Читаем Принцесса где-то там 2 полностью

— Ну и какой план? — спросила я. — Почему вы думаете, что если Мик Траут, бывший коп, поспит на несколько часов больше, то сюжет, в котором он задействован, будет разрушен?

— Это остросюжетная криминальная история, в которой многие события случаются в последний момент…

— Дешевый способ нагнетания саспенса.

— Дешевый, но рабочий, — сказал агент Смит. — Так вот, если на время выключить Траута из игры, один из таких моментов не случится, сюжетная броня разрушится и мы сможем передать это дело УБН, которое и должно им заниматься. Вот этому, например, человеку.

Он передал мне другую фотографию. На ней был здоровенный лысый мужик в форменной куртке управления по борьбе с наркотиками. Мужик улыбался, но как-то не очень весело.

— Он тоже замешан в этой истории? Как его зовут?

— Допустим, его зовут Фрэнк, — сказал агент Смит. — И если мы ничего не сделаем, он умрет, и тело его закопают посреди пустыни. Вместе с телом его напарника.

На следующей фотографии, видимо, был напарник «допустим Френка». Латинос с аккуратно подстриженной бородой, и тоже в форме УБН.

— Это хорошие копы, — сказал агент Смит. — И у них есть семьи. У второго — трое детей. Если вы не вмешаетесь, эти мужчины умрут, а жизнь их близких будет разрушена.

Тут он, конечно, знал, на что давить. Корпоративная солидарность, все такое. Копы не любят, когда убивают других копов.

Тем времени агент Смит выложил передо мной еще одну фотографию. Пожилой лысый мужик с небольшой аккуратной бородкой. На вид — ничего особенного. Даже не преступника не похож.

— Это один из двух центральных персонажей нашей истории, — сказал Эллиот. — Мистер Райт, антигерой.

— Не похож на наркобарона.

— А это — его продукт, — агент семит передал мне запаянный пакетик с кристаллами изумрудного цвета.

— Что это?

— Метамфетамин.

— А почему он зеленый?

— Это техническая особенность фирменного процесса варки, — сказал агент Смит. — Зеленый лед. На самом деле, это отличный метамфетамин, очень чистый. Очень скоро им будут заполнены улицы наших городов, и, надеюсь, мне не надо вам объяснять, на что способны метамфетаминовые наркоманы в поисках денег на новую дозу. И варит «зеленый лед» именно мистер Райт.

— Он работает на картели?

— Нет, — сказал агент Смит. — Он — учитель химии в местной школе Альбукерке. Пока еще учитель химии. У мистера Райта есть жена, — он показал мне фото довольно неприятной тетки. — Сын, который учится в той же школе, кстати, у него ДЦП. И еще у мистера Райта рак легких в третьей стадии, и жить ему осталось, прямо скажем, недолго.

— Подождите, — сказала я. — Я не понимаю… Он знает, что у него рак?

— Да, — сказал Эллиот. — И для того, чтобы не оставить свою семью без средств существования после его смерти, мистер Райт, весьма талантливый химик, решил стать торговцем наркотиками, которые сам же и производит. Он очень талантливый химик, знаете ли.

— Мне казалось, что это не тот бизнес, в который можно просто зайти с улицы, — заметила я.

— С первой попытки у него и не получилось, — сказал Эллиот. — Но он довольно упорный человек. Он будет пробовать еще и еще, и каждая попытка будет приносить все больше трупов. В конце концов случится то, о чем я вам уже говорил. «Зеленый лед» попадет на наши улицы в товарных количествах. А потом случится несколько катастроф, в том числе, война с картелем, бойня в тюрьме, убийство полицейских и много чего еще. И жизнь близких самого мистера Райта тоже будет разрушена в тот момент, когда они узнают о нем правду. Как вы считаете, легко ли жить с таким знанием?

Мет — та еще гадость. Синтетический наркотик, действующий моментально и вызывающий практически стопроцентное привыкание. И стоит он относительно недорого.

И самое поганое, что его не надо ниоткуда завозить контрабандой, прорывая туннели или подкупая пограничников. Его можно производить на месте. Чем весьма талантливый химик мистер Райт и занимается.

— Цель вашей операции, несомненно, достойная, — сказала я. Чем меньше этой дряни будет на улицах, тем лучше. — Но вы не пробовали с ним поговорить? Рассказать, к чему это все идет?

— Вмешательство в чужой сюжет невозможно, — сказал агент Смит. — Кроме того, у нас нет доказательств грядущей бойни. Что мы можем ему сказать?

— Мы все знаем, не надо так, — предположила я.

Агент Смит улыбнулся.

— Сейчас мистер Райт в начале пути. Но он уже варит. И он уже убивал. Дальше эта история полетит с горы, как снежный ком. Завтра — один из немногих моментов, когда все это можно еще остановить малой кровью.

— Значит, кровь все-таки будет? — уточнила я. — Чья?

Он выложил на столик очередную фотографию. Два здоровенных лысых мексиканца белозубо улыбались на камеру. В этой истории, как я посмотрю, вообще довольно много лысых. Должно быть, у ее творца какие-то комплексы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Кэррингтон

Похожие книги