Читаем Принцесса Империи полностью

Синее пятнышко, обозначающее их корабль, начало двигаться к пунктирной линии. На экране появились еще пятнышки - вероятно, другие корабли, приближающиеся к Dreuhynu Vorlak[274]. Достигнув пунктира, их синее пятнышко тотчас прилипло к нему, как воднолыжник к своему буксировочному тросу.

- Вышли на курс, Sarerl[275], - объявил Рейлиа.

Извлекая из спинки кресла свои Kiseg[276], гектокоммандер объявила:

- Отлично. Конец аврала. Первой вахте приступить к дежурству.

Из всех офицеров, находящихся на мостике, сидеть остались трое. Все остальные поднялись, отсалютовали капитану и вышли.

Не уверенный, что следует делать ему, Джинто заерзал в кресле.

Капитан вернулась на свое место.

- Lonyu[277], мне не хотелось бы, чтобы вы заскучали в первый же ваш визит на мостик корабля. Сейчас и до конца полета вахтенные Lodair[278] будут лишь следить за работой оборудования. Это не самое интересное зрелище, так что давайте я прикажу кому-нибудь проводить вас в вашу каюту.

- Да нет, все нормально, - ответил Джинто, не желая кому-либо навязываться. - Мне бы хотелось остаться и побеседовать с вами еще немного.

- Разумеется, Lonyu[279]. Между нами говоря, я тоже нахожу эту часть путешествия довольно скучной. О чем бы вы хотели поговорить?

- Вы знакомы с историей Dreujhe Haider[280]?

- Да. О покорении народа Графа Хайд известно всем.

Странно, подумал Джинто. "Покорение" - то, как она произнесла это слово - совершенно не несло негативной окраски, не ассоциировалось с "нападением".

- Тогда, значит, вас не должно удивлять, что я совершенно не имею представления о том, как должен себя вести Sif[281].

- Правда? - судя по всему, это было не столь очевидно, как полагал Джинто.

- Ну да. Все такое незнакомое.

Она нахмурила брови.

- А разве вы не общались с Dreujhe Vorlak[282]?

- Нет, - Граф Вораш не стремился завязывать какие-либо отношения с наследником Графа Хайд, а Джинто не хотел утруждать себя посещением графской орбитальной резиденции (Garish). - Меня туда не приглашали.

- Иными словами, вы хотите сказать, что вы не знаете, как с нами обращаться?

- Угу, - кивнул Джинто. - Я даже не знаю, нормально или нет для меня задавать вам такие вопросы.

- Ничего, ничего, - улыбнулась Лексшью. - Нечасто Lef[283] выпадает возможность учить манерам Voda[284].

- Значит, я действительно не так себя веду, - вздохнул он.

- Обычно Voda[285] более высокомерны, - произнесла гектокоммандер. - Однако нельзя сказать, что это способствует появлению у них друзей.

- Вы имеете в виду, что я все-таки не настолько странный.

Лексшью в задумчивости поднесла палец к сжатым губам.

- Возможно, вы производите немного эксцентричное впечатление. Но не скажу, что плохое.

- Ха-ха-ха, - Джинто нервно рассмеялся и погрузился глубже в кресло, покачав головой.

Лексшью довольно быстро осознала причину разочарования Джинто.

- Но вы все же знаете, что ваше общественное положение выше моего, верно?

- Правда? Мне все время казалось, что вы обращаетесь со мной более почтительно, чем должны бы.

- Как интересно, - капитан изогнула бровь - точь-в-точь как человек смотрел бы на обезьяну, напялившую трусы на голову.

Джинто пояснил:

- Я понимаю Sune[286], но ничего не знаю об общественном положении тех, кто не при дворе. Я пытался что-то разузнать, но от того, что я находил, все только более непонятным становилось. Вроде бы работа дворянина в подчинении Lef[287] - в Frybar[288] обычное дело?

- Да, сплошь и рядом.

- Но, значит, это то же самое, как если бы у меня вообще не было статуса?

- Во взаимоотношениях между людьми, принадлежащими к различным организациям, имеет значение их придворный ранг, - принялась объяснять Лексшью. - Будучи Sarerl[289], я являюсь Larosh[290] этого корабля. Это очень хороший чин для Lef[291], но по сравнению с Jarluk Dreu[292] это ничто.

- И это не вносит никакой путаницы? - удивился Джинто.

- Нет, а почему должно?

- Ну, если подчиненный имеет более высокое общественное положение, чем его командир, это же затруднит отдачу приказов?

Гектокоммандер негромко рассмеялась.

- То, что я сказала - только если они принадлежат к различным организациям. В армии роль играет только вот это, - она указала на эмблему на своем правом рукаве, в точности повторив жест, каким ранее на свою эмблему указала Лафиль. Вероятно, это общепринятый жест среди офицеров Labule[293]. - Если бы Ваше Превосходительство служили под моим командованием в качестве Lodair Sazoirl[294], я бы вас гоняла ровно так же, как всех остальных.

- Очень все непонятно, - вздохнул Джинто. - Это вроде возраста?

- Что вы имеете в виду? - переспросила она.

Джинто объяснил, что на Делктау степень почтения росла пропорционально возрасту человека. Это называлось "уважение к старшим".

Даже если на работе младший по возрасту человек руководил старшим, их отношения менялись на противоположные, едва они покидали свой офис. Вероятно, Аб это должно было бы сильно смущать, поскольку они были лишены видимых возрастных различий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези