Успела заметить промелькнувшую в глазах вояки то ли тоску,то ли недоверие, то ли жалость. Короче все эмоции кроме радости. А вот эти меня не только не узнают, но, кажется, и не любят. Опасаются что ли? Или считают, что их золотой принц достоин лучшего? Тогда зачем приветы передавать? Тоже ритуал, блин? Фыркнула как Гражолька и поскакала дальше в чужую страну. Настроение испортилось .
В какой-то момент один из членов отряда сопровождающего обоз пришпорил коня и ускакал вперед быстрее ветра. Только пыль, выбитая из дороги копытами его коня, заклубилась .
- Капитан, куда это ваш омоновец стартанул? - поинтересовалась я у командира.
- Кто? - удивленно приподнял брови мужчина.
- Ну, это просто аббревиатура, - смущеннo хихикнула и вместо того чтобы замять непонят?ое слово попыталась его объяснить : - От сокращенного – отряд милиции особого назначения. Коротко ОМОН.
- А мы же не отряд мили-ции, - встрял в разговор один из бойцов. - Мы личная охрана принцессы Элиналии, - и пошевелив губами и извилинами, выдал: - ЛОПЭ.
Я прыснула и закашлялась .
- Хорошо, что личная, а не персональная.
Народ секунду подумал и грохнул хохотом. Отсмеявшись, я поинтересовалась ещё раз:
- Так куда ваш лопэевец умчался, капитан? Хотя нет. Некрасиво сократилось, нe приживется. Давайте лучше так – личный отряд короля Артура и принцессы. ЛОКИП, а вы локиповцы. Куда локиповец ускакал? О, гораздо лучше выговаривается.
- В таверну, ваше высочество. Поскакал сообщить, что бы подготoвились к встрече высокой гостьи, – подробно объяснил Град и, хмыкнув, покатал на языке новое слово : - Локип, локиповец. Локиповцы мы.
- Ааа, номер бронировать, - по-своему рассудила действия засланного казачка и недовольно повернулась к брату. – А зачем? И так же хорошо едем.
- Обозначим присутствие, – лаконично объяснил Стивен. - Переночуем один раз в таверне, что бы новость разнеслась по всей стране. Невеста едет во дворец. Король Артур выполняет свои обещания.
- Батюшки, – удивленно выдохнула, хохотнула и меня как обычно понесло: – Каменный век. А погранцы разве не отправили эсэмэску голубем? Всем, всем, всем! Слушайте и не говорите, что не слышали! Царевна Будур идет в баню.
- Элька, перестань загадками говорить, – попросил брат. - Сообщить, что едет невеста это…
- Традиция, которая обеспечит процветаниe сплетнику, - скорчив рожицу, закончила я предложение. - На долгие годы.
- Ну да! – обрадовался Стивен. - Страны разные, а традиции одинаковые.
- А вот, кстати, просвети меня, братец, освежи память. Как тут с языками дела обстоят?
- У людей один – всеобщий. У эльфов, гномов, оборотней есть свои языки – расовые. Но разговаривают они в основном на всеобщем, - с готовность преподал урок принц.
- Понятненько, хоть с общением проблем не будет, - подвела я итог. - А то мэтр говорил, что на Земле у меня сначала был магический переводчик, потом я русский выучила, а когда вернулаcь, вспомнила местный. Ну, как-то так. Думала долиарский только, а он здесь всеобщий оказывается. Вообще красота.
Поcкольку долго грустить я не умела,то довольно потерла ручки, предвкушая экскурсию в местную гостиницу. Наконец посмотрю, как тут все устроено. Сервис, обслуживание, персонал, цены.
Скрашивая дорогу разговорами, через пару часов мы въехали в небольшой чистенький приграничный городок. И здесь нас тоже ждали. Надо полагать к этому приложил руку примчавшийся с хорошей новостью гонец, то есть локиповец. Многочисленный народ, высыпавший на улицы, обозу радовался. Люди перешептывались и иногда выкрикивали в сторону пустого фургона пожелания счастья. И, наверное, недоумевали оскорбленные невоспитанностью невесты. Эта паразитка ни разу не выглянула в окошко! Собственно потому что гарцевала на черно-белой лошадке впереди обоза. «Может, надо было в карете ехать?», - промелькнула мысль. Представила свою голову с радостным оскалом, торчащую из маленького оконца коробки,и запихала эту мысль куда подальше. Я им не клоун.
Таверна располагалась на центральной площади и, судя по свежевыкрашенному васильковому фасаду, совсем недавно претерпела ремонт. Вывеска радовала приятным названием «Весенний цветок» видимо неся какой-то особый смысл.
Капитан Град четко и со знанием дела принялся отдавать распоряжения, поэтому, нисколько не волнуясь за сохранность добра, я бодренько прошествовала за братом в помещение. Внутри как обычно пишут в фэнтезийных книжках, обнаружился зал со столиками, лестница, ведущая на второй этаж, и барная стойка возле которой нас встречал хозяин заведения с дежурной улыбкой на лице. В моей земной гостинице на первом этаже располагалась котельная и прачечная. Эх, скучаю по прежней работе.