-Ты серьезно? Я должна предоставить тебе список всех людей, с которыми спала? И не только тебе, а всему отделу?
-Они все в опасности, Боб.
-Черт побери, — сказала я. Конечно, он был прав. — Конечно, ты прав.
-Я тебя с этим не тороплю, — сказал Кларк — Если я получу список к утру, это меня вполне устроит. Просто сориентируй меня, о каком примерно количестве мы говорим?
-А годы в колледже тоже считать?
-Полагаю, да, хотя в первую очередь нас интересуют более свежие романы, — сказал Кларк. — Можешь сделать там какие-нибудь пометки, чтобы мы разбирались, что к чему. Время, место, степень увлеченности…
-Джон, мне бы крайне не хотелось, чтобы этот список стал достоянием широкой общественности, — сказала я.
-Только в пределах необходимой защиты этих людей, — сказал Кларк. — Но, сама понимаешь, полной конфиденциальности не существует. Кто-то что-то обязательно сболтнет.
И моя личная жизнь на ближайшие месяцы станет главной темой для обсуждения в полицейских курилках. А ведь в списке будут и женщины, черт побери…
В колледже я была склонна к экспериментам. Надеюсь, до этой части списка Мигель не доберется, а то из серийного убийцы может превратиться в массового…
Юмор висельника, на самом деле. Не так уж много их было.
-В этом деле есть еще один тревожащий меня нюанс, — сказал Кларк.
Может быть, в другой ситуации меня бы это и взволновало, но сейчас прошло совершенно мимо. Ну представь, ты лежишь раненый на поле боя, у тебя оторваны обе ноги и рука, из груди торчит чей-то меч, и вороны уже кружат над тобой, чтобы полакомиться свежим мясом, и тут тебе говорят, что у тебя, возможно, еще и пневмония.
Я только плечами пожала.
-Ну и?
-Этим делом заинтересовался кое-кто еще, — сказал Кларк и ткнул указательным пальцем в пол.
Теневики.
-Откуда это известно?
-Из первых рук, — сказал Кларк. — Два часа назад в участок заявился человек, представившийся агентом Доу, и затребовал копии всех материалов дела для ознакомления.
-Какого именно дела?
-Всех трех. Нападение на Профа, — сказал он. — А также убийство Дерека и упокоение Эдгара. Видимо, они тоже считают, что тут есть взаимосвязь.
-И вы предоставили?
-Это был приказ капитана.
Я вздохнула.
ТАКС всегда получает, чего хочет. Но что их заинтересовало в этих убийствах? Или они просто пытаются защитить своего Цензора, который еще и нечто большее? Или их интерес как раз и связан с этим большим?
Я решила задать эти вопросы Эллиоту, когда он снова выйдет на связь.
-А что с Карлайлом?
-Его ищут, — сказал Джон. — Но это не приоритетная задача. Я думаю, он тут не при делах.
-Скорее всего, — согласилась я.
-Но ты все равно будь осторожна.
-Как всегда.
-Я забрал из отеля все твои вещи и перевез их в участок, — сказал Кларк. — Администрация не была готова предоставить тебе другой номер. Они просили тебе передать, что им жаль, но будет лучше, если ты больше никогда не будешь пробовать к ним заселиться.
-Могу их понять, — сказала я.
-Ты все еще можешь пожить у меня.
-Спасибо, Джон. А ты не думаешь, что Мигель может снова это… интерпретировать?
-Пусть приходит, — сказал Кларк. — Так даже лучше, не придется бегать за ним по всему Городу.
-Когда-нибудь излишняя самоуверенность может втравить тебя в неприятности, Джон.
-Этот день настанет еще не скоро, — сказал Кларк. — Куда подашься после того, как тут все прояснится?
-В участок, куда же еще, — сказала я.
-Скорее всего, я буду там. Держись, Боб, все будет хорошо.
-Но это неточно.
-Как всегда, — сказал Кларк.
А ведь мог бы сказать что-то более оптимистичное.
Видимо, нагло и оголтело врать друзьям прямо в лицо за свои двести лет он все-таки не научился.
***
Я смотрела в стену. Она все еще была белая.
Что меня бесит больше всего, так это беспомощность. Сидеть здесь и смотреть в стену, не имея возможности хоть как-то помочь. Или всадить в мерзавца шесть пуль и выбросить его с четвертого этажа только для того, чтобы он ушел на своих двоих.
А ведь три пули были серебряные и предназначались для вампиров. Конечно, ими можно и в людей стрелять, но, черт побери, это дорого.
В людей можно и свинцом, а этого, похоже, вообще ничто не берет.
Я сидела и пыталась вспомнить, какие бывают живые или относительно живые существа, не истекающие кровью после того, как их организм дырявят свинцом, серебром и сталью, и ничего не могла придумать, когда ко мне подошла одна из сестер Реджи. Наверное, это была Джанет, будущий стоматолог. По возрасту подходила.
-Мне сказали, что ты тоже ждешь новостей о Реджи, — голос у нее был приятный. А зрачки вполне обычные, не вертикальные. — Пойдем ждать с нами. Так легче.
-Не стоит, — сказала я. — Я вам там все зарыдаю.
-Первый раз, да?
-Да.
-А мы уже в третий, — сказала она. — Это если не считать того случая, когда он упал на лего.
-Ты серьезно?
-Нет, конечно, — сказала она. — Просто это семейная шутка. Меня зовут Джанет, кстати.
-Боб, — сказала я.
-Постой-ка, — сказала она, чуть отдалившись и прищурив глаз. — А я тебя знаю.
-Просто у меня такое лицо, что меня вечно с кем-то путают.
-Ты из полиции, — сказала она. — Ты застрелила грабителя банка в недавней перестрелке.