Читаем Принцесса и воин полностью

В ее сердце все еще жило воспоминание о том ужине на его кухне, когда они сидели за столом, как два обычных человека, мужчина и женщина, которые наслаждаются простой деревенской трапезой.

Все еще сердитый, Железный Майор даже не шевельнулся, чтобы взять из ее рук стакан. София пожала плечами и сама отхлебнула глоток. Она предполагала, что ей это потребуется. Судя по всему, он был очень зол на нее, и выкрутиться будет не так-то просто.

– Я этому, черт возьми, не верю, – пробормотал он сквозь стиснутые зубы, покачав головой. – И что, они хотят, чтобы тебя охранял именно я?

– Боюсь, что это так, Гейбриел. Позволь мне объяснить тебе...

– Уж будь так любезна! – рявкнул он.

Она подняла руку, пытаясь успокоить его.

Он сбавил тон, но продолжал ворчать.

Опасаясь перегнуть палку, она попыталась успокоиться и перешла прямо к делу. Откровенно говоря, она испытала большое облегчение, получив наконец возможность рассказать ему всю правду.

– В то утро, когда ты нашел меня спящей в твоем сарае, я, спасая свою жизнь, скрылась с того места, где на мою карету было совершено нападение. Люди в масках напали на нас по дороге в этот замок.

Когда он слушал ее рассказ, его черные брови грозно сошлись на переносице.

– Для отряда моей охраны это было полной неожиданностью, – сказала она, горестно опустив голову. – Мои люди понесли большие потери, и мой главный телохранитель приказал мне бежать – на том самом гнедом коне, которого ты потом нашел. Следуя заданной схеме, я должна была оказаться в месте с определенными координатами, чтобы мои люди могли снова разыскать меня, когда опасность минует. Так я и оказалась у тебя. Если это не рука судьбы, то я уж и не знаю, что это такое, Гейбриел, – сказала она, с надеждой заглядывая ему в глаза.

Он по-прежнему хмурился.

– Когда я решила спрятаться в твоем сарае, я думала, что здесь никто не живет. Те, кто напал на нас, возможно, еще гнались за мной. Мне нельзя было показываться. Когда ты разбудил меня и сказал, чтобы я уходила, я не знала, что делать. Я была обязана оставаться в пределах этих координат, чтобы меня могли отыскать мои люди. Тебе приходилось служить в роли телохранителя, и ты должен знать, что это общепринятая процедура и что я говорю правду, – продолжала она. Ей так хотелось, чтобы он поверил ей. – Когда ты сам подсказал причину моего появления там, рассказав про своего брата и его проделки... я просто стала поддакивать тебе.

Гейбриел, несколько ошеломленный всем этим, смущенно хохотнул и покачал головой.

– Значит, ты вовсе не цыганка?

– Нет, Гейбриел, – сказала она, улыбнувшись его вполне понятному смущению. – Я гречанка. Позволь показать тебе кое-что. – Она привлекла его внимание к трехразмерной карте и взяла в руку тонкую деревянную указку.

– Что все это означает? – спросил он, глядя на разложенную на полу модель.

– Это мир, – сказала она. Сложив на груди руки, он все еще сердито глядел на нее, а она указкой показала на вход в длинное и узкое Адриатическое море. – Видишь? Под каблуком «итальянского сапога» западнее Пелопоннеса?

Он кивнул, с одного взгляда поняв месторасположение этого района.

– Здесь в виде маленькой пунктирной линии изображены гористые греческие острова. Это и есть моя родина – Каврос. – На карте это выглядело словно хлебные крошки, но она, взглянув на него, робко улыбнулась с явной гордостью. – Если верить преданиям, Каврос – это родина Цирцеи, богини, которая, околдовав Одиссея, в течение семи лет держала его у себя, когда он возвращался домой после Троянской битвы.

Его синие глаза настороженно вспыхнули.

– Моя семья правила этими островами в течение сотен лет – пока не пришел Наполеон и не выгнал нас. Это было в 1800 году. Когда семья была вынуждена спасаться бегством, мне было всего три года. Я выросла здесь, в Англии, в изгнании, и спокойно жила под защитой Короны.

Пока шла война с Наполеоном, моя страна превратилась в поле боя между великими державами. Первыми ее захватили французы, потом австрийцы выбили их оттуда, затем верх одержали русские, и, наконец, там укрепились англичане, которые устроили на главном острове военно-морскую базу.

Когда Наполеона разбили, Англия стала претендовать на Каврос как на военный трофей. Это было официально подтверждено на Венском конгрессе: Каврос стал британским протекторатом.

Это маленькая страна, но, как видите, ее местоположение обеспечивает существенные стратегические преимущества тому, в чьих руках находится. Твой любезный родственник, лорд Гриффит, объяснил мне важность интересов Англии в Кавросе. Не хочешь ли, чтобы я это повторила?

Он кивнул, все еще недоверчиво глядя на нее.

– Во-первых, они хотят иметь там базу, чтобы укрепить английские владения на Мальте. Во-вторых, таким образом Королевский флот сможет охранять торговые потоки, поступающие через Египет из Индии. В-третьих, база предназначается для того, чтобы укрепить положение Британии во всей Средней Европе. Именно поэтому и Наполеон хотел прибрать к рукам Каврос. – Она искоса взглянула на него. – И другие на него зарятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы