Читаем Принцесса и плохой парень полностью

Миновав парадную, они очутились в просторной гостиной. И хотя Рик имел большой опыт в вопросах беспорядка, он все же мог поклясться, что теперешнее состояние роскошного зала называется как-то иначе. Сети паутины по углам, трещины, выщербленный паркет, позолота потемнела.

– Кхм, – протянул он, скрывая удивление, – да ничего страшного. С дверью-то что?

– Не знаю, – беззаботно ответила Нелл. – Может, заклинило.

«Надо бы смазать», – хотел предложить он, но вовремя вспомнил, что лезет не в свое дело.

– А это был?… – Рик указал на удаляющуюся фигуру «костюмчика».

– А-а-а, – она пренебрежительно повела плечом, – мистер Уитерс, агент. У него навязчивая идея продать дом, а еще затащить меня в постель.

Рик хмыкнул и не удержался от мысли, что блондинке с шикарным телом, которое он успел оценить еще на веранде, грех жаловаться.

– Надеюсь, вы не такой. – Девушка бросила на него испытующий взгляд.

Он вскинул брови.

– Простите, – выдохнула она извиняющимся тоном, – не знаю, что на меня нашло.

– Все в порядке, – заверил ее Рик. Он привык ко всякого рода обвинениям в свой адрес.

Нелл коротко кивнула.

– В таком случае кофе, мистер Брэдфорд?

Это была не просьба, не приказ, – нечто среднее, – призыв, которому невозможно противостоять. По крайней мере, он не мог – ни сейчас, ни тогда, прежде. «Пойдем играть», – зазвенел в ушах детский голосок из далекого прошлого. Он на секунду зажмурился.

– Пожалуйста, просто Рик.

– Рик, – повторила она с тенью улыбки, заставившей замереть его сердце.

– От кофе не откажусь.

– Прошу. – Принцесса повела его по длинному коридору на кухню. – Ничего, что мы сядем тут, а не в салоне?

Он покачал головой, стараясь не выказывать разочарования. «Оборванцев» не приглашают в салон.

Тогда принцесса, словно прочитав его мысли, толкнула соседнюю дверь.

– Как видишь, Рик, на то есть причины.

Первым, что привлекло его внимание, была зияющая дыра в штукатурке, оголявшая солидную часть перекрытий. Из нее доносился странный шорох. Опоссум? Разбитые стекла на полу и клубы пыли в воздухе также не способствовали размеренному чаепитию и светской беседе.

– Пожалуй, на кухне будет в самый раз, – натянуто пошутил он.

Хотя там их ждала немногим лучшая картина. Несмотря ни на что, в воздухе витал приятный аромат ванили и специй, а помещение единственное не выглядело заброшенным.

Нелл пригласила его за массивный дубовый стол с резными ножками. Девушке, выросшей в окружении прислуги, должно быть, невыносимо находиться в таких условиях. Только сейчас он заметил следы усталости на ее лице, в движениях и голосе.

– Переезжаешь? – предположил Рик, вспоминая гору коробок в парадной.

– Въезжаю.

«В эту дыру?» – ужаснулся он про себя. Что ж, это тоже не его дело, но когда такие мелочи останавливали Рика Брэдфорда?

– Что происходит, Нелл? – услышал он собственный голос.

– Серьезно? – Она скрестила руки на груди.

«Серьезно что? Неподдельный интерес? Желание помочь?»

– Ну да.

Она протянула ему фарфоровую чашку на блюдце и только после того, как налила кофе с молоком и предложила ему сахар, присела напротив.

– Просто я так привыкла к тому, что все в курсе, – пояснила девушка. – В курсе моего положения.

Даже среди грязи и беспорядка она сияла, как яркая звезда, а он… пожалуй, идеально вписывался.

– Я недавно в городе, – напомнил Рик. – Ходят слухи, что твой отец на грани разорения.

– Он и еще сотни людей, – вздохнула Нелл.

Стекольное производство Смайт-Уиттэкеров с незапамятных времен обеспечивало всю округу рабочими местами. Страшно представить, что будет, если эта отлаженная с годами система вдруг рухнет.

– А как же инвестор?

Нелл коротко кивнула:

– Он вложится в фабрику, но для отца это ничего не меняет. У него, видишь ли, еще куча долгов.

– Кризис затронул всех нас, – осторожно заметил Рик.

Девушка с нарочитым интересом уставилась в свою чашку.

– Дизайнерские вещи, машина с водителем, пент-хаус на Бонди Бич, – вымолвила она после небольшой паузы и сделала руками характерный жест: – Пуф! Все исчезло. Эти живописные развалины – единственное, что мне осталось.

Ее слова звучали не слишком грустно.

– Нелегко было расстаться с прошлой жизнью? – спросил Рик, желая все же понять, что творится в ее голове.

– Сказать по правде, я никогда не считала эту жизнь своей. – Она коснулась пальцами виска и зажмурилась, словно от боли.

– Отношения у вас с отцом натянутые, – угадал он.

Нелл рассмеялась, и лицо ее тут же расцвело.

– А ты на редкость бесцеремонный, – сказала она без тени упрека. – Мы ненавидим друг друга. В последнюю встречу он намекал на свадьбу. Собирался продать меня, как верблюда! И знаешь кому? Делани-младшему.

На мгновение Рик потерял дар речи.

– Но Джереми ведь… – Он еще думал, травмировать ее психику или лучше не стоит.

– Гей, – закончила девушка. – Я знаю. Все вокруг знают. Какой позор.

– Значит, ты отказалась?

Нелл закатила глаза:

– За кого ты меня принимаешь?

– Прости, но, учитывая ситуацию… – Рик замялся. Он пока не знал, как к ней относиться. – У тебя ведь не все гладко, я прав?

Она пожала плечами:

– Кое-что успела вложить в свой собственный бизнес.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариумная любовь
Аквариумная любовь

Эпатажная финка Анна-Леена Хяркёнен не только писательница, но также актриса, режиссер и редактор популярного глянцевого журнала. Ее скандальный роман «Аквариумная любовь» переведен на множество языков, по нему снят одноименный фильм.Что нового можно сказать о сексе сегодня, когда рушатся все табу? Надо ли бороться с господством секса и как освободиться от стандартных моделей поведения, навязанных родителями? Хяркёнен предлагает читателям финский ответ «Камасутре». Для главной героини романа Сары секс становится идеей-фикс и ежедневным кошмаром. Ее мучают безумные эротические сны, любимый мужчина исполняет все ее желания, но она никак не может достичь настоящего наслаждения. Разбей свой аквариум и вырвись на свободу! — такой выход из ситуации предлагают современные финны.

Анна-Леена Хяркёнен

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы
Я твоя
Я твоя

Вторая книга серии \'Семь миров\' с самостоятельным сюжетом. Американский полицейский Шон Уорд просыпается во сне - в постели прекрасной незнакомки, и не сразу даже понимает, что очутился в новом мире. А когда понимает - не знает, радоваться этому или нет. Нравы обитателей миров сновидений кажутся слишком свободными, а форма правления - наоборот, далека от привычных идеалов демократии. Но преступники есть везде, и работа быстро находится, а повелители миров оказываются не такими уж неприятными. И одна из них, та самая незнакомка, уже кажется привлекательной, хотя, конечно, все еще возмущает. Ксеар Айи, правитель миров, вынужден разбираться с целым ворохом серьезных проблем: в прессе скандал с обвинениями в тирании, служба безопасности ищет нового опасного преступника. А заниматься хочется другим, ведь он уже нашел ту самую, предсказанную ему, единственную, но она в мирах новичок и совершенно не готова заводить отношения с тем, кто слишком авторитарен и к тому же ревнив. Другой мужчина, молодой и веселый, кажется ей более привлекательным. И приходится терпеть, выступая в нежного соблазнителя, хотя с каждой минутой хочется на самом деле превратиться в страшного тирана, и обрушить на возлюбленную весь свой гнев.

Unknown , Лина Люче

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Прочие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы