Читаем Принцесса Джейн полностью

– Суть техники «ураган, сметающий всё на своём пути» состоит в единстве, и непрерывности движений меча и тела. Если быть точным, то руки, ноги и туловище должны составлять с мечом единое целое. Вы должны почувствовать, как ваша кровь струится в металле, как ваши кости врастают в сталь. Когда вы проникнитесь этим, попробуйте провести мечом сверху вниз, чтобы привыкнуть к вашей новой части тела. Итак, повторяйте за мной. – С этими словами он медленно провёл мечом сверху вниз. Принцесса, не отрывая взгляда от его руки, повторила за ним это движение.

– Вот смотрите, я наношу удар мечом, вы отбиваете его, придавая ему определённое направление. Я не трачу ни силы, ни времени на то, чтобы остановить это движение. Наоборот, я следую за ним и помогаю ему набрать силу. – С этими словами лорд Гилборн медленно показал, как будет наноситься его следующий удар.

– Вы видите ваше высочество, что я нахожусь в более выгодном, чем вы положении. Я естественно следую за движением моего меча и не трачу времени на его остановку и возврат в исходное положение. Вы не успеваете за мной, и я вас постоянно опережаю. – Лорд Гилборн снисходительно наблюдал за принцессой Джейн в её неловких попытках копировать его движения.

– А почему же тогда все обучают иначе? – Джейн вопросительно посмотрела на Филиппа.

– А вы принцесса, когда учились писать, сразу начали писать предложениями? – Ответил он, вопросом на вопрос. – Мне кажется, вы сначала учились писать правильно буквы, потом слоги, потом слова, и лишь только после этого уже могли писать целыми предложениями, не задумываясь о том, как пишется буква. Точно также и в искусстве владения мечом вы сначала отрабатываете удары, потом комбинации ударов. И уже высшей стадией мастерства является то, когда вы уже не думаете об ударах и комбинациях. Вы уже единое целое с мечом и действуете им также, как пишите предложение, не задумываясь о написанных буквах. – Лорд Гилборн улыбнулся, глядя на её взволнованное лицо.

– Филипп вы надо мной издеваетесь. У меня уйдут годы, чтобы отработать эту технику. И как тогда я смогу победить сэра Роберта. – Джейн была сильно огорчена, и это было видно по её нахмуренному лицу.

Лорд Гилборн снова улыбнулся, видя её искреннее огорчение. – Ничего страшного в этом нет. Вы уже неплохо умеете писать «слова» – комбинации. Поэтому вам понадобится совсем немного времени, чтобы овладеть искусством владения мечом. Две-три недели упорных тренировок, и вам не будет равных бойцов в столице ваше высочество. – Лорд Гилборн сделал лёгкий поклон в сторону принцессы.

– Хорошо, тогда продолжим нашу тренировку. – Джейн нежно улыбнулась своему наставнику, успокоенная его словами.

– Как я уже говорил, ничего сложного здесь нет, самое главное это следовать за своим мечом, не забывая при этом немного корректировать его движение в нужном направлении. Пока всё понятно? – Филипп устремил вопрошающий взгляд на принцессу.

– В теории да, понятно. Хотелось бы теперь всё это освоить на практике. Вы мне поможете, Филипп?

– Принцесса, я полностью в вашем распоряжении и днём и ночью – Он вплотную приблизился к Джейн, и, взяв её за руку, неотрывно смотрел ей в глаза.

Смутившись, она опустила глаза к полу. Сердце забилось так, что готово было выпрыгнуть из груди. Сделав огромное усилие над собой, она освободила свою руку и прошептала. – Ночью, не надо. Ночью надо спать. – И отбежав на несколько шагов в сторону, показала ему язык.

Улыбнувшись этой ребяческой выходке, Лорд Гилборн послал ей воздушный поцелуй и произнёс. – Хорошо, для начала будем отрабатывать всего лишь два движения. Вы начинаете атаку, я её парирую, а вы стараетесь поймать следующее движение, и следуйте за ним. И так шаг за шагом будем продвигаться вперёд. – Ободряюще улыбнулся он, отвечая на взгляд принцессы.

Увлечённо занимаясь фехтованием, лорд Гилборн и его ученица не заметили, как пролетело время, и наступил вечер. Их занятия прервал лишь приход посыльного с сообщением о том, что уже пора идти ужинать.



Глава 3.

Джейн мчалась во весь апорт, охрана осталась далеко позади, лёгкий ветерок трепал её распущенные волосы. Она любила такие утренние прогулки, когда можно было мчаться, куда глаза глядят, ни о чём не думая и отдавшись стремительному бегу четвероного друга. Ласточка – любимая кобыла принцессы, прекрасно чувствовала свою хозяйку и повиновалась малейшему движению её рук или ног. Тонкая лёгкая кольчуга, изготовленная замечательным мастером Канн Джи Муном, не стесняла движений. Шёлковая кирейская рубашка, приятно холодила разгорячённую кожу. Джейн наслаждалась этой безумной скачкой по лесной дороге старого королевского парка. Мимо проносились деревья, заросли разросшихся вдоль дороги кустарников.

Выскочив из-за поворота Джейн, едва успела резко осадить свою лошадь. Прямо перед ней на дороге лежало несколько больших поваленных деревьев. Догнавшей её охране также пришлось натягивать поводья. Проехать сквозь этот завал деревьев не представлялось возможным.

Перейти на страницу:

Похожие книги