Малая гостиная королевских апартаментов была освещена двумя свечами. Алан уже спал, но Алиса с радостью меня впустила. Я сказала, что у меня серьезный разговор, и откладывать его до утра нет сил. А потом всё подробно рассказала. С самого начала, как мы с подругой встретились в таверне на окраине Каптена. Как я ее едва не побила, увидев в платье нищенки, которая до этого хлебала пустой супчик в общем зале. Рассказала о ее признании, что она сбежала от опекуна, о своем даре ведьмы. И чем больше я говорила, тем внимательней меня слушала наша королева.
— Какая уникальная девочка, — тихо кивнула она, когда я замолчала.
— Еще бы! — Поддакнула я.
— Ладно, завтра с утра решим, что делать.
А утром я узнала, что сегодня в Каптен отправляется лорд Парси, для того, чтобы забрать Мию Ростон из Академии. От меня требовалось написать ей письмо.
В письме к Мие, помимо того, что она будет под моей защитой, я написала, что у нас в Окридже есть высшая школа травознаев, где она без проблем продолжит учиться, поэтому надеялась на ее благоразумие и согласие. В Каптене, рядом с Лиззи ее ничего хорошего не ждет.
К вечеру, лорд Парси покинул дворец.
Мы ждали их несколько дней. Я знала, что двойной портальный переход — сложное магическое действо, и не всякий его выдержит, еще и сухопутный двухдневный переход в карете. Во избежание слухов, лорд Парси должен был встретиться с Мией без огласки и свидетелей, и мы очень надеялись, что всё получится. Не хотелось бы препятствий со стороны Лиззи, или еще кого-то.
И на пятый день ожиданий, мне доложили, что Мия Ростон во дворце.
Я понеслась в зал, где нас ждали. Она стояла рядом с Парси и тревожно оглядывалась. А когда заметила меня, бегущую по лестнице, взвизгнула и побежала навстречу. Мы обнялись, заплясали, тиская друг друга, словно не виделись сто лет. Ну никакого соблюдения этикета!
Наступил праздник Летней Круговерти. Солнце обогрело земли, и крестьяне вышли в поля. Ларгандия — холодный край, поэтому, многие века у нас совершается обряд прославления и благодарения этого времени тепла и длинного дня, когда можно успеть вырастить урожай.
Во дворце ожидался бал. Приехали гости из провинций и, как нашептали мне, даже из сопредельных княжеств, на что-то намекая.
Не люблю я такие намеки, пришлось жестко поговорить с одной из таких болтливых дам, и узнала, что причиной тому — я. Что ж, предсказуемо. Что-то похожего я и ждала. Только не знала, как отвадить предполагаемых ухажеров.
С отцом мы так и не помирились. Он с удивлением узнал, что из Академии привезли мою подружку. Мия везде, где можно носилась со мной, выводя из себя фрейлин, и ее появление трудно было не заметить.
Однажды, на обеде, который Алан устроил в честь прибытия гостей, я увидела, как отец остановил ее и начал о чем-то расспрашивать. Долго расспрашивал. Хорошо, что я заставила подругу надеть браслет Фохру — особый оберег, означающий защиту рода, который никому не позволит причинить ей вред, даже моему отцу.
Позже я выпытала у нее, о чем он расспрашивал. Конечно же, обо мне. Как я жила, с кем дружила. И еще кое-что, были ли у меня романтические знакомства, от которых у девушек трепещут сердечки.
— Ой, Ли, я чуть не померла. Ну, твой отец и силен.
Я горько усмехнулась.
— Ты о чем? Он уже не дракон, я же рассказывала.
Мия задумалась, покачала головой.
— Дело в другом. В нем сила. Мужская. Он давит, точно таран. Как ты с ним разговариваешь. Ох… Я едва не выдала всю правду. Честно.
— Только попробуй.
— Да ладно, будто не знаешь меня.
Из этого следовало сделать вывод. Отец не успокоился.
Глава 36
Вечером состоялся бал. Я наблюдала вокруг и удивлялась, как много незнакомых драконов, которых видела впервые. Приехали княжичи с Тритских земель, горные драконы с островов, наместники-драгоры с сыновьями. Крепкие, сильные ребята. Но мне до них не было никакого дела.
Я не отказывала драконам в танце, и весь вечер получала приглашение, не особо запоминая лица и имена. На мне был изумительно красивый наряд и старинные алмазы моей матери. И за вечер я несколько раз услышала, как я красива.
Смешные, какое мне дело до их мнения. Еще бы знать, сколько правды в этих велеречивых словах, или дело в другом? Принцесса, сын который станет будущим королем Ларгандии — настоящая драгоценность. Кто-то даже сказал, что я — самая завидная невеста на континенте.
К концу вечера я так устала, что чувствовала себя как после занятий Жавелии Вильс. Тихо предупредив одну из своих фрейлин, незаметно покинула зал торжеств. Мия ушла еще раньше, не очень-то ее привлек этот праздник дворцовой знати.
Ее комната находилась неподалеку от моей. Я постучала, она еще не спала. Эта заучка лежала в постели и листала учебник.
— Заходи, — махнула она мне. Я засмеялась.
— Ты серьезно собралась штудировать учебник?
— А почему нет? Ладно, ради тебя не буду, иди сюда.