Читаем Принцесса и Генерал(СИ) полностью

Даша тяжко вздохнула и задела занавеску, а парень в соседнем саду неожиданно резко повернулся в ее сторону и уставился точно в окно, из которого она наблюдала. На красивом лице 'эльфа' появилась снисходительная ухмылка. Щеки девочки окатил жар стыда - ее поймали за подглядыванием; мало ли, вдруг подумает неизвестно что. Злясь на себя, она топнула ногой в красивой розовой туфельке в тон пояска на белом платьице и ярким заколкам, поддерживающим массу золотистых волос на висках.

- Арииль Даша... - позвала с лестницы прислуга.

Быстро отойдя от окна, маленькая землянка сделала вид, что идет из своей комнаты, направляясь вниз, в столовую. Поднимающаяся по лестнице горничная улыбнулась девочке:

- Родители зовут вас в гостиную. Пришел х'шет Хеш'ар, и ваш отец, наверно, хочет вас представить и...

Недослушав горничную, Даша сорвалась с места и понеслась вниз. Теперь у нее есть шанс попасть на ту сторону, за ограду. А все, потому что традиции х'шанцев отличаются от земных. Например, категорически запрещалось нарушать границы. И не важно какие: территориальные, личностные или этические. Без приглашения нельзя заявиться в чужой сад. У х'шанцев не принято прикасаться друг к другу, если вы не входите в ближний семейный круг, и уж тем более - обниматься или пожимать руки. Ведь тем самым вы так же нарушаете личные границы.

Эти беловолосые, необыкновенно спокойные, вежливые... человеки, как их весело называет Мишка, буквально средоточие выдержки и такта. Даша тоже не любила, когда ее личное жизненное пространство нарушали посторонние, особенно подходили близко во время разговора. Она неизменно уклонялась от тесного контакта и лишь к родным ластилась словно котенок.

У двери в гостевую часть посольского дома девочка остановилась, глубоко вздохнула, одернула платье и нерешительно вошла в комнату.

- Добрый день, - солнечно улыбнулась она собравшимся в нарядной, обставленной и отделанной в соответствии с традициями ее родины гостиной родителям: послу Сергею Дмитриевичу Шалому - невысокому, но весьма симпатичному блондину в строгом синем костюме и его супруге Анне Михайловне - миниатюрной, красивой, голубоглазой, золотистой блондинке, и гостю - тому самому х'шету Гиясу Хеш'ару.

Генерал, как и большинство его соплеменников, высокого роста и на целую голову выше посла, стройный, поджарый мужчина. Черная форма военного еще больше подчеркивает его силу. Дашу больше заинтересовало лицо гостя: немного вытянутое, овальное. Белоснежные волосы, свойственного всем х'шанцам цвета, зачесаны назад и заплетены в толстую косу, открыв высокий 'умный' лоб. Полные губы х'шета поджаты, крылья прямого носа чуть трепещут, будто он в нетерпении. Под густыми серыми бровями блестят яркие зеленые глаза.

Даша оробела под пронизывающим взглядом х'шета, подошла к маме и взяла ее за руку.

- Позвольте вам представить нашу дочь - Дарью Сергеевну Шалую. Наш старший сын, Михаил, сейчас отсутствует. Он решил поступить в военную академию, - Анна Михайловна не смогла скрыть разочарованных, сердитых ноток в голосе, говоря о сыне, но х'шет отметил гордость, с которой эта хрупкая красивая женщина представляла свою дочь.

- Ваша дочь - прелестная юная арииль, ари Анна, и очень похожа на вас, - мягко улыбнулся генерал, глядя на Дашу. Девочка расслабилась и одарила его ответной улыбкой, которая неизменно согревала любое сердце. - А ваш сын - настоящий мужчина, раз решил посвятить свою жизнь защите родины и мира в Галактическом Союзе. Мой сын Лейс тоже готовится поступить в военную академию в следующем году.

- Я уверена, он станет генералом, как и вы, - не сдержалась и выдохнула Даша.

- Почему ты так думаешь, дитя? - весело усмехнулся х'шет.

- Он целыми днями тренируется. Остается вопрос, когда он теоретическую часть успевает учить?! Я видела: Мишка сутками из сети не вылезал, зубрил многие предметы...

- Выходит, ты знала, что он... что... - Анна Михайловна, опешив, не могла подобрать слов после признания дочери, оказывается, бывшей в курсе намерений старшего отпрыска сбежать из дипкорпуса в академию.

Даша виновато пожала плечиками и, состроив умильную гримаску, тихо оправдалась:

- Прости, мамочка. Но Миша с меня слово взял никому не рассказывать. А ему моя помощь по кибернетике нужна была. И еще по паре непрофильных, но обязательных предметов...

- Cколько же вам лет, арииль? Если помогаете брату в академию поступать... - пришла очередь удивиться генералу.

- Ей двенадцать, хотя выглядит на десять, не больше. - Анна Шалая обняла дочь в защитном жесте, отодвинув на второй план расстройство поведением сына.

- Десять лет назад меня назначили послом на Ра-Фа, - поторопился объяснить посол, зная, насколько болезненно жена воспринимает все, связанное с дочерью. - Естественно, моя семья последовала за мной. Климат там, сами знаете, очень влажный, а Даше тогда еще двух не исполнилось. Мы подхватили какой-то вирус, взрослые переболели легко, а дочь... физически чуть медленнее развивается, чем положено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза