— Я собираюсь почистить здесь все от этой заразы, — сообщила она стальным тоном. — Вижу, у тебя не хватает храбрости, чтобы идти со мной. Жаль!
— А как же наставник? — спросил Брант. — Это же нарушение приказа! Ты разве не боишься Ученого Совета?
Анджелла скрестила руки на груди, саркастически усмехнулась.
— Смерть достаточно близка, чтобы можно было не страшиться жизни, — произнесла она с наслаждением. — Откуда?
Она глядела на Бранта с нескрываемым чувством собственного превосходства. Брант пожал плечами.
— Фридрих Ницше, «Человеческое, слишком человеческое», — сказала Анджелла, развернулась и пошла прочь, туда, откуда пришло чудовище.
Брант все понял — ее звала жажда доказать всем — она лучшая. Самая лучшая. Или? Он посмотрел на труп чудовища. Это была жажда крови. Брант вскочил, бросился следом за девушкой.
— Вон там, за тем углом.
Трише чуть пригнулся, всматриваясь в темноту, пытаясь разглядеть мелькающие тени.
— Да, вот теперь и я увидел, — прошептал он. — Давай я обойду сверху, по вентиляции. Погоню его на тебя — тут ты его и кончай.
— Хорошо, — Фергюссон взял наизготовку автомат Томпсона.
Трише вскинул свой карабин, медленно двинулся вдоль стены к входу в соседнюю секцию. Едва он открыл дверь, как раздался чудовищный рев, загрохотали выстрелы, с треском на пол посыпались стреляные гильзы и бетонная крошка. Кто-то отчаянно взвыл, затем прозвучала вторая трескучая очередь. Трише, не раздумывая, бросился назад. Снова короткой очередью огрызнулся автомат и с металлическим звоном полетел по полу. Трише выскочил из перемычки, соединяющей две секции тоннелей. Чудовище придавило Фергюссона своим весом, тот пытался удержать когтистые лапы, а оно все норовило укусить его. Трише подбежал, приставил дуло карабина к боку зверя, спустил курок. Чудовище откинуло на пару метров. Фергюссон вскочил, схватил автомат, выстрелил короткой очередью. Зверь дергался в агонии.
— Добей его, — предложил Трише.
Фергюссон перезарядил автомат, и выстрелом снес зверю полголовы.
— Как сам? — спросил Трише.
— Вроде жив, — ответил Фергюссон. — Он только и ждал, когда ты отойдешь.
— Да, старина, тебе повезло, что я не успел отойти далеко, — сказал Трише, потрогал носком армейского ботинка труп чудовища. — Вроде не дышит.
— А должен? — спросил Фергюссон.
— Да как сказать… — произнес Трише задумчиво, поправил висящий на плече карабин. — Ладно, друг мой, идем — нас ждут великие дела!
Миновав галерею и пройдя по наклонному тоннелю еще сотню метров, он увидел обнаженный остывающий труп. Это был молодой парень. По полу вокруг него растекалось огромное алое пятно. Его шея была исполосована тонкими порезами — словно он изрезался бритвенным лезвием.
Сзади раздались шаги. Брант вжался в стену, поднял пистолет. Из памяти всплыла черно-белая картинка — он вставляет обойму в пистолет, откатом затвора досылается патрон в патронник; она бросает его на пол, поднимает его «Кольт», вынимает магазин…
«Всего один патрон — в патроннике…» — промелькнула у него в голове запоздалая грустная мысль.
— Ты слышал? — раздался приглушенный голос.
— Там, — вторил ему кто-то. — В тоннеле.
— Йохан! — крикнул Вячеслав, узнав голоса. — Это я, Брант!
Он вышел на середину тоннеля и увидел двух своих товарищей.
— Трише и Фергюссон отправились осматривать нижний ярус. Мы с Мэтколфом прошли весь верхний уровень, ничего, — сказал Йохан. — А у вас тут как обстоят дела?
— Неважно, — сказал Брант. — У меня закончились патроны. Посеял свой пулемет. А у Анджеллы, судя по всему, поехала крыша.
Йохан сочувственно вздохнул, протянул ему обойму, Брант заправил ее в рукоятку пистолета.
— Этого следовало ожидать, — хмыкнул Мэтколф, поправляя висящий на боку автомат. — У женщин психика гораздо слабее, чем у мужчин, чуть подтолкни — и готово. Я удивлен, что ее вообще допустили до последнего испытания. Помнишь, у нее результаты психиатрической экспертизы были гораздо хуже всех?
— Лучше всех, — сказал стальной голос.
Все обернулись и увидели наставника.
— Что это значит, магистр? — спросил Брант.
— Она лучше всех вас вместе взятых готова убивать. Мы специально сказали, что она завалила психиатрическую экспертизу — чтобы поставить перед нею психологический барьер. Сегодня она этот барьер успешно преодолела, — сказал магистр.
— То есть вы хотите сказать, что эта женщина подготовлена лучше всех нас… — начал, было, Брант.
— Это не женщина, — перебил его наставник. — Это машина. Беспощадная машина смерти. Сегодняшней ночью этот безотказный механизм был запущен. Вот только у этой замечательной машины есть один маленький недостаток.
— Какой недостаток? — спросил настороженно Йохан.
— Ее нельзя остановить. Ее нельзя выключить, — ответил магистр.
Словно подтверждая его слова, где-то в глубине тоннеля разразилась длинной очередью штурмовая винтовка.
— Вы свои навыки подтвердили, можете отправляться обратно на базу, — сказал магистр. — На сегодня ваш экзамен пройден. А я попробую увести отсюда Анджеллу.
— Разве это так сложно? — спросил Мэтколф.
Магистр ничего не ответил.