Читаем Принцесса для Узурпатора (СИ) полностью

- Ваше Высочество! Да за кого вы меня принимаете? Я столько лет служу вашему отцу! Фокусником меня в жизни не называли.

Я приблизилась к нему и сказала:

- Так докажи. Сделай.

Он уставился на меня как баран на новые ворота.

- Но что скажет ваш отец? - промямлил Линдо.

- Он скажет мне спасибо за храбрость и сообразительность! - я врала. Мне дорого это обойдется. - К тому же, он всегда хотел сына, а родилась я.

Линдо беспомощно вздохнул, вороша свои вихры.

- Ладно, - буркнул он, хотя в его глазах мелькал страх быть обезглавленным за это.

- Я возьму всю вину на себя, - обнадежила я мага. Но только он не особо-то обнадежился.

Подошел к своему столу, стал рыться в своих банках-склянках, потом переворошил кипу листов на краю. Распахнул огроменную книгу, от которой пыль поднялась серым туманным облаком. Я закашлялась и чихнула три раза подряд. И три раза мне Линдо сказал: «Будь здорова». И я ответила: «Спасибо». Затем он налил мне в стакан какой-то гадости, по запаху напоминающую гнилые яблоки с помесью затхлого запаха и средства по выведению тараканов. Надо ли говорить, что у меня начались рвотные позывы, и я начала сомневаться в своей затее.

- Как долго это действует? - спросила я.

- Три дня.

- Хм!

- Как раз хватит, чтобы сбежать.

Я рассеянно закивала.

- Мне просто нужно выпить эту гадость?

- Еще произнести слова заклинания.

- Ну, давай, - я хотела уже побыстрее разделаться с этим.

- Повторяйте за мной, принцесса, - произнес Линдо и начал. - По своей воле, по своему желанию...

- По своей воле, по своему желанию... - повторила я.

- Свою сущность...

И это я повторила.

- ...данную родителями мне при зачатии... я возвращаю обратно.

И это.

- Теперь пей.

- Все? - удивилась я.

- Угу.

- Надо все выпить? - состроила я несчастную мордочку.

- Угу.

Зажав нос, я собрала волю в кулак и опрокинула в себя эту жижеобразную массу. Но выпила лишь глоток, а потом наклонилась, и меня едва не вырвало. Линдо схватил меня и, выпрямив, наклонил голову назад. Все происходило как в тумане. По телу пошла судорога, я чувствовала, как руки становятся крепче, исчезает моя талия, и...

- Ой! Черт! - услышала я голос Линдо. - Я забыл сказать! Нужно было добавить «на три дня»! - в ужасе воскликнул он, и я с не меньшим ужасом осознала, что вместо моей маленькой мандиоки вырос фаллос с прилагающимися к нему яйцами. Меня мутило, я брякнулась в обморок.

Осознание того, что я навсегда останусь парнем, меня поразило до глубины души.

Глава вторая. А мой-то ничего… (1)




Следует добавить, что мне девятнадцать. Через четыре месяца двадцать... В общем, вот. Что было дальше-то...

Все тело ныло так, будто меня хорошенько отдубасили на кулачных боях.

А вонь, словно дохлых крыс варят. Фу!

Открыла глаза и увидела над головой грязный, весь в трещинах потолок. Похоже на каморку Линдо. Я проморгалась и взглянула в сторону: ну да, этот горе-чародей сидит ко мне спиной и что-то толчет в миске. Ну, я ему сейчас устрою!

- Линдо!

Ой! Мужской голос. Я замолчала. Тот обернулся и взглянул на меня таким несчастным взглядом, что мне стало его жаль.

- Ах, принцесса... - трагично протянул он. - Что же вы наделали...

- Что я наделала? - мужской голос. «Запомни!» - это я самой себе говорю, «Делал. Наделал». - Это ты что наделал! Сказал, что три дня, а вышло что?

- Я не могу на вас смотреть...

- Значит, выколи себе глаза и спрячь подальше, а я тебе даже в этом помогу, - как странно женские фразы звучат мужским баритоном...

- Что на мне? - я оглядела себя с головы до ног.

- Ваше ночное...

- Я уже поняла. Понял. Это был... М-м... Риторический вопрос.

На мне было надето тоже нижнее платье, что и вчера. Господи, как же выглядели нелепо мужские ноги под платьем. М-да. И поэтому я сказала:

- Линдо.

Тот уже боялся на меня смотреть, а я по-девчачьи уперлась руками в бока и продолжила:

- Раздевайся.

- Ч-что? - вылупил на меня свои ослиные шары.

- Мне нужна мужская одежда, я же не пойду в этом?!

- Но принцесса...

- Это что, измена государству? - я опять по-лисьи сощурила глаза, глядя на мага.

- Нет, но...

- Приказываю тебе раздеться! Сейчас же!

Он несчастно на меня взглянул и начал расстегивать хлопковую рубашку.

- Надеюсь, ты мылся, а иначе с помощью колдовства будешь вымывать мне всю грязь, - сказала я.

Он кашлянул. Рубашка снята. Стоит.

- Ну? Чего встал? Давай теперь спускай штаны, - чтоб его! Знать бы, как разговаривать этим голосом, чтобы не выглядело так, будто я гей.

Линдо расстегнул пуговицы на штанах, и вылез из штанов.

- Ты что, не носишь белье? - поинтересовалась я, глядя на то, как он закрывает руками причинное место.

- Не привык...

- Ну и штаны же мне достанутся! Ладно, это ненадолго, приду к папке... Отцу. Мне показалось, моим теперешним голосом лучше не говорить «папка». И переоденусь. Вот я сама должна поднимать твои вещи с пола, да? - недовольно спросила я. - Ты что, меня стесняешься? Я же теперь тоже мужик!

- Да я не стесняюсь. Неловко перед вами как перед принцессой как-то...

Я фыркнула.

- Немедленно собери и подай мне, - скомандовала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги