Читаем Принцесса для Узурпатора (СИ) полностью

Пропуская описания того, как мы шли по коридорам, сразу перейду к Подземелью. Темная и широкая лестница, колупанная в некоторых местах, вела вниз. По ней мы шли. Потом шли по коридору. Я осматривался. Темные, старые стены, затем шли деревянные двери с овальным верхом.

- Что там? - спросил я, осматривая очередную дверь. На каждой из них был написан номер. 020, 022, 023, и так далее.

- То, что тебе пока знать не надо, - ответил тот, впрочем, без резкости, что не дало мне сделать похожий выпад.

А потом начались двери с решетками, в которых сидели заключенные. За одной из этих дверей был отец.

Мы шли еще некоторое время, и я с неудовольствием осматривал сырой потолок с падающими с него каплями, шныряющих серых крыс и черных больших пауков в углах. Все это освещалось керосиновыми лампами, свисающими уродливо с потолка. От сырого запаха мне хотелось чихать. Я взглянул на Тео: ему, похоже, все по боку. Я услышал стоны заключенных и просьбы о помощи. Даже меня пробрала дрожь от них, но у остроухого не изменилось даже выражение лица. Один из пленников кинулся к окну с железными прутьями и взглянул на меня. Такого изможденного лица я давно не видел. Я прошел мимо, следуя за Тео. Боюсь даже подумать о том, как выглядит отец. Мы так не обращались с провинившимися. Хотя, я думаю, что половина из них просто была взята в плен, также, как и мы.

Был еще один поворот, затем еще. Я думал, что эти камеры не кончатся, когда Тео, наконец, остановился перед одной из них и сказал, взглянув на меня:

- Пару минут.

- Мне что, нельзя зайти к нему?

- Я не охранник, чтобы ждать тебя.

- Так дал бы мне охранника, раз такой занятой, - съязвил я, глядя на него. Мы обменялись испепеляющими взглядами.

- Пару минут, - повторил он.

Я задержал на нем злобный взгляд, но Тео никак не отреагировал на него. Тогда я подошел к двери и, взявшись за прутья темницы, позвал:

- Отец! Это я, Виктор.

Молчание.

- Отец!

В темноте камеры я не мог разглядеть ничего. Там не было даже одной несчастной свечи. Наконец, я услышал какое-то бормотание.

«Что с ним? Заболел?»

Затем я увидел его лицо, приближающееся ко мне. Он был таким же, как и утром. Затем он поднял на меня глаза, и в них я увидел отчаяние.

- Все в порядке? - спросил я, глядя на отца.

- Виктор... Никак не привыкну к твоему...

Я выпучил глаза, давая понять, что говорить об этом не следует. Отец кивнул и продолжал:

- Все хорошо. Меня тут кормят. В углу стоит обрезанная бочка для опорожнения.

- Плохо. Они ведь тебя не пытали?

- Нет. Но хотели. Как ты?

- Отлично. Мне дали комнату и кормят два раза в день.

Отец кивнул. Я приблизился к прутьям вплотную и, ощущая их ржавый запах, прошептал:

- Отец, я вытащу тебя отсюда. Держись.

- Надеюсь, с тобой будут хорошо обращаться, лисенок, - сказал он, и я ощутил, как что-то неприятное разлилось изнутри.

- Все, Виктор, пошли, - прозвучал голос Тео.

Я ощутил себя собакой, которую выгуливают. Попрощавшись с отцом, я устремился за эльфом. Теперь я хотел знать, где находится Линдо. Возможно, что от него уже избавились. Тем лучше.

Не придется возвращаться в женское тело. Так гораздо удобнее. Когда мы поднимались по лестнице, Тео проговорил:

- Надеюсь, теперь ты спокоен.

- Ага, - ответил я. - Только если бы там было освещение, было бы лучше. Он все-таки король.

Тео повернулся ко мне и сказал:

- Бывший король.

Он почти уткнулся своим носом в мой. И я ответил:

- В таком случае, я, бывший принц, который может свалить отсюда ко всем чертям.

Я был доволен своим ответом. Но такого, как Тео подловить сложно:

- Ты уже даже не бывший принц. Ты признал, что мой раб. Так что будь любезен говорить со мной с уважением.

«Черта с два, остроухий», - подумал я, глядя ему в спину. С еврейскими эльфами только и работают еврейские методы. Я думал теперь, оставляя за собой последние ступени, о том, чтобы обхитрить его. Ты начал войну, Тео, и Виктор принял вызов. Скоро ты начнешь пожинать плоды своих деяний.

Конец Pov Виктор

Глава одиннадцатая. Где Линдо? (1)




Ближе к ночи я, Виктория, вернулась. Это немыслимо! Разделилась изнутри надвое. Кошмар. Ужас. Надеюсь, что этого больше не случится.

Случится, и еще как. Скорее, чем ты думаешь.

Замолчи уже, и дай мне поспать.

В течение целой недели не происходило почти НИЧЕГО. Я завтракала, обедала и ужинала с Тео, и, как обычно, была с ним не особо любезна. Я пыталась узнать, где Линдо, и узнала. От... Селины. Я почти уговорила ее сказать, где этот чертов недомаг, но проснулся Виктор и... В общем, случилось вот что.

Итак, я стояла возле Селины и говорила с ней в коридоре, в котором почти никто не ходил, - коридоре, ведущем в восточную башню.

- Селина, я знаю, что ты знаешь, где Линдо.

Я сразу увидела, как у девушки изменилось лицо.

- Я знаю, что ты носишь ему еду, и то, что он пытался с тобой заигрывать, несмотря на свой кошмарный, щетинистый вид.

Селина подняла на меня перепуганные глаза и негромко спросила:

- Вы колдун, милорд?

О, может быть и так. А если сказать, что я колдун, она расскажет мне, наконец? Надо попробовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги