Читаем Принцесса Караоке на горошине полностью

– Я уже слышала, – прекрасная Дарлин слегка повернула голову в сторону королевы. – Меня совсем не интересуют проблемы с выбором принцесс. И драгоценности твои тоже не интересуют. Меня привлекло то, что говорил этот паж.

Она опять обратилась к застывшему Лютнику:

– Говори немедленно, что тебя не устроило в моих формах?

– Простите, умоляю, – чуть не плакал юноша. – Я не говорил ничего плохого, просто, мне нравятся женщины постарше и с более пышными телами. Это ведь не преступление. Кого-то привлекают фиалки, а кого-то розы. У нас в Дрибадене считается, что худоба – это признак болезни и бедности.

– Замечательно, – вдруг улыбнулась богиня. – Я уже так устала носить на себе эту тощую личину. Мне хочется, чтобы меня любили и почитали такой, какая я есть на самом деле.

Последовала ослепительная вспышка света, и перед собравшимися предстала богиня Дарлин в своём истинном обличье. Теперь она выглядела старше и вдвое шире, рост её тоже уменьшился, а волосы приобрели тёмный цвет. И хоть она теперь не была такой юной и безупречной, но зато стала видна её настоящая сущность, которая оказалась живой, человечной, а не божественно-холодной.

– Ну? – строго спросила Дарлин и повернулась, показывая себя со всех сторон.

– Вы прекрасны! – совершенно искренне выдохнул паж.

– Правда? – богиня с сомнением взглянула в глаза юного нежного Лютника, и, увидев там восхищение, смущённо захлопала ресницами. – Но почему тогда многие шарахаются, когда я превращаюсь в себя настоящую?

– Может быть дело в самом превращении? – влез в разговор придворный волшебник Зелерс. – Люди вообще боятся магии. Вот я тоже всегда опасался её, поэтому и не стал настоящим волшебником. А вы, действительно, очень даже привлекательны сами по себе, без всяких ухищрений.

– Мне нравится ваше королевство и местные представления о красоте, – объявила Дарлин, зарумянившись от комплиментов. – Пожалуй, я расширю здешний храм, а тебя, нежный паж, возьму с собой, чтобы ты напоминал почаще о моей исключительности.

– Как это – возьмёшь?! – вскричала королева Добриния. – Лютник – моя собственность, мой паж! Это грабёж средь бела дня!

– Ну что же ты так голосишь-то мне прямо в ухо? – недовольно поморщилась богиня. – Не грабёж, а честный обмен. Я тебе за него найду подходящую принцессу. Только тут в Стаземелье все принцессы какие-то инфантильные. Ваш король легко забракует любую из них. Вот если только…

Дарлин ненадолго задумалась, нахмурив брови, но затем вдруг ухмыльнулась, словно в голову ей пришла шальная идея.

– Будет вам принцесса! Есть один интересный мир, где девушки умеют за себя постоять. Если я выдерну одну такую в ваше измерение, а на её место закину кого-то другого, то никто ничего и не заметит.

Богиня повернулась к королеве.

– От вас нужен будет ещё один человек, которого не жалко отправить в другой мир.

– Так вот же Зелерса и берите, – тут же предложила правительница, не моргнув глазом.

– Но, госпожа, помилуйте! – старик волшебник явно не ожидал такого предательства. – Всю жизнь я служил вам верой и правдой…

– Вот и теперь послужи, друг мой, – перебила его Добриния. – От тебя сейчас зависит счастье принца Славиша.

– Ну и чудно! – обрадовалась богиня. – Ждите вашу принцессу к вечеру. Я добуду вам качественный экземпляр, но не могу гарантировать, что он пройдёт все испытания вашего короля. Об этом вы уж позаботьтесь сами. А мне ещё нужно подготовить много воды, которая послужит проводником через миры. Ещё надо большой выброс энергии организовать для создания портала.

Дарлин щёлкнула пальцами, вспыхнул ослепительный свет, и королева осталась в зале одна.

– Вот ведь знала, что к богам лучше не обращаться! – королева поплелась к выходу. – «Позаботьтесь сами! Не могу гарантировать!», а мне теперь придётся нанимать нового придворного волшебника и нежного пажа!..

***


Ночь была безлунная и беззвёздная – просто чёрная дыра какая-то вместо неба. Яна наврала подругам, что вызвала такси, но сама не сделала этого. Ей хотелось ещё немного постоять возле бара под уличным фонарём и подышать свежим воздухом. Домой не хотелось. Что она там не видела в своей однокомнатной крохотной квартирке?

Вот из бара вышел мужчина. Вполне такой симпатичный мужчина, местами даже стройный. И даже волосы на голове у него есть. Тоже местами, но есть же. И пиджак на нём новый, интересной расцветки: серо-зелёный в мелких червячках каких-то. Только зря он в новом пиджаке елозил рукавами по столу, теперь вот на локтях пятна. Неаккуратно это. Видимо, мужчина неженатый: и кольца на пальце нет, и сидел в баре один.

А может он маньяк? Зачем он сидел один в баре в тёмном углу и весь вечер смотрел, как четыре девушки празднуют день рождение подруги? Нет, не маньяк. Извращенец попытался бы познакомиться и зазвать одну из них к себе домой, а этот просто сидел в уголке и пил. И пялился. А может, он не хотел свидетелей, и вот сейчас, когда Яна осталась одна, он подойдёт, чтобы познакомиться и позвать к себе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения