Читаем Принцесса Империи полностью

- Думаете, они нам понадобятся? - спросил Джинто, принимая пистолеты.

- Просто на всякий случай, - Sarerl[533] скосила глаза на Ja Flasath[534] на полу. - Это, скорее всего, авангард вражеского флота. Иначе им бы не было резона разделять силы, чтобы нас остановить. Они явно ищут неприятностей.

Джинто резко вдохнул.

- Судя по расчету вероятностей, к тому моменту, когда мы доберемся до Сафугноффа, вы, возможно, уже погибнете.

- Надеюсь, что это будет не так, но... - гектокоммандер улыбнулась.

- Sarerl[535], - спросил Джинто, наконец-то понявший ее истинные намерения. - На самом деле вы хотели дать уйти Feia Lartneir[536], верно? Даже несмотря на то, что она гораздо лучше меня подходит на роль телохранителя... - под пристальным взглядом золотистых глаз Джинто замолчал.

- Не поймите меня неправильно. Это необходимость - перед боем эвакуировать как можно больше гражданских лиц. И это факт, что у Bene Lodair[537] Абриел нет четко определенного боевого поста. Будь она Lef[538] с никому не известной фамилией, я приказала бы то же самое.

- Прошу прощения, я сказал глупость.

- Только между нами, - шепнула Лексшью. - Я бы солгала, если бы сказала, что не рада этому совпадению.

Он слегка замялся.

- Вы беспокоитесь за нее, верно, Sarerl[539]?

- Да. Хоть я и говорила, что общественное положение в вооруженных силах ничего не значит, но Feia[540] Лафиль - человек, который, возможно, когда-нибудь станет Spunej[541]. Она могла бы стать отличной Императрицей. И тогда, я надеюсь, она вспомнит отменное образование, которое она получила будучи Bene[542]... не стану больше вас задерживать. Идите собирайте вещи. Извините, что я не могу вас сопровождать. Вы ведь найдете путь к Goriaav[543]?

- Со мной все будет в порядке, - ответил Джинто. - Да, вы помните фамильный флаг, который вы для меня сделали? Я пока оставлю его здесь, но буду с нетерпением ждать того дня, когда смогу забрать его в память о пребывании на этом корабле.

- Это очень благородно с вашей стороны, Lonyu[544].

- Правда? Здорово, - Джинто поклонился. - Разрешите, я пойду, Sarerl[545].

После короткой паузы Лексшью произнесла:

- Позаботьтесь о Feia Lartneir[546].

- Мне трудно представить себе такие обстоятельства, в которых Feia[547] пришлось бы полагаться на меня, но если так случится, я сделаю все от меня зависящее.

ГЛАВА 7. Сражение "Госрота" (Slashoth Gosroth)

- Pelia[548] отчалило.

Bomowas[549] Лексшью кивком головы дала понять, что услышала сообщение офицера связи.

Gahorl[550] постепенно заполнялся нервничающими офицерами. Предметом гордости Labule[551] всегда было то, что при любых обстоятельствах воины сохраняли бесстрашие, хотя бы внешнее. Однако никто на борту "Госрота" не имел реального военного опыта, так что беспокойство людей можно было понять.

Luse[552] Рейлиа был первым, кто взял себя в руки.

- Ребятишки ушли, - обратился он к Sarerl[553] из своего кресла, расположенного сзади-сбоку от капитанского.

- Надеюсь, у них получится, - Лексшью, подперев подбородок руками, следила за тем, как удаляется от их корабля маленькая синяя точка.

- Ага, - хмыкнул Рейлиа. - Они сейчас такие забавные. Могу только вообразить, какая слава их ждет в будущем.

Они были воистину необычной парой - типичная Аб и наземник-дворянин.

- Возможно, они окажут хорошее влияние друг на друга, - добавил Рейлиа.

- Знаешь, Рейлиа, - сказала Лексшью, обернувшись к своему Luse[554], - ты говоришь, как учитель. Может, хочешь перевестись в Kenru[555]?

- Глупости, - отмахнулся он. - Я никак не подхожу на роль Besega[556] - я слишком вспыльчивый. Мне лучше всего на фронте.

- Трус, - ухмыльнулась Лексшью.

- Именно так я бы назвал тех, кто просит перевода в тыл. Но я туда переводиться не собираюсь, Sarerl[557].

- Какая жалость, - произнесла капитан.

- Я что, такой плохой Luse[558]? - шутливо поинтересовался Рейлиа.

Широко улыбнувшись, Лексшью ответила:

- Скажем так, я предпочла бы видеть тебя в классной комнате, - и после небольшой паузы добавила: - Профессор Рейлиа, какого вы мнения о Lonyu Jarluk Dreu[559]?

- По-моему, он хороший парень. Всякий раз, когда я с ним общался, он так на меня смотрел, словно спрашивал, все ли он делает так, как положено Аб. Никогда не забуду этот взгляд.

Лексшью внезапно фыркнула:

- Он мне такое множество вопросов задавал - точно говорю, я в жизни не размышляла о нашей расе столько, сколько за последние пять дней.

- Как Lef[560], ему бы научиться быть посдержаннее.

- Все же у него хорошие намерения.

- Точно, - кивнул Рейлиа. - Думаю, знакомство с Lonyu[561] будет полезным для Feia.[562]

- Да. Возможно, то, что я их свела вместе, будет признано моим величайшим достижением. Если, конечно, они доберутся до столицы живыми.

- Вы правда за них так волнуетесь, э? - шутливо спросил Рейлиа.

- Это выглядит странным? - Лексшью не приняла шутки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези