Читаем Принцесса для строптивого дракона (СИ) полностью

— Кто-то приехал, — тихо сказала Лиззи. В это время в гостиную зашла горничная.

— Просили передать, что ужин задержится буквально на несколько минут. Лорд Фегги извиняется.

Когда она ушла, мы опять переглянулись. Приехал кто-то важный, если ради него задерживают ужин. Ну и ладно, мы не гордые, подождем.

— Слушайте, — спросила я. — А что это за камень? Никак не могу вспомнить, как он называется.

Некромантка недоверчиво подняла бровь.

— Лунный агат, ты никак не можешь знать этот камень.

Я благоразумно кивнула, не став спорить. Потому, что вспомнила его… Вспомнила, и едва заметно вздрогнула.

— Не тот ли это камень, что охраняет некромантов от всех, и даже способен убить дракона, если применить правильное заклинание? — Тихо, но едко спросила я, глядя на Лиззи.

— Да, — кивнула она. — Но не преувеличивай его значение. Этот камень в замке лет пятьсот, еще с тех времен, когда драконы только завоевывали нашу страну. Камень старый.

— Зато заклинания на нем свежие, — с легкой улыбкой заметил Крифер.

— Знаю. Поэтому я вам всем дала оберегающие кулоны, которые сейчас должны быть на вас, — в тон ему проговорила Лиззи. Со стороны наша беседа выглядела легкой, ничего не значащей болтовней о пустяках. Все как-то быстро поняли правила игры.

А я вспомнила храм богини Виллы, расположенный на территории нашего королевского замка в Ларгандии. Ее священный лик на стене обрамлен солнечным агатом — камнем-противовесом, подчиняющим лунный агат. Солнце затмевает луну. Закон этого мира.

Частица солнечного агата спрятана у меня в кулоне, который оставила ворона Жардин на подоконнике, когда мне снились кошмары с библиотекарем Капиусом, и его силу тоже можно увеличить заклинанием.

— А откуда вы знаете о лунном агате? — Тонко усмехнулась Лиззи, переводя взгляд с меня на Райли.

— Ты считаешь, что это великая тайна? Почитай хрестоматию о камнях магистра Трима. Хотя, на втором курсе у вас будет цикл теории и практики магических камней, — ответил Крифер.

— Но там ничего нет о лунном агате, — приподняла бровь Лиззи.

— Зато там есть один абзац о солнечном агате, — насмешливо расплылся в улыбке Крифер. — Для всех — один абзац. А весь остальной материал, драконы узнают на лекциях, записывая конспекты, в том числе и о лунном агате. Не знала?

Раздались шаги. Мы повернули головы и увидели, как в гостиную заходят гости, ведомые хозяином, лордом Фегги.

— Друзья, сегодня отличный день. Знакомьтесь, лорд Ланц Валаред и его матушка Велиссия.

Лиззи побледнела… Даже не побледнела, а стала белой, точно ей нанесли на лицо толстый слой мела. Вот ты оказывается, какой — жених из клана Черной Луны. Мы поднялись, вежливо поклонились, впрочем, как и некроманты. Приветствовали друг друга, а потом хозяин дома повел нас к столу.

Я исподтишка наблюдала за Лиззи и этим Ланцем. Он был высок, худощав и странным образом отрешен, точно его мало интересовало — где он и для чего здесь. Внешне и не скажешь, что парень претендует на руку и сердце племянницы лорда Фегги.

Ужин прошел в непринужденной обстановке. Матушка Ленца оказалась разговорчивой дамой. Лорд Фегги активно поддерживал ее, они даже смеялись, впрочем, как и Крифер. Мы же с девочками чувствовали смущение и большей частью молчали.

После ужина все переместились в малую гостиную с выходом на большой балкон. Я вышла и удивленно огляделась. Замок стоял на взгорье, и вокруг расстилалась огромная долина, покрытая густым лесом и далеким озером.

И ни одного селения на многие мили.

Я вдруг почувствовала, что здесь что-то не то. А потом поняла. Вокруг тайга. Тогда откуда появилась карета Ланца Валареда с его матушкой?… Или я чего-то не понимаю? Я повернула голову в поисках Лиззи, и увидела, как она разговаривает с Ланцем, который взял ее за руку. Сюрприз, парень не теряет время зря.

Как оказалось, наблюдала за парочкой не только я. И матушка Велиссия, и дядюшка Фегги косили глазами в сторону «молодых». Вильда незаметно подмигнула и подошла ко мне.

— Как тебе жених?

Я передернула плечами.

— Чем больше на него смотрю, тем больше хочу, чтобы у Лиззи всё получилось.

— Ну-у-у, знаешь ли, для некроманта он даже ничего так.

— Ага. Слушай, а где здесь дорога? Посмотри, вокруг тайга, за нашими спинами начинаются предгорья, а Валадеры приехали в карете, — я замолчала и уставилась на Вильду.

— И? Ждешь, что я дам тебе ответ? Понятия не имею. Спроси у дядюшки Фегги.

Через час, лес за окнами накрыли сумерки. Мы втроем попрощались с некромантами и разошлись по комнатам. Очень хотелось поговорить с Лиззи, я видела, что ее что-то сильно тревожит, но цепкие пальцы «жениха» не отпускали «невесту». Ладно, надеюсь, он ее не съест… Да, плохая шутка.

Я не могла уснуть до глубокой ночи. Ворочалась, потом вытащила из саквояжа учебник по портальным переходам, и не заметила, как вызубрила два сложных параграфа. А когда настенные часы пробили два часа ночи, в дверь тихо постучали.

Я вскочила с кровати, почему-то думая о Райли Крифере. Моё кураторство вполне способно на такое. Накинула халат и отодвинула щеколду шпингалета на двери.

Перейти на страницу:

Похожие книги