— А что ты ожидал? Дракон, ты думал, что я стану восхвалять милорда? Не стану, дракон. Он велик, он до сих пор остается величайшей сущностью этого мира. Но он не бог — он тоже делает ошибки, дракон. Я служу ему много тысяч лет, я помню, как мы сотворили мир, я помню, как мы бросили вызов отступнику, я помню войну, я помню перемирие, я помню, как мы пришли к людям и подарили им Черноречье. И я помню, как порвалась та нить, что связывала нас с небесами, что дарила нам всемогущество и всезнание. Мы теперь люди, дракон, и я пришел к тебе как человек к человеку.
— К человеку?
— Да, дракон. К человеку. Человек — это венец нашего творения, это состояние души. Милорд человек, я человек, крыланы люди, и ты, дракон, тоже человек. Мы живем в человеческом мире, и не важно, как устроено наше тело и каковы наши силы — мы думаем как люди, а значит, мы и есть люди.
— Твои слова для меня звучат по-новому… Я должен обдумать их. Но все же, что привело тебя сюда, в эту пещеру? Что ты хочешь узнать?
— Я хочу не узнать — я хочу понять. Я хочу понять тебя, дракон. Ты — другая сила. Многое было в планах милорда, многое сотворено было по его мысли, но среди всего этого не было тебя. Ты мудр, дракон, ты стар. Ты много живешь в этом мире. Ты знаешь — наступает время перемен. Изменится мир. Я не знаю, что с ним будет. Быть может, Черноречье приведет милорда к мировому господству, быть может, на землю придет Ад, а быть может и то, что к власти придет третья сила. Но мир изменится. Я это знаю, ты это знаешь. Быть может, уже не будет у нас возможности вот так, с глазу на глаз, поговорить. Но я хочу тебя понять. Я могу поклясться милордом, дракон, что не он мне дал приказ прийти сюда и говорить с тобой. Это — мое решение, я сам его принял, и милорд лишь дал согласие на эту беседу. Я хочу узнать тебя, дракон. Я хочу понять одну из сил этого мира, что так и не стала за тысячелетия нам с милордом подвластна, что всегда вела и ныне ведет свою игру — я хочу понять тебя, дракон. Именно за этим я и пришел.
— Ты хочешь получить знания обо мне? — пингвиний клюв согнулся в улыбке.
— Да, дракон. О тебе. Не говори то, что ты считаешь тайной. Скажи лишь то, что ты сам хочешь сказать — я не прошу о большем. Давай поговорим, дракон.
— Хорошо, слуга падшего! Спрашивай, что ты хочешь обо мне знать — я отвечу тебе!
— Скажи мне, дракон, почему ты не принимаешь ничью сторону? Ты знаешь, что есть Черноречье, что есть Ад, что есть человеческие страны — почему ты, одна из высших сил, стоишь в стороне от нашей борьбы? Ты — маг, ты следишь за тем, что происходит в мире. Если бы тебя не волновали мирские дела — ты бы ушел, скрылся. Я хочу понять, почему ты, не покинув этот мир, тем не менее стоишь от него в стороне? Что движет тобой? Почему ты не хочешь вступить в бой, ты прожил тысячи лет — ты можешь понять, какая из сторон права! Пусть мы для тебя враги, но почему ты не с нашими врагами?
— Ты сам ответил на свой вопрос — я стар! Я прожил тысячи лет, мое время прошло, и мир должен сам решать свои беды. Я не имею права вмешиваться в вашу борьбу, я лишь наблюдаю, я лишь отвечаю на вопросы и даю ответы тем, кто их хочет получить.
— Спасибо, дракон. Я понял твой ответ. Тогда скажи мне, почему…
Беседа предстояла долгая.
— Ваше Императорское Величество! — любой церемониймейстер позавидовал бы той отточенности движений, с которой элегантный господин поклонился случайно встреченному на балу Государю-Императору.
— Мы знакомы? — элегантный господин не мог не привлечь внимание монарха. Он выделялся на фоне остальной безлико разукрашенной толпы придворных так же, как породистая овчарка выделяется на фоне стаи дворняг.
— Не имел части быть представленным Вам, Ваше Императорское Величество! Я только недавно вернулся из дальних странствий — из восточных земель.
— О, интересно! Крайне интересно! — загорелся Государь-Император, — И что же там такого вы встречали интересного?
— Многое, Ваше Императорское Величество! Простите, но позволено ли мне будет спросить — я слышал, что вы объявили межгосударственный розыск троих врагов народа…
— Да, черт побери! — лицо монарха скривилось в отвращении, — Если бы я только знал, куда они делись… А к чему ты это спросил?
— Ваше Императорское Величество, просто в одной из восточных стран, Чаэском Королевстве, я своими глазами видел, как диктатор и тиран той страны приветствовали как героев гостей из дальних стран. Там были карлик с огромным топором и в доспехах, седовласый воин-маг с глефой и посохом, беловласая красавица, чей вид способен затмить взор любого мужчины… С ними еще был дикарь, зыкруд, и еще один человек, на спине которого висел арбалет… Тиран приветствовал их, как героев, и поздравлял с тем, что они успешно выполнили свою миссию, заманив в ловушку чьи-то войска… Они были награждены высшими орденами Чаэского Королевства, и… Что с Вами, Ваше Императорское Величество?
— Так это… Так они… Они не просто! Они предатели! Ты! Ты сможешь показать дорогу в то королевство?