Читаем Принцесса и маг зимы, или Переписать судьбу (СИ) полностью

— Нет, нет, что ты! Я лишнего не болтаю. Давай ты лучше поцелуешь меня, хорошо? Нацелуемся вдоволь, потом же долго придётся терпеть…

Сиэн сменил гнев на милость, отставил бокал и приглашающе раскрыл объятия. Инне встала и обошла столик, чтобы устроиться на коленях у моего жениха. Глядя, как страстно они лобызаются, я не выдержала и приказала яблоку убрать картинку.

Только захлопнув крышку медальона, я позволила себе разрыдаться. Уткнувшись лицом в сложенные на столе руки, я плакала до тех пор, пока не обессилела от слёз. Я горевала о своей фальшивой, насквозь лживой истории любви, о своей несбывшейся сказке.

Никогда не существовало тихой глади озера с пушистыми ивами вокруг. Был только стоячий пруд, затянутый илом. Хрустальные розы моих грёз рассыпались на мелкие осколки, ранив меня до крови. Ярвенн был абсолютно прав — Сиэн оказался подлой, двуличной тварью. Естественно, ни о какой свадьбе и речи быть не могло!

Немного успокоившись, я вытерла мокрое лицо носовым платком и посмотрела на яблоко. Оно уменьшилось и сморщилось ещё сильнее. Сокровищница предупреждала, что артефакта хватит на три раза, а затем он просто рассыплется прахом.

— Спасибо тебе большое, яблочко, за то, что правду мне показало, — с этими словами я спрятала его в деревянном ящичке. А затем переоделась в простое светлое платье, провела гребешком по волосам и, взяв со стола медальон, вышла. Мне хотелось погулять в саду, вспомнить любимые стихи, чем-то развеять тоску и мрак, которые заслонили всё собой, словно грозовые тучи…

— Ваше Высочество, — стоило мне присесть на скамейку рядом с кустами фиолетово-алых роз, как подлетел стражник, — у Скалы человек. Твердит, что очень хочет увидеться с вами, или передать весточку. Мы сказали, что доложим только утром, и он согласился подождать. Его имя Ярвенн.

Забыв обо всём, я вскочила с места.

— Это тот самый маг, который спас меня, когда я заблудилась и чуть не замёрзла в сугробе, в далёком городке Эйпри! Впустите его!

— Нельзя, — покачал головой фей, у которого на поясе сверкал драгоценными камнями меч в ножнах, — без разрешения Её Величества.

Я глубоко вздохнула:

— Тогда просто скажу ему, что всё в порядке. Он беспокоится обо мне, оттого и пришёл!

Накинув шубку, в компании недоумевающих стражников я выглянула из Скалы. Ярвенн ждал неподалёку, и стоило ему обернуться, как я, повинуясь отчаянному порыву, бросилась вперёд. Прямо в раскрытые объятия мага.

Он как будто знал, что я ждала его. Чувствовал, как мне плохо.

— Ярвенн, — прошептала я, глотая слёзы, сама не своя от радости и облегчения, — Яр, ты примчался, как и обещал.

— Как бы я оставил тебя крылатому ублюдку? — Он пригладил мои растрёпанные волосы, поцеловал в нос, а затем и в губы, прижимая к себе. — Моя принцесса. Моя запутавшаяся Риа.

— Уже нет, — я улыбнулась сквозь слёзы, показывая Яру медальон. — Распуталась. Знаешь, это красное яблоко оказалось таким полезным! Я попросила служанку, Ксанну, украдкой следить за Сиэном и, если он начнёт как-то подозрительно себя вести, подать сигнал. Постучать в окошко три раза. И сегодня ночью она это сделала! Я покрутила яблоко, принялась наблюдать за своим… женихом, — как противно было теперь выговаривать эти два слова, — думала, если повезёт, ещё и мысли его прочитать… а увидела с другой феей. С любовницей. И всё записала.

Ярвенн ещё раз поцеловал меня и, хмурясь, ответил:

— С каждым разом я узнаю о феях что-то новое, что всё больше и больше приближает их к людям. Повезло Сиэну, что он такая козявка. А то бы я его хорошенько отделал… Так, постой, принцесса. Ты и мысли фей читать можешь?!

— Похоже, что да, — меня саму это поразило. С другой стороны, отец же предполагал, что я могла унаследовать его необыкновенные способности. А вышло так, что я превзошла его!

— Ты не просто добрая фея, но ещё и чудесная, — заключил Яр, целуя меня уже в макушку. — И наконец-то без диадемы, а то я уже не чаял добраться до твоих восхитительных волос.

— Ваше Высочество! — донеслись до меня голоса совершенно растерявшихся стражников, и, представив, как эта сцена смотрелась со стороны, я неудержимо рассмеялась:

— Так уж и чудесная. Скорее чудная!

<p>III</p>

— Посмотри, как я хорошо стреляю! Не хуже тебя, Рэйб! — Ави натянула тетиву игрушечного лука, и у меня на глазах её стрела угодила почти в центр нарисованной мишени. Совсем немного осталось! Все, кто наблюдал за этим зрелищем — сам Рэйб, я, Келли, Ярвенн и даже свита фей, — не сговариваясь, захлопали в ладоши. Девочка опустила лук и горделиво улыбнулась, а я отметила, какой она стала крепкой и здоровой. Будто и не было того происшествия в лесу, когда Ави чуть не замёрзла.

— А теперь давай я! — выпалил Рэйб. И, пока он накладывал стрелу на тетиву своего лука, Яр привлёк меня, кутавшуюся в синюю шубку, поближе к себе:

— Задержишься до вечера, принцесса? Моей магии хватит, чтобы устроить тебе зимнюю сказку в лесу, а если, — он усмехнулся, коснувшись губами моих волос, — надумаешь ещё одну свадьбу, на этот раз не с крылатым паршивцем, а со мной, то можно вообще весь Эйпри украсить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы