Читаем Принцесса-грешница полностью

Эти слова должны были даться ей особенно тяжело. Просто убийственно тяжело. А они вместо этого свободно слетели с ее языка и облегчили душу Джулианы.

– Что? – переспросил Вильгельм, как будто искренне думал, что ослышался.

– Я не могу выйти за вас замуж. Мне жаль, что я ввела вас в заблуждение, но моя любовь – не здесь, она – в другом месте. – Джулиана не указала, где именно, зато проговорила это вслух.

Наконец-то.

И чувствовала себя теперь прекрасно.

– Понятно, – немного откинулся назад Вильгельм. – Значит, это не потому, что вы считаете меня напыщенной и властной каменной глыбой?

– Нет, – немного смутившись, покачала головой Джулиана.

– Это хорошо. Значит, она ошибалась.

– Сколько лет этой вашей мисс Скотт?

– В этом-то все дело. Она сама едва вышла из классной комнаты и вряд ли представляет собой авторитетный источник в сфере отношений. Также она имеет дерзость пытаться вытащить мою дочь на этот прием, чтобы поразглагольствовать… – Вильгельм сжал пальцы и замолчал. – Я бы просил вас обдумать мое предложение заново.

Джулиана лучше попросила бы его подумать заново над кандидатурой гувернантки для своей дочери, но она сдержалась.

– Мне очень жаль, но я не могу принять ваше предложение.

– Этот мужчина обеспечит военный союз, который вам необходим? – Вильгельм казался грустным, но отнюдь не убитым ее отказом.

– Нет.

– В таком случае, как вы поступите с Ленорией?

Если Соммет нашел способ убедить обе страны принять Грегори, это означает, что переговоры возможны, несмотря на то, что ей твердили весь последний год.

– Я перестану ждать принца и спасу свою страну сама.


Он может подвесить этого человека за его причиндалы к люстре. Он может использовать его внутренности, чтобы… чтобы… Но даже все те мучения, которые изобретал Йен для принца Джулианы, самого его успокоить не могли.

На следующем этапе он постарался напомнить себе, что Джулиана никогда ему не принадлежала.

Но и это тоже не помогло.

Сегодня вечером она принадлежала ему. Она подарила себя ему. А теперь он толкнул ее в руки другого мужчины.

Необыкновенно богатого, красивого и благородного принца…

– А ты, похоже, переживаешь чертовски большое разочарование, – сказала Эппл, подавая ему кусок хлеба, который стащила на кухне.

– Прости, я не хочу, мне так горько и обидно…

– Бог мой, – Эппл убрала хлеб, – да ты в отчаянии.

– С другой стороны, я толстокожий. И следи за своим акцентом, он опять у тебя проскальзывает.

Но Йен понимал, что это случилось только потому, что Эппл было комфортно рядом с ним. И эта мысль согрела ему душу. Он протянул руку за хлебом, но Эппл ловко увернулась от него.

– Вот вам и рассказы о том, как Призрак брал все, что хотел. Полная ерунда.

Йену, может, и было жалко себя, но он не собирался позволить этой девчонке поставить под сомнение свою репутацию вора.

– Все эти рассказы – правда.

Поскольку рассказов, которых Эппл никогда не слышала, было много больше.

– Тогда почему ты не заберешь принцессу?

– Это не так просто.

– Значит, ты берешь только то, что взять легко? Тогда твоя репутация разлетается на кусочки.

– Я стараюсь быть благородным, – внимательно посмотрел на нее Йен.

– Ты не благородный, ты – умный. А это немного лучше.

– Я недостоин ее.

– Ни капельки. Но принцесса тебя любит. Неужели ты и правда откажешься от такой сумасшедшей женщины?

Медленная улыбка озарила лицо Йена.

Нет. Он не откажется от нее.

И больше ни на минуту не оставит в руках другого мужчины. И хотя у него нет возможности уверенно прошагать по коридорам, чтобы отыскать ее и вернуть, он может незаметно подкрасться.

Но не успел Йен коснуться ручки двери, как она распахнулась.

В комнату вошла Джулиана. Лицо ее сияло от счастья, щеки раскраснелись.

Неужели он опоздал, мелькнуло у Йена в голове. Он отказывался верить, что уже слишком поздно.

– Быстро вы…

– Я отказала ему.

– Что ты сделала?

– Он сделал мне предложение. Ну, почти сделал. А я ответила ему отказом. Я сказала, что моя любовь – в другом месте.

Эппл, ничего не понимая, захлопала ресницами и стрелой умчалась из комнаты, захлопнув за собой дверь.

– И где же именно находится твоя любовь? – подошел к Джулиане Йен.

– А разве мои стоны ранее не выдали этот секрет? – Джулиана сунула палец за пояс его брюк.

– Стонов было довольно много. – Руки Йена взлетели к ее плечам. – Наверное, именно тот, конкретный стон, я пропустил.

– Так ты хочешь попытаться отыскать его снова?

Он хотел этого больше всего на свете.

– Без шуток, Джулиана, – Йен, коснувшись пальцем ее подбородка, заставил Джулиану поднять голову, – чего ты хочешь? – Он не был уверен, что на этот раз сможет быть таким же сдержанным, когда его сердце пылало, готовое взорваться.

– Тебя, – одарила она его лучезарной улыбкой.

– Тогда считай, что ты меня получила. – Ей, похоже, ничуть не надоела страсть и пыл в его поцелуе. Она наклонила голову, чтобы этот поцелуй стал еще глубже.

– Я – негодяй и развратник, – напомнил ей Йен, покрывая поцелуями шею.

– Ну, это в лучшие времена. – Рука Джулианы проскользнула к нему в брюки. – Я в лучшие времена – гораздо хуже.

– Тогда почему ты меня выбрала? – нашли ее грудь пальцы Йена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трио грешников

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы