил князь и потянул друга к клавикорду. За инструментом сидел молодой парень в скромном камзоле, наигрывая неизвестный танцевальный мотив. — Это подарок королевы Ларгандии Алисы. Да, друг, я удостоился этой великой чести быть ей представленным.

Райли изумленно уставился на друга, которого он знал с детства, еще с рыцарской школы. Не смотря на разницу в возрасте в пять лет, они сумели подружиться и многое друг другу доверяли.

— Дор, как ты оказался в Ларгандии?! Королева Алиса — это же… Это чудо для любого дракона! Виллея на троне, единственная волшебница… — Райли ошарашено покрутил головой.

— Уже не единственная, Райли, у нее три дочери, — с гордостью ответил Дориан, но сказал это тихо, бросив взгляд по сторонам.

— Так как ты там оказался?

— По дипломатической службе. Сам знаешь, король, в некотором роде мне доверяет.

Райли усмехнулся.

— Как это — в некотором роде?

Князь на секунду замер, и весело хлопнул Райли по плечу, меняя тему разговора.

— А пойдем-ка выпьем, друг.

Райли не заметил, как быстро в его руке менялись бокалы с вином, как он перезнакомился с молодыми придворными ловеласами и пленительными дамами, окружившими его вниманием. Пусть он мало кого здесь знал, но его имя было на слуху. Не беден, древнего рода, сын героя, память о котором почитает сам король. Завидный жених.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже