Читаем Принцесса где-то там полностью

— Боб, он виртуозно открывает двери и в бою на клинках уделывает одного из лучших специалистов, с которым мне доводилось встречаться, — сказал Кларк. — Исходя из этого как бы и несложно предположить, что и в слежке он тоже мастер.

— И чего этот умелец ко мне пристал?

— Возможно, это страсть.

— Не лучшее время для шуток.

— Или его кто-то нанял, — сказал Кларк. — Но мотив этого кого-то нам все равно неизвестен.

— Найти и спросить, — сказала я.

— Найти и спросить, — согласился Кларк. — И это приводит нас к следующему довольно щепетильному вопросу, Боб. Мне нужно, чтобы ты составила список потенциальных жертв. В первую очередь, я полагаю, предпочтение надо отдать тем, кто живет в Городе или не слишком далеко в его окрестностях.

— Ты издеваешься, Джон?

— Нет.

— Ты серьезно? Я должна предоставить тебе список всех людей, с которыми спала? И не только тебе, а всему отделу?

— Они все в опасности, Боб.

— Черт побери, — сказала я. Конечно, он был прав. — Конечно, ты прав.

— Я тебя с этим не тороплю, — сказал Кларк — Если я получу список к утру, это меня вполне устроит. Просто сориентируй меня, о каком примерно количестве мы говорим?

— А годы в колледже тоже считать?

— Полагаю, да, хотя в первую очередь нас интересуют более свежие романы, — сказал Кларк. — Можешь сделать там какие-нибудь пометки, чтобы мы разбирались, что к чему. Время, место, степень увлеченности…

— Джон, мне бы крайне не хотелось, чтобы этот список стал достоянием широкой общественности, — сказала я.

— Только в пределах необходимой защиты этих людей, — сказал Кларк. — Но, сама понимаешь, полной конфиденциальности не существует. Кто-то что-то обязательно сболтнет.

И моя личная жизнь на ближайшие месяцы станет главной темой для обсуждения в полицейских курилках. А ведь в списке будут и женщины, черт побери…

В колледже я была склонна к экспериментам. Надеюсь, до этой части списка Мигель не доберется, а то из серийного убийцы может превратиться в массового…

Юмор висельника, на самом деле. Не так уж много их было.

— В этом деле есть еще один тревожащий меня нюанс, — сказал Кларк.

Может быть, в другой ситуации меня бы это и взволновало, но сейчас прошло совершенно мимо. Ну представь, ты лежишь раненый на поле боя, у тебя оторваны обе ноги и рука, из груди торчит чей-то меч, и вороны уже кружат над тобой, чтобы полакомиться свежим мясом, и тут тебе говорят, что у тебя, возможно, еще и пневмония.

Я только плечами пожала.

— Ну и?

— Этим делом заинтересовался кое-кто еще, — сказал Кларк и ткнул указательным пальцем в пол.

Теневики.

— Откуда это известно?

— Из первых рук, — сказал Кларк. — Два часа назад в участок заявился человек, представившийся агентом Доу, и затребовал копии всех материалов дела для ознакомления.

— Какого именно дела?

— Всех трех. Нападение на Профа, — сказал он. — А также убийство Дерека и упокоение Эдгара. Видимо, они тоже считают, что тут есть взаимосвязь.

— И вы предоставили?

— Это был приказ капитана.

Я вздохнула.

ТАКС всегда получает, чего хочет. Но что их заинтересовало в этих убийствах? Или они просто пытаются защитить своего Цензора, который еще и нечто большее? Или их интерес как раз и связан с этим большим?

Я решила задать эти вопросы Эллиоту, когда он снова выйдет на связь.

— А что с Карлайлом?

— Его ищут, — сказал Джон. — Но это не приоритетная задача. Я думаю, он тут не при делах.

— Скорее всего, — согласилась я.

— Но ты все равно будь осторожна.

— Как всегда.

— Я забрал из отеля все твои вещи и перевез их в участок, — сказал Кларк. — Администрация не была готова предоставить тебе другой номер. Они просили тебе передать, что им жаль, но будет лучше, если ты больше никогда не будешь пробовать к ним заселиться.

— Могу их понять, — сказала я.

— Ты все еще можешь пожить у меня.

— Спасибо, Джон. А ты не думаешь, что Мигель может снова это… интерпретировать?

— Пусть приходит, — сказал Кларк. — Так даже лучше, не придется бегать за ним по всему Городу.

— Когда-нибудь излишняя самоуверенность может втравить тебя в неприятности, Джон.

— Этот день настанет еще не скоро, — сказал Кларк. — Куда подашься после того, как тут все прояснится?

— В участок, куда же еще, — сказала я.

— Скорее всего, я буду там. Держись, Боб, все будет хорошо.

— Но это неточно.

— Как всегда, — сказал Кларк.

А ведь мог бы сказать что-то более оптимистичное.

Видимо, нагло и оголтело врать друзьям прямо в лицо за свои двести лет он все-таки не научился.

* * *

Я смотрела в стену. Она все еще была белая.

Что меня бесит больше всего, так это беспомощность. Сидеть здесь и смотреть в стену, не имея возможности хоть как-то помочь. Или всадить в мерзавца шесть пуль и выбросить его с четвертого этажа только для того, чтобы он ушел на своих двоих.

А ведь три пули были серебряные и предназначались для вампиров. Конечно, ими можно и в людей стрелять, но, черт побери, это дорого.

В людей можно и свинцом, а этого, похоже, вообще ничто не берет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Боб Кэррингтон

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература