Читаем Принцесса Галактики полностью

Солнце пекло нещадно. Я сняла куртку, но жара становилась все нестерпимей. Хотелось забыть обо всем и спрятаться в тени раскидистых деревьев, растущих неподалеку от дороги. Но сворачивать было нельзя: надо спасти Аллину. К тому же мало кто знал, что под этими деревьями своих жертв уже ждет смерть. Там жили самые опасные животные Ракнотона – кулайды. Это рептилии, внешне сильно напоминающие змей. Но они, ко всем прочим змеиным атрибутам еще и обладают разумом. Совсем неразвитым, но все же разумом. Поэтому попасть в плен к кулайдам равносильно гибели. Впрочем, никто из их пленников долго не жил.

– А ты? Тебя, надеюсь, покупали не для того, чтобы убить? – спросила я брата. В ответ он почему-то сразу одарил меня каким-то особенным взглядом. Что-то изменилось в его лице, ненамного, но изменилось.

– Нет, меня убивать не хотели, – голос Джена чуть надломился, ему явно было трудно говорить. Но он продолжил, – они купили меня… для другого…

– Для чего?

– А сама не понимаешь? За что, по-твоему, женщина может заплатить тридцать бриллиантов? Тем более, если она покупает мужчину, – мрачно завершил он.

Я осеклась. Неудивительно, что Джен сам не свой.

– Оуфф, – я вздохнула, – да, плохо тебе пришлось… И что ты сделал?

– Удрал, ясное дело. Мне еще здорово повезло, они потеряли бдительность. Удалось угнать легкий корабль. Кое-как дотянул до Ракнотона на остатках топлива. До города еще километра два, не больше.

– А что ж его не видно?

– Сейчас увидишь – он откроется сразу. В низине строили.

Город действительно открылся сразу. Я быстро вычислила примерное местонахождение рынка, ведь именно там мы собрались искать следы Аллины.

Солнце уже практически скрылось за горизонтом, когда мы подошли к рынку. Людей в городе осталось совсем мало: все успели разлететься по различным уголкам Вселенной. Следующая ярмарка обещала быть не раньше, чем через полгода.

– Думаешь, кого-то удастся найти? – скептически спросил меня Джен. – Все же покинули Ракнотон.

– Я почти не сомневаюсь, что здесь есть какой-нибудь смотритель. Вот его и надо найти, может, он вспомнит что-нибудь про Аллину.

Как не странно, смотрителя удалось найти очень быстро. Хоть в чем-то нам повезло! Он жил тут же, недалеко от рыночной площади.

Смотритель явно испугался, когда к нему на ночь глядя нагрянули два 'бандита'. Наш вид, правда, вполне соответствовал этому определению, особенно мой: вся моя одежда была здорово продырявлена стрелами. Своеобразная вентиляция…

– К-к-кто вы? – заикаясь, спросил он.

– Бывшие рабы, – ответила я. – И сейчас ты ответишь на несколько вопросов. Иначе можешь прощаться с жизнью.

– Вы не посмеете! Потом за меня отомстят! Страшно отомстят!

– Ты не первый, за кого нам будут мстить. И не последний, я так думаю. Отвечать будешь добром или заставить?

– Что вам надо? – буркнул он.

– Так-то лучше. Два дня назад здесь проходила ярмарка рабов…

– Проходила, – подтвердил он. – И что?

– Там должны были продать девушку, Аллину.

– Стоп, стоп! Да там продавали сотни девушек! Я что, должен всех знать?

– Хорошо бы. Но нам нужна Аллина.

– Ладно, сейчас посмотрю, – проворчал он и двинулся к шкафу. Я лениво наблюдала за ним, но при этом мы были готовы к тому, что смотритель выкинет какой-нибудь финт. Однако он только достал с полки объемистую книгу. – Здесь есть имена всех девушек-рабынь, проданных на этой ярмарке. А ведь и вы тут есть, я уверен. Это вас купили за пятнадцать бриллиантов на смерть?

– Джен, глянь-ка, как он все запомнил. Тогда я не сомневаюсь и в том, что он знает о нас практически все. Коррон оказался болтуном.

– И что?

– И то, что он растрепал моему хозяину, что я – агент 'Оррегоны'. Так что и вы, смотритель, знаете это, ведь так?

– Нет, я не…

– Не врите, – оборвала я его.

Тем временем мы проверяли книгу. Действительно, на первой же странице стояло мое имя. А вот имени Аллины не было.

– Ее здесь нет. Но ведь ее наверняка тоже продали! У тебя есть еще какие-либо записи? – спросил Джен смотрителя.

– Записей нет. Наверняка ее прежний хозяин продал эту девушку по договоренности. Не обязательно на смерть.

– Жаль…

– Лайра, надо найти Коррона! Он-то знает…

– Знает, но эту тайну он унес с собой в могилу. Говорила ему, чтобы не доверял никому…

– Тогда… Я не знаю, что делать дальше…

– Лайра, вы – принцесса? – робко спросил смотритель.

– Это Коррон вам сказал?!

– Да… Если вы – принцесса, то это он оставил вам…

Смотритель протянул мне изрядно помятый конверт. Вместо имени адресата значилось: 'Принцессе РГ'.

– Ну, посмотрим, что он мне пишет…

'Привет, принцесса! Если вы получили это послание, то меня уже нет в живых. Впрочем, я не сомневаюсь, что вы его получите. У Капбана никогда не хватит сил убить тебя. Так что вы наверняка придете сюда искать своих друзей. Так вот, юношу я продал пиратке Ронконе. Она явно не собиралась его убивать, уж поверьте мне. Наверняка он станет еще одним приобретением в ее 'коллекции' мужчин. Не думаю, что найти его будет трудно, Ронкона направилась к Денебу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза