– Да, я знаю, – согласился Эрик, улыбаясь. – Если меня обнаружат в твоей комнате, то считай, что я мертвец. Но мне все равно. Мне нужна только ты, и если ты сейчас отвергнешь меня, то клянусь, Валдис, я буду первым человеком в Миклогарде, умершим от любви.
С большим трудом она отвела его руки и вырвалась из его объятий.
– Эрик, я серьезно.
– А почему ты думаешь, что я нет?
– Мужчины легко говорят о любви, когда хотят завоевать женщину, – она выбралась из-под спутанных простыней и встала, чтобы сохранять расстояние между ними. – А утром все разговоры о любви быстро забываются. К тому же есть более важные вещи, которые сейчас поставлены на карту.
– Они важнее нашей любви?
– Да. Я говорю о твоей жизни. Дамиан знает, что ты здесь и…
– Ты думаешь, что я боюсь этого кастрата?
– Нет, а должен бы.
– Чтоб мне погибнуть от своего собственного меча, я никогда не боялся и не буду бояться ни одного евнуха.
– Мне приснился кошмарный сон – даже два, в которых видела, что ты находишься в страшной опасности. – Эхо криков умирающего дракона все еще звучало в ее ушах.
Он фыркнул.
– Только не говори мне, что ты начала верить в то, что действительно видишь будущее. Все это хитроумный план Дамиана, Валдис, так что не обманывай себя, – он встал и подошел к ней поближе. Поднял руку к ее щеке, затем провел пальцами по ней и дотронулся до груди. – Мы теряем драгоценное время.
– Нет, не теряем. Ты слишком самонадеян, – возразила она сердито, отодвигаясь от него и прижимаясь спиной к стене. – Я звала тебя не потому, что моя постель холодна. – На самом деле она страстно хотела, чтобы он снова прикоснулся к ней.
– Я вижу. Думаю, что виной всему твое холодное сердце, – он сложил руки на груди. – Ты зовешь меня к себе, – только когда и как это удобно тебе, – его голос был полон раздражения. – Не беспокойся. Я не собирался трогать драгоценный цветок твоей невинности.
– А я и не собиралась предлагать его тебе. Ты думаешь, если ты разделишь мое ложе, то тебе будет легче, когда твоя жизнь в опасности? – Валдис закрыла свое лицо руками. Эрик злился на нее, и ей не удавалось убедить его в том, что он должен быть осторожен. Несмотря на ее заявление о том, что она не приглашала его в свою спальню, жар, поднимающийся в нижней части ее живота, доказывал обратное. – Нас со всех сторон окружают враги. Я вынуждена здесь всех обманывать и сама не могу никому доверять.
– Ты можешь доверять мне, – его голос смягчился, и он посмотрел на нее с настоящим беспокойством в глазах. – Я доверяю тебе.
– Тогда почему ты не веришь мне? – не выдержав, она всхлипнула, и ее плечи задрожали.
Эрик обнял ее, прижав к себе. Валдис приникла к нему, будучи не силах продолжать борьбу. Он держал ее в своих объятиях, нежно поглаживая по волосам.
– Прости меня, Валдис. Это я во всем виноват. Когда я нашел твое сообщение, я подумал… Но теперь это не имеет значения. Услышав, что ты ужинаешь с арабом, я едва сдержался от ярости. Я почувствовал почти то же самое, когда обнаружил жену в постели с моим братом. Когда я думал, что ты с другим мужчиной, внутри меня словно что-то умерло. Я хотел взломать дверь и убить его. Я не сделал этого только потому, что боялся поставит! тебя в опасное положение.
Валдис престала дрожать, когда он мягко поцеловал ее в висок.
– Когда я увидел огонек в твоей комнате, то понял, что он не оставил тебя на ночь… – он прижал ее к себе еще сильнее. – Я надеялся, что он не захотел тебя. Нет, я не буду спрашивать. Иди на любые жертвы, чтобы выжить. Пообещай мне.
– Я буду делать все, что в моих силах, – кивнула Валдис. Ей следовало догадаться, что ее вчерашняя встреча с Мохаммедом может напомнить Эрику о неверности его жены. – Мохаммед хочет сохранить мои способности, так что он отослал меня и позвал другую одалиску. Двух других.
– Тогда я рад, что твой хозяин настолько глуп, – Эрик наклонил ее голову и страстно поцеловал.
– Нет, в этом-то все и дело. Он вовсе не глуп. Он жестокий и могущественный человек, – она обняла его. – Я знаю, что ты не веришь подобным вещам, но мои сны становятся все более зловещими. Я позвала тебя, чтобы предупредить. Ты здесь в опасности. Я знаю это, – и она рассказала ему прерывистым шепотом о своих ночных кошмарах. – Пожалуйста, ты должен уехать из города, пока не слишком поздно.
– Уже слишком поздно.
– Что ты имеешь в виду?
– Было уже поздно, когда я впервые увидел тебя. Ты заколдовала меня своими необычными глазами, – он поцеловал ее в закрытые веки.
Она словно растворилась в неге и теплоте его поцелуя. Его голос был как мед, вливавшийся ей в уши.
– Ты просишь меня уехать из города? Я не могу даже покинуть этот дом, потому что знаю, что ты здесь. Ты у меня в крови, женщина, – он просунул ее руку под свою тунику, чтобы она могла почувствовать биение его сердца. – Я весь твой.
– Это звучит почти как клятва, – прошептала она в ужасе.
– Это и есть клятва. Я знаю, что ты сейчас принадлежишь другому и не можешь ответить на мой призыв, но я присягаю тебе, Валдис. Клянусь своей честью, хотя многие могли бы сказать, что она недорого стоит.
Она положила палец ему на губы.