Читаем Принцесса-грешница полностью

– Но Соммет сказал мне, если Грегори завтра не оспорит мое пребывание на троне, послы согласятся пренебречь соглашением и приступить к разделу страны. Зачем ему эту нужно?

– Ему это не нужно, – прищурила подведенные глаза Лукреция.

Он солгал. Опять солгал.

А она каждое его слово приняла за чистую монету.

Джулиана оглянулась на дверь. Эппл по-прежнему не появлялась. И Йен тоже.

Довольно.

Если он мертв – от этой мысли у нее все разрывалось в груди, – герцог должен предоставить тело. Если он не сможет это сделать, это означает, что он и здесь ей солгал.

Джулиана бросилась к двери и, распахнув ее, обнаружила там вздрогнувшего от неожиданности Эбингтона. Он был без сюртука, но что касается всего остального, то, похоже, цел и невредим.

Эбингтон едва заметно покачал головой, потом поднял руку, давая ей знак оставаться в комнате, и продолжил свой путь по коридору.

Что все это означает? Неужели это выражение сочувствия с его стороны? Неужели она опоздала? Или Йен жив и скоро придет к ней?

И почему она послушалась его команды оставаться в комнате вместо того, чтобы все выяснить?

– Ваша светлость? – шагнула в коридор Джулиана.

Эбингтон обернулся к ней с удивленным видом. Наверное, на лице Джулианы он прочел такую же панику, какая была сейчас на лице у Лукреции, потому что он вернулся.

– Не волнуйтесь, ваше высочество, – сказал он, долгим взглядом посмотрев на одну из горничных герцога, которая застряла поблизости. – Я тоже слышал новость, но герцог никоим образом не считает, что это бросает тень на вас.

– Конечно, нет, – подыграла ему Джулиана.

– Откуда же вам знать, что ваш грум нападет на одного из лакеев Соммета. Или что после этого он сбежит?

– Мой слуга сбежал?

– Герцог сейчас разыскивает его. Его раненый слуга готов под присягой дать против него показания.

Йен жив. Джулиана не устояла бы на ногах, если бы Эбингтон не поддержал ее за локоть.

– Мне очень жаль, что предательство вашего слуги так расстроило вас.

– Им известен его мотив? Он что-нибудь украл? Взял какие-то бумаги?

– Ничего, ваше высочество, – с мрачным видом сообщил Эбингтон. – Ничего ценного. Но вы не волнуйтесь. Грум теперь далеко. Вам нечего его бояться, – низко поклонился он Джулиане. – Я должен переодеться к ужину.

Джулиана вернулась в свою комнату.

Йен сбежал. И если герцог его разыскивает, она надеялась, что он не вернется.

И она не будет такой эгоисткой, чтобы желать провести последний день с ним вместе.

Еще один совет. Еще одна насмешка. Еще один поцелуй.

Безопасность Йена на первом месте. Желать его присутствия здесь – все равно что желать его смерти.

Отсутствие Йена вызвало раннее, но ожидаемое ощущение пустоты в груди.

– Ты остаешься с чем? – повернулась Джулиана к тетушке. – Со своими деньгами или с Ленорией?

– С Ленорией, – вздернула подбородок Лукреция.

Джулиана молча кивнула. Теперь у нее есть необходимые инструменты, чтобы уничтожить герцога. И она ими воспользуется.

– В таком случае мне понадобится твоя помощь, чтобы расквитаться с герцогом. Дай мне бумагу.

Глава 33

Люди так доверчивы. Они почему-то считают, будто Йен спасается бегством, когда его преследуют. Никто никогда не видит, как он проскальзывает в другую комнату, а потом просто прячется в нескольких дюймах от того места, откуда начинал действовать.

Герцог напуган, однако по-прежнему считает свою собственную комнату безопасным для себя местом.

Йен наблюдал, как Соммет готовится ко сну. Наверняка он и в самом деле боится получить нож в спину, если отказался от помощи камердинера.

Когда старый проныра спустил бриджи, Йен вышел на свет.

– Собираешься пораньше лечь спать? Наверное, устал? Стареешь? – достал он свой нож.

– Маллинз! – заорал герцог, отпрыгнув назад и запутавшись в одежде.

– Маллинз ушел, чтобы воспользоваться ночным горшком. И поскольку ты так опрометчиво позволяешь ему пользоваться удобствами, это означает, что у нас с тобой есть семь минут. Тебе известно, что я могу сделать за семь минут? – Йен стал вращать нож между пальцами. Глупый уличный трюк, заставляющий людей вздрагивать.

– Он убьет тебя, когда вернется, – все еще пытался натянуть бриджи Соммет.

– О да, потому что в последний раз он был особенно успешен. Он все еще приходит в себя от удара в голову, который я ему нанес. – Йену удалось это сделать раньше, чем лакей сквозь дым разглядел Эбингтона.

– Он сказал, что ранил тебя, – ощупал его взглядом Соммет.

Ранил. Его пуля задела плечо Йена. Рану Йен перевязал одним из шейных платков Соммета, пока ждал. Слава богу, ему удалось взять сюртук Эбингтона, чтобы скрыть под ним окровавленную рубашку.

– Ну, разумеется, он так и сказал, – несмотря на боль, пожал плечами Йен. – Вряд ли он захочет выглядеть в твоих глазах бесполезным дармоедом, каким и является на самом деле.

Герцог не единственный, кто может сеять сомнения и подозрения, пусть знает об этом.

– Ты думаешь, ты такой умный. – Герцогу тоже не слишком хотелось производить впечатление уязвимого человека. – Тобой всегда было легко манипулировать.

– С помощью фальшивых заданий?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трио грешников

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы