Читаем Принцесса и воин полностью

Он наклонился к ней и понизил голос.

– А по ладони ты можешь читать?

Выдержав его взгляд, София грациозным движением пальцев храбро схватила его правую руку и положила на стол ладонью вверх.

– Ты можешь предсказать мою судьбу, София? – спросил Гейбриел охрипшим голосом.

– Попробую.

Он обрадовался, уловив дрожь в ее голосе. Значит, не один он так волнуется.

– Что ты видишь? – спросил он.

– Долгую жизнь...

– Теперь я знаю, что ты шарлатанка, – поддразнил ее он. – У меня слишком мало шансов прожить долго.

– Я вижу долгую жизнь, – упрямо повторила она, – храбрость... преданность... силу. Но в твоем будущем кроется и опасность.

– Еще бы! – сдержанно заметил он. – Ведь нож все еще при тебе.

С упреком взглянув на него, она продолжила их игру.

– Тебя ждет не только опасность, но и счастье. Линии руки говорят, что у тебя впереди великие свершения.

– Нельзя ли поконкретнее?

София пристально посмотрела на него. Взгляд ее больших карих глаз был полон сочувствия.

– За кого ты ставил свечки? – неожиданно спросила она. – Прошлой ночью я видела из сарая, как ты их зажигал.

Сразу же насторожившись, он убрал руку.

– Почему ты не дала знать о своем присутствии?

Она пожала плечами:

– Мне показалось, что ты не хотел, чтобы тебя беспокоили. К тому же, – призналась она, – я боялась. Подумала, что лучше подождать до утра, а там уж прийти и постучаться в дверь. Но эти свечи... Ты зажег их в память о ком-то, кого любил?

– Нет. – Он опустил взгляд и, чуть помедлив, продолжил: – Я зажег их за людей, которых убил в бою.

Он взял бутылку с вином и снова наполнил свой бокал. Ей показалось, что, судя по его виду, ему это требовалось.

– Это имеет какое-то отношение к тому, что ты живешь здесь, в такой глуши?

Он пожал плечами.

– Сейчас я ищу только покоя. – Он настороженно взглянул на нее. – Говорят, что вы, цыгане, умете объяснять некоторые удивительные вещи.

– О чем ты говоришь?

Он обвел настороженным взглядом ее милое личико.

– Когда меня ранили, я кое-что видел. Хирург... позднее сказал, что у меня остановилось сердце. – Говоря это, он внимательно наблюдал за ее реакцией.

Она прищурилась и сложила на столе руки.

– Ты хочешь сказать, что ты был...

– Мертв. На короткое время. Хирург сказал, что сердце снова начало биться приблизительно две минуты спустя. Я испытал ощущение удушья. Наблюдал, как врач старался оживить меня. Все медики за столом пытались вернуть меня к жизни. Но я видел это сверху, летая словно привидение над собственным телом.

– Правда?

Он кивнул.

– Я рассказал об этом своему брату, но даже Дерек не поверил мне. А ты что скажешь? Не могут ли твои тайные цыганские познания помочь мне понять, что это значит?

Она протянула руку и положила на его плечо, успокаивая.

– Это означает, что твое время еще не пришло.

– Я не хотел возвращаться, – сказал он, покачав головой. – Мне хотелось остаться там, где был мир и покой, но мне не позволили.

– Кто?

– Не знаю. Я не видел их лиц. Свет был слишком ослепительным. Возможно, ангелы. Или духи? Они сказали, что я должен вернуться. Что есть еще что-то такое, что мне нужно совершить. – Гейбриел горестно улыбнулся. – Теперь ты, наверное, считаешь меня сумасшедшим.

– Вовсе нет...

– Поверь, София, я знаю, как абсурдно все это звучит. Я здравомыслящий человек. Военный. И никогда не увлекался всякими фантазиями. – Он пожал плечами. – Но все это видел.

– Ты имеешь хоть малейшее представление о том, что именно тебе предстоит сделать?

Он покачал головой.

– Я приехал сюда именно для того, чтобы понять это. Здесь так спокойно. Мирно. Здесь все располагает к размышлениям... – Он замолчал, не договорив. – По крайней мере одно могу сказать точно: я больше не вернусь в кавалерию. Я никогда больше не смог бы убить ни одно человеческое существо.

– Гейбриел, – произнесла она, потрясенная его словами, и ласково прикоснулась к его руке. Потом она неожиданно наклонилась и нежно поцеловала его в губы.

Он закрыл глаза. Это напомнило ему то короткое мгновение, когда он очутился на небесах.

– Все будет хорошо, – прошептала она, запустив пальцы в его волосы. – А теперь послушай меня. Я уверена, что все это оружие в твоем сундуке может там находиться и дальше. А ты останешься здесь, где так спокойно. Со временем в твоей душе поселится мир.

– Таково твое цыганское предсказание? – скептически пробормотал он, наслаждаясь ее ласковым прикосновением.

– Так говорит мое сердце. – Она окинула его лицо нежным взглядом и, к его удивлению, почти по-матерински поцеловала в лоб.

Снова откинувшись на спинку стула, она неуверенно улыбнулась ему.

Гейбриел с пристальным вниманием следил за каждым ее движением.

– Уже поздно, – тихо сказала она. – Я, пожалуй, помою тарелки.

– Оставь их в покое.

– Миссис Мосс, чего доброго, хватит удар.

– Я с ней разберусь. Ты за сегодняшний день достаточно наработалась. Пойди и выбери подходящую комнату, и мы вместе постелим для тебя чистые простыни.

– Чистые простыни для человека, который давно не знал ванны и мыла? – смущенно усмехнулась она.

Он тотчас откликнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы