Читаем Принцесса и медведь (СИ) полностью

— Пожалуйста, отвези меня домой, — залепетала она, размазывая слезы по щекам. — Пожалуйста! Отец даст тебе деньги. Много денег. Я хочу домо-ой!

Мысль о том, что она, возможно, больше никогда не увидит родные стены, разрывала ей сердце.

Бьорн несмело погладил ее по плечу.

— Ну, не реви, — смущенно пробормотал он. — Все будет хорошо. Пойми, я не могу тебя отпустить…

— Ну пожалуйста, отпусти меня! Чего ты хочешь? Хочешь, я… — она отстранилась и взглянула ему в глаза. В свете факела они блестели, как горящие угли. Виола сглотнула. — Я сделаю все, что ты захочешь, только отвези меня домой.

Отчаяние придало ей решимости. Она схватилась за подол туники и одним махом стянула ее через голову. От холода тело тут же покрылось мурашками. Несколько секунд Бьорн ошарашено смотрел на ее грудь.

— С ума сошла? Прикройся! — Он сорвал с себя плащ и набросил на ее плечи.

Виола шмыгнула носом.

— Отпусти меня!

— Если б я только мог, то давно бы уже это сделал.

— Так что тебе мешает?

— Мы уже говорили об этом.

— Дурацкая клятва верности?

— Да. И она не дурацкая.

— Дурацкая!

— Все! Я не хочу больше об этом говорить. — Он подобрал с земли тунику и сунул ей в руки. — Оденься, и пойдем в лагерь.

Поняв, что спорить бесполезно, Виола повернулась к нему спиной. Бьорн снял с нее плащ, а когда она влезла в рубаху, снова накинул.

— Ты не ранена? Идти сможешь? — спросил он.

— Смогу, — буркнула она, но вскоре поняла, что погорячилась. Исколотые подошвы на каждый шаг отзывались режущей болью. Стиснув зубы, Виола пыталась не подавать виду, что ей трудно идти, но Бьорн все равно заметил ее хромоту.

— Держи. — Он всучил ей факел и подхватил ее на руки. — Так будет быстрее.

Одной рукой Виола держалась за его шею, а второй освещала им путь, пока он нес ее через лес. Прошло несколько минут, и среди ветвей мелькнули отблески лагерного костра.

Когда Бьорн приблизился к огню, сидящие вокруг него хейды как один повернули головы.

— Нашел таки свое сокровище, — хмыкнул Рагнар, помешивая содержимое котелка.

— Нашел. — Бьорн осторожно усадил Виолу на бревно.

От костра исходило живительное тепло, и она протянула к нему озябшие ладони.

— Надо наказать девку за своеволие, — подал голос Олаф. — Ремнем по жопе отхлестать.

Виола скривилась, но сил на пререкания не было, и она промолчала.

— Она и так сама себя наказала, — спокойно ответил Бьорн. Он присел рядом и, коснувшись двумя пальцами ее подбородка, заставил поднять голову. — Рагнар, тащи водку, на ней места живого нет.

Виола провела ладонью по лбу и щеке, ощущая, как скатывается в крупинки полузасохшая кровь.

— Не трогай, только грязь занесешь. — Бьорн отодвинул ее руку от лица.

— С этой девицей одни хлопоты. — Рагнар протянул ему фляжку.

— Это уж точно. Знал бы — не связывался бы.

— А я и не просила, — буркнула Виола.

Она подставила лицо, и Бьорн принялся промокать ссадины смоченным в водке платком.

— Как ты себе еще глаза не выколола, дурочка, — приговаривал он, пока Виола морщилась, кривилась и втягивала сквозь зубы воздух, когда начинало сильно щипать. — Послал же Ньорун на мою голову.

— Нечего было меня похищать! — огрызнулась она.

— Руку покажи! — велел Бьорн, закончив обрабатывать лицо.

Она подчинилась, и он снял грязную тряпку, которой была замотана покалеченная кисть. Виола отвела глаза: обрубок смотрелся на редкость уродливо. Бьорн плеснул на него водки и наложил чистую повязку.

— Ногу!

— Что?

— Ногу давай! — Он уселся перед ней на корточки.

Виола взглянула в его лицо и, отчего-то смутившись, протянула ногу. Теплые ладони обхватили озябшую ступню. Бьорн аккуратно смахнул с подошвы налипшие травинки, и от этих движений — нежных, но уверенных, по спине пробежала дрожь.

Промокнув ранки, он вынес вердикт:

— Похоже, пару дней придется таскать тебя на руках.

Хейды дружно загоготали.

— Бьорн подался бабе в услужение, — сострил Альрик.

— Сам ты баба, — отозвался Лодур. — А это — принцесса.

— А Бьорн — ее новый холуй, — ляпнул Ингвар.

— Я б и сам походил у нее в холуях, авось что обломится, — заржал Олаф.

— Ты что, это же собственность ярла. Нельзя!

— Но если ярл не видит — то можно.

— Ха-ха-ха!

— Хе-хе-хе!

— Закройте поддувала, смердит, — лениво отмахнулся Бьорн.

Виола нервно передернула плечами. Что за похабные шуточки у ее вынужденных спутников! Она вспомнила, как они хотели ее изнасиловать. Если бы не Бьорн, то… нет, об этом не хочется даже думать.

— Хлебни-ка ты, девица, супа горяченького. — Рагнар протянул ей дымящуюся миску. — А то ты совсем окоченела, как я погляжу.

— Спасибо.

Горячая, сытная похлебка — как раз то, что надо! Виола зачерпнула полную ложку и сделала жадный глоток. Тело начало согреваться изнутри. М-м-м! Как хорошо!

Бьорн, усевшись на бревно, тоже принялся за еду.

— Слышь, Бьорн? — подал голос Ингвар.

Виола подняла глаза — на его лице поигрывала гнусная ухмылка.

— Чего тебе? — с набитым ртом проворчал Бьорн.

— А ты уверен, что твоя принцесса еще целка? Может, ты ярлу порченый товар везешь?

Виола вспыхнула. Ложка замерла у нее в руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги