Читаем Принцесса из другого мира (СИ) полностью

— А в чем мы провинились? Задание сделали, вас об опасности предупредили, но вы нас не услышали. Тогда наша вина в чем? — задала вопрос Лиета, являя собой образец монаршей особы: властный взгляд, прямая осанка, гордая посадка головы. Еще немного и она вот-вот взмахнет маленькой рукой, творя огромные неприятности, например, приказ казнить. Уж больно достал этот тип, я бы лично привела приговор в исполнение.

— Ваша вина в том, что вы должны были создать нечто безопасное. А вы что устроили? Да вы знаете, сколько стоит эта рубашка? Это же эльфийский шелк. Да вы за всю жизнь со мной не расплатитесь, — стал плеваться ядом Нариж.

— Вы так уверены в этом? Магистр, я бы на вашем месте не недооценивала студентов, они могут преподнести сюрпризы и не всегда приятные для вас, — на этот раз понесло меня.

— Вы еще и угрожать мне вздумали? Вон! — заорал Нариж, сверкая глазами. — Без одобрения декана чтобы я вас больше не видел на своих занятиях!

— А если декан прямо сейчас одобрит действия студентов? — холодный голос Лимара со стальными нотками раздался в аудитории, как гром среди ясного неба.

— Магистр Лимар, — мгновенно сдулся Нариж, став таким покладистым, что аж тошноту вызвал. — Как вы вовремя. Эти студенты…

— …Прекрасно справились с заданием, предупредили вас об опасности, а потом еще и пытались ненавязчиво указать вам на ошибки. Но вы не стали никого слушать. Для вас не существует ничьего мнения, кроме вашего? — вкрадчиво поинтересовался Лимар.

Я наблюдала за двумя преподавателями и с тоской осознавала простую истину: теперь нам полный и безоговорочный звездец. Такого оскорбления Нариж нам точно не простит до самого конца учебы, и я не удивлюсь, если он же попытается нас завалить на экзаменах. Этот идиот реально считает себя едва ли не полубогом.

— Магистр Лимар, студенты нарушили правило Университета, она создали опасную вещицу, — пытался перевести на нас стрелки учитель.

— Я еще вчера прекрасно видел их задание, более того, в меня оно тоже пыталось плюнуть, но щиты на то и нужны, чтобы избежать любых сюрпризов. Вот только вы, кажется, об этом забыли.

— Вчера видели? — поразился Нариж, его вид сейчас напоминал обиженного ребенка.

— Да, именно поэтому и явился с самого начала занятия посмотреть, как они справятся, мне было интересно увидеть создание этого уникального цветка. И раз уж вам он не нужен, думаю, я попрошу его себе. Отдадите? — это уже к нам вопрос.

Ханш протянул мне купол, я вставила в него гладиолус и протянула декану. Мне бы промолчать, но я не смогла.

— Надеюсь, как он плюется, вы в курсе, для этого как раз колпак. А то нас еще и в посягательстве на декана обвинят, а этого хотелось бы избежать.

— Мне вчерашнего урока хватило, — усмехнулся глава кафедры. — Надеюсь, магистр Нариж поставит вам высший балл, вы этого заслужили, — выдал Лимар, красноречиво посмотрев на учителя. Тот нехотя кивнул. И в этот момент прозвучал гонг окончания занятия.

Высший балл нам все-таки поставили, хотя я видела, как дрожали руки Нарижа, когда он выводил руну напротив наших имен. На миг появилось ощущение, словно мы залезли в карман мужчины и заставляем его отдать все деньги с кошельком, настолько страдальческое выражение сейчас красовалось на лице учителя. Меня подмывало съязвить, сказать любую гадость, но, стиснув кулаки, молчала и наблюдала за действиями неприятного типа.

Выдохнув с облегчением, когда все-таки своими глазами увидели отметку, побежали переодеваться на боевку. Девушки стонали, парни только досадливо кривились, прекрасно зная, что нас ожидает. Ничего хорошего, если быть точной. Магистр Оутар — зверь самый настоящий. Он не только заставлял нас бегать по пять кругов, но еще и препятствия устраивал, то барьеры с занозами, то зловонные ямы, то иллюзию болота весьма осязаемую, между прочим. От него стонали все курсы и все студенты.

Но переодеться мы не успели, ожил переговорник, по которому трижды объявили:

— Сестры Виртороз, срочно в кабинет ректора!

Все-таки телепорты — нужная вещь. Телепортировавшись, удивились, что нас вызвал ректор, а не декан. Да-да, разнообразие, конечно, но у меня появилась тревога. Не к добру это, ой, не к добру.

— Что-то мне не по себе, — призналась сестра, беря меня за руку.

— Мне тоже, — кивнула, на миг закрывая глаза и пытаясь успокоиться. — Такое чувство, что должно случиться нечто ужасное. У меня в горле ком.

— Идем, не будем гадать, сейчас обо всем и узнаем, — набравшись решительности, заявила сестра.

Постучав, просунули голову и попросили разрешения войти. В кабинете за своим столом восседал ректор, только помолодевший, его глаза яростно полыхали. Сбоку пристроился отец, а возле стены, заложив ногу на ногу, устроился Лимар.

На лице короля удрученность, мне показалось, он резко постарел за эти полгода. Что же такого могло произойти? Чем опечален король?

Перейти на страницу:

Похожие книги