Читаем Принцесса гламура полностью

– Яномами выращивают бананы и маниоку. Поскольку плантации быстро истощаются, индейцы вынуждены постоянно мигрировать с места на место. Вам повезло. Сейчас племя живет неподалеку отсюда. Они очень дружелюбны и гостеприимны. Особенно по отношению к представительницам прекрасного пола, – сказал Вилсо, многозначительно посмотрев на Эмму и Бенедикт.

От этого оценивающего взгляда Бенедикт стало не по себе. Интересно, что Вилсо имел в виду, говоря о гостеприимстве? Слава богу, рядом с ней теперь есть Ник. Стоит надеяться, что он не даст ее в обиду и не позволит индейцам съесть ее на ужин.

– Яномами селятся группами, человек по пятьдесят-шестьдесят, – продолжал проводник. – Живут в большой хижине шабоно – круглой плетеной постройке без перегородок. По центру – костер. Живут, так сказать, одной большой семьей.

– А яномами ловят рыбу? – спросил Джек, и все улыбнулись. Вечно он думает только о своих рыбах, как будто на свете больше ничего и никого не существует!

– Да-да, – горячо начал Вилсо, – яномами заядлые рыбаки. Только ловят они ее по-особенному. Они ее травят ядовитой травой, потом вытаскивают руками и готовят на костре.

– Дикари! – едва слышно фыркнула Бенедикт, представляя, чем их будут угощать индейцы. – Они нас не отравят?

– Главное – не налегайте на мясо с кровью, – посоветовал Вилсо. – Индейцы убивают животных с помощью кураре. Сами они привыкают к этому яду с пеленок, а вот для туристов он может быть смертельно опасен.

– А зачем мы, собственно, туда направляемся? – спросила у попутчиков не на шутку встревоженная Бенедикт, но члены экспедиции пропустили ее вопрос мимо ушей.

– Еще не удивляйтесь тому, что яномами вечно работают челюстями. Они жуют листья коки.

– Они еще и наркоманы! – воскликнула Бенедикт, чувствуя себя на грани истерики.

– При этом они остаются отменными стрелками, – встал на защиту племени проводник. – Если мужчина промахнется на охоте, его ждет вечный позор и выполнение женских или детских обязанностей.

– А правда ли, что яномами обожают соль? – спросил Марк.

– Да, – с улыбкой ответил Вилсо. Его явно порадовало, что среди этих американцев есть человек, знающий о привычках племени. – Яномами поедают соль килограммами. Для них это лучший десерт. Так что если у вас есть несколько лишних пачек, то сделайте им приятное.

За беседой, в течение которой Марк забрасывал проводника вопросами, а Бенедикт постоянно восклицала «Какой ужас!» и «Дикари!», дорога показалась легкой и короткой. К вечеру группа уже знакомилась с членами племени.

Как Бенедикт и предполагала, яномами обходились набедренной повязкой и бусами. Видимо, по поводу праздника – прибытия гостей – и мужчины, и женщины украсили свои тела узорами при помощи хны.

Женщины разгуливали топлес. И хотя мужчины не пялились на их грудь, вся атмосфера была пропитана сексом. Казалось, в любой момент какая-нибудь парочка займется любовью прямо на глазах ошарашенных путешественников.

Яномами готовили еду, сидя прямо на земле и нарезая бананы на стволе поваленного дерева. Похоже, все члены племени питались из одного котла. От мысли, что скоро придется отведать местное угощение, у Бенедикт заурчало в животе, а к горлу подкатила тошнота.

Гостей поприветствовал вождь племени. Это был уже немолодой мужчина, чье тело было особенно щедро украшено татуировками и бусами. Вилсо перевел приветственную речь и пожелание доброго здравия.

После этого вождь пригласил путников к столу. Эмму и Бенедикт он попросил сесть напротив него.

– Если будет пялиться, мне кусок в горло не полезет – недовольно проворчала Бенедикт.

– Пусть посмотрит на красивых женщин. Ему, видать, нечасто встречаются одетые дамы, – свела к шутке ее волнения Эмма.

Бенедикт хихикнула и проследовала за Эммой к VIP-местам.

Трапеза индейцев состояла из банановой мешанины и рыбы. Бенедикт поковырялась в кашице, а к рыбе даже не притронулась, памятуя о своеобразном способе ловли местных рыбаков. Эмма уплетала за обе щеки, не переставая нахваливать блюдо, чем расположила к себе женщин племени.

А вот вождь, похоже, заинтересовался Бенедикт. Худшие ее опасения сбылись: весь вечер он не сводил с нее глаз, время от времени подавая знаки, которых она не понимала.

Поздним вечером женщин проводили к их спальным местам. Бенедикт осмотрела лежанку из двух циновок и покосилась на Эмму. Та как ни в чем не бывало разулась и легла на свою «кровать».

– Я глаз не сомкну, – пожаловалась Бенедикт, но, не дождавшись ответа от Эммы, села на циновку.

Вокруг укладывались женщины племени, широкобедрые, большегрудые. Многие из них были беременны. Они что-то бурно обсуждали, но при этом то и дело поглядывали на гостий.

Тем временем мужчины обсуждали животрепещущий вопрос. Вождь племени через Вилсо, знавшего местное наречие, обратился к Нику с просьбой отдать ему свою жену.

– Что вы, мы с Бенедикт не женаты, – опрометчиво заявил Ник.

Вождь расплылся в улыбке и требовательно сказал:

– Тогда отдайте мне эту женщину. Я стану ее мужем.

Перейти на страницу:

Похожие книги