Читаем Принцесса, которая любила дождь полностью

— Ты понимаешь, чего ты просишь? — спросил он раздраженно. — Ты хочешь из меня заводчика зверей сделать? Выводить, вести селекцию, дрессировать, и — на волчью выставку?

— Хозяин, помилуйте, — сказал Штефан. — Но мне очень тяжело. Мне нужна половинка, я не могу быть один целую вечность. Да и Вам тоже, я же вижу, как Вы страдаете, мучаетесь этим постоянным одиночеством…

— Ты ничего не видишь, — отрезал Фарэ и отвернулся к окну, раздавил сигару в стоящей на подоконнике серебряной пепельнице, сделанной в виде сверкающего рубинами глаз крылатого дракона, сидящего на краю неглубокого блюдца. — Ладно. Забудем этот по большей части бесполезный разговор.

Штефан окончательно поник. Фарэ подошел к бару, вынул поллитровую бутыль «Куантро», небрежно плеснул себе в стакан ликера на два пальца, выпил залпом, не чувствуя вкуса напитка.

— Говоришь, у нее прекрасное имя? — спросил он.

Штефан едва заметно кивнул.

— Я принял решение, — сказал Фарэ, кашлянул в кулак. — Только из-за тебя и только в качестве исключения. Она остается.

Штефан поднял голову, просиял.

— Хватит зубы скалить, — насмешливо одернул его Фарэ. — В первую очередь ты должен познакомить меня с нею.

Штефан вскочил с дивана.


Дверь щелкнула, Штефан вошел в комнату. Она сидела на краю кровати и глядя в раскрытую пудреницу, расчесывала гребнем свои восхитительные, спадающие на плечи черные локоны. На ней были синие джинсы и черный в белый горошек топ с открытой спиной.

— Ну как ты тут без меня, моя красавица? — спросил Штефан.

Девушка улыбнулась, подняла на него влюбленный взгляд, взмахнув, словно опахалом, густыми черными ресницами. Штефан сел рядом с нею, она отложила гребень и зеркальце, повернулась к нему и осторожно чмокнула его в губы.

— Ну вот, испачкала, — девушка улыбнулась, взяла салфетку и принялась стирать ярко-красную губную помаду с губ любимого.

— Милая, я поговорил с хозяином, — сказал Штефан. — Он разрешил тебе остаться у нас. Я же говорил, что он все поймет, зря ты переживала. Наш хозяин очень хороший человек. Он хочет познакомиться с тобой.

В этот момент входная дверь щелкнула и брюнетка шарахнулась к стене, задрожала от страха. Безотчетный животный ужас, которого она никогда прежде не испытывала при встрече с вампирами, сковывал волю, парализовал тело.

— Девочка моя, не бойся! — Штефан обнял ее, прижал к себе. — Не бойся, это наш хозяин.

Удовлетворенный эффектом первой встречи, Фарэ вошел в комнату.

— Да, я не похож на остальных вампиров, — сказал он. — И оттого я рос изгоем. Я извечно был мишенью для насмешек и издевок своих сверстников — что поделаешь, дети — самый жестокий народ. Но я смог сохранить в своем израненном сердце ту доброту, что прошла со мной через все испытания и засияла как бриллиант, ограненный опытным ювелиром. Она стала моей наградой за все то, что мне пришлось выдержать. И я с удовольствием признаю, что награда того стоит.

Девушка постепенно приходила в себя. Слова Фарэ подействовали на нее отрезвляюще.

— Вот видишь, я же говорил что наш хозяин очень хороший человек, — проговорил Штефан скороговоркой. — Ну все, все, не бойся. Хозяин не любит, когда члены его семьи его боятся — а ты теперь в нашей семье.

— Здравствуй, девочка моя, — сказал Фарэ, подошел к брюнетке, и сел на корточки возле кровати, взял ее за руку. — Как тебя зовут?

— Герда… — еле вымолвила брюнетка.

Фарэ покачал головой.

— Штефан говорил, что у тебя очень красивое имя. Он оказался абсолютно прав. Очень красиво звучит, — сказал наемник, одобрительно кивнув. — Что ж, Герда, с твоего позволения я представлюсь.

Он поднялся.

— Меня зовут…

День 24-ый

02:00

Этот город был необычайно красив. Поражала архитектура — ни одно современное здание из металла и стекла не могло затмить красоты средневековых построек в готическом стиле. Было два часа ночи. Анджелла уверенно вела машину по ночным улицам, даже в темноте она прекрасно ориентировалась в городе. Периодически она вяло мотала головой, пытаясь отогнать сон. Андреа тоже порядком вымотался — долгая однообразная дорога утомляла, нагоняла тоску. Наконец Анджелла свернула в какой-то заброшенный готический квартал и остановилась на углу двух улиц, возле старинного многоэтажного дома.

— Машину прямо здесь оставим? — спросил Андреа, сонно зевнув.

Она кивнула.

— А не угонят? — спросил Андреа.

— Черт его знает, — устало ответила девушка. — Если угонят — вскоре будут очень рады знакомству с Вернером и его людьми.

— Думаешь, он уже вычислил, что мы сменили машину? — спросил Андреа.

— Разумеется, — сказала Анджелла. — Это вполне естественный шаг — сменить колеса в такой ситуации. И потом, за нами тянется такой кровавый шлейф через три государственных границы, что…

— Все, давай не будем больше об этом, — попросил Андреа.

— Давай, — согласилась девушка.

Он взял с заднего сиденья сумку с вещами, они вылезли из машины.

Анджелла вполне уверенно поднималась по лестнице, перешагивая через ступеньку. Ей было явно очень хорошо знакомо это место. Андреа еле успевал за нею.

— Анджелла, не спеши, пожалуйста, — не выдержал он, наконец. — Сумка очень тяжелая.

Перейти на страницу:

Похожие книги