Читаем Принцесса и ассасин. Том 1 полностью

Зэсли, видя, что девушка не до конца удовлетворена его ответом, обнимает её, крепко прижимая к себе. Наташа отводит глаза и отвечает тем же, прибавив на всякий случай:

— Молодой господин, нас же могут увидеть…

Зэсли смеётся, отстраняется, чтобы быть на уровне её глаз.

— Как будто никто не в курсе, что ты моя близкая подруга. Смешная такая.

— Принц! Не говорите так. Все знают, что Ваши близкие подруги — это принцесса Мина и Нина, но никак не я.

— Всё-всё. Закрыли тему.

— Ах! Я вспомнила! — вдруг осознаёт Наташа. — Я пришла Вас разбудить. Его Превосходительство просил Вас к себе.

— Отец?

Служанка кивает.

— Хорошо. Скажи ему, что я сейчас же приду.

Девушка кивает и выходит из комнаты.

Выйдя из покоев, принц Тронии направляется к отцу. Его кабинет располагается недалеко от покоев принца, поэтому путь недолгий. Он подходит к двери, поправляет рукава и стучится. Услышав контрольное «войдите», парень осторожно входит и бесшумно прикрывает за собой. Присланная к отцу Наташа, увидев своего хозяина в нужном месте, тут же удаляется. Отец с сыном остаются наедине.

— Вы звали меня? — начинает принц.

— Да. Подойди ко мне.

Зэсли подходит к рабочему столу отца, выполненному в изысканной манере мастера. Плавные чёрные узоры и изображения величественных павлинов на коричневом фоне выглядят превосходно. Письменные принадлежности и бумаги, разложенные по всей поверхности, указывают на занятость правителя княжества. Ещё бы, отец Зэсли высокопоставленный военный. Так же, как отец Нины приходится королю не только лучшим другом, но и главным по вопросам экономики, так и отец Зэсли является для короля главным в сфере армии.

Мужчина снимает очки, откладывает перо в сторону и встаёт, устремив свой грозный взгляд на сына.

— Зэсли, сынок, у меня для тебя хорошие новости: я собираюсь отправить тебя на службу в море. Сейчас в королевстве есть небольшое напряжение в международной торговле. Недавно до меня дошла информация, что некоторое время назад произошёл инцидент, связанный с незаконной поставкой нашего оружия за границу. Так вот, чтобы подобные случаи контролировались, мне необходимы люди. Я считаю, что ты готов для подобной работы.

— Я понял, отец. С радостью приму твоё распоряжение. Только можно перед отъездом увидеться с принцессами?

— Категорически нет. Я запрещаю тебе отвлекаться на встречи, потому что это только оттягивает твою поездку.

— Отец, — Зэсли смотрит ему в глаза и умоляет не поступать так с ним.

— Сын, я всё сказал. Прошу не задавать мне лишних вопросов. И поторапливайся, время не будет ждать. На этом всё.

Парень знает своего родителя и принимает его решение без особого сопротивления. Он знает, что папа любит его, но по-своему, что тот желает ему только лучшего. Главный военачальник для Зэсли не сильно отличается от остальных отцов, просто его родитель выражает свою заботу и любовь в непривычной людям манере. Но ждать другого отношения от него было бы глупо, потому что его статус говорит сам за себя. Хотя Зэсли не помнит своего деда, он уверен, что отец воспитывался в похожих условиях.

Молодой принц откланивается и уходит. На прощание отец искренне желает ему удачи, прощается с улыбкой. Вот и оно. Его сердце. Юноша улыбается в ответ. Про себя он решает, что всё-таки пошлёт девочкам весточку, поскольку они должны знать, что не увидят его какое-то время. Он просит гонца отправиться в Асонское княжество. В ответ на это слуга признаётся, что в княжествах принцесс творится что-то неладное.

— Ты уверен в этом? — спрашивает принц.

— Не точно, но я сам видел, что настроение двора княжеств не самое лучшее. Кажется, там что-то произошло.

После этих слов в Зэсли проникают всё большие сомнения. Он начинает переживать за подруг, и сейчас он уже готов идти против воли отца и ехать разбираться. Его стремительный порыв останавливает первая женщина Тронии.

— Мама? Что тебя привело?

— Ох, Зэс, как тебе не стыдно говорить подобное собственной матери? — женщина подходит к сыну и обхватывает его щёки руками. — Дай мне насмотреться на тебя, пока ты не уехал так надолго.

— Мам, не переживай. Отец не отправил бы меня слишком далеко, зная, что его супруга будет волноваться о единственном ребёнке.

— Ты маленький хитрец! Всё-то ты знаешь. Но… подожди, ты, кажется, чем-то встревожен. Что случилось? Расскажи мне.

— Мам, — он берёт её руки в свои, — я думаю, что у Мины и Нины что-то произошло. Я не могу просто стоять и ничего не делать. Мне нужно узнать, в чём дело.

— Откуда ты услышал подобное?

— Один из гонцов мне сказал. Он-то точно может знать.

— Сынок, ты в курсе, что будет, если отец узнает о твоём поступке? Конечно, он уважает твой выбор, но никогда не сможет понять твою опрометчивую веру в банальные слухи. Мало ли, о чём народ шепчется. Не слушай их. Но если тебя это всё равно беспокоит, мама обещает проверить все слухи.

— Ваше Высочество, Вы уверены в подобном заявлении? — немного подшучивает Зэсли.

— Не смейся над матерью. Я здесь, знаешь ли, не последний человек, на секундочку.

Парень смеётся и обнимает её.

— Всё. Собирайся поскорее. Отец будет злиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса и ассасин

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука