Читаем Принцесса маори полностью

Тома заставили действовать и отправиться за незнакомкой не дикие вопли этого сброда, а жажда справедливости. Он не был ни в чем виноват и не собирался доказывать, что девушка напрасно причислила его к какой-то банде. Но она бросилась наутек, едва ей вслед раздался рев хохочущих мужчин. Тому ничего не оставалось, как припустить за ней. Их разделяли каких-то пятьдесят метров, когда мимо промчался всадник, остановился рядом с девушкой и спрыгнул с лошади. Он закричал на нее, но Том не мог понять, о чем речь. Девушка-маори защищалась изо всех сил. Она вскрикнула, сделала к нему шаг и плюнула. Но ничего не помогло. Здоровяк скрутил ее. Он уже хотел взвалить девушку на спину коня, как мешок, когда к ним подбежал запыхавшийся Том.

— Отпусти ее сейчас же! — бросил он рыжеволосому парню.

Тот лишь осклабился в ответ.

— Что тебе взбрело в голову, дружище? Ищешь хорошей трепки?

Том сжал кулаки. Его силы часто недооценивали.

— Так отпусти ее и подойди сюда!

Здоровяк обескураженно взглянул на него: на это он точно не рассчитывал. Небрежно швырнув девушку в дорожную пыль, он угрожающе проворчал:

— Сейчас я сделаю из тебя котлету!

Том не мог нагнать страху на этого верзилу. Однако еще в юности, когда он ждал корабль в порту Гамбурга, ему довелось участвовать в запрещенных кулачных боях в портовых кварталах, которые пользовались дурной славой, и он выиграл не один поединок. Он мог хорошо оценить противника. Этот неповоротливый здоровяк действительно выглядел сильным, однако на деле представлял собой кусок мяса.

Прежде чем они успели встать в стойку друг напротив друга, здоровяк попытался заехать Тому в подбородок, но парень ловко увернулся и нанес встречный удар, который пришелся верзиле по верхней губе. Тот испуганно отпрянул и опасливо и в то же время удивленно уставился на Тома.

— Слушай, дружище, давай не будем ссориться из-за этой маленькой потаскухи. Если хочешь, забирай ее, пожалуйста! Но ты должен возместить мне ее стоимость. Я выложил за женщину пятьдесят фунтов!

Глаза Тома превратились в угрожающе узкие щелочки.

— Хотел купить ее себе?

Рыжий теперь стал менее словоохотливым, чем вначале.

— А что мне еще остается? Я приобрел в Хейвлок-Норте участок земли, и как же мне еще добыть женщину, если не украсть?

Том схватил парня за воротник. Он был таким же высоким, как и верзила, но худощавым.

— Из-за того, что в этой части света мало женщин, тебе не позволяется их красть! Говори сейчас же, откуда она! Я верну ее обратно.

Мужчина пожал плечами.

— Понятия не имею. Мне предложили на улице купить девушку. Там было несколько мужчин, которые торговали похищенными женщинами.

— Как их зовут?

— Они убьют меня!

— Тебе придется сделать выбор! Они, возможно, тебя прикончат, но это могу сделать и я, причем немедленно!

Том вытащил из кармана куртки револьвер и направил его на фермера.

— Ну хорошо, одного из них зовут Миллер, он беглый каторжник из Австралии. Он сейчас живет в трущобах Нейпира.

— Где его можно найти?

Рыжий нерешительно назвал адрес негодяя. На этом Том его и отпустил, сказав напоследок:

— Катись к черту! И если я тебя еще раз встречу, пеняй на себя!

Парень ускакал так быстро, что Том и девушка, наблюдавшая за происходящим с нескрываемым изумлением, лишь увидели облако пыли.

— Значит, вы не с этими? — удивленно спросила маори.

— Нет, я не ворую женщин!

— Вы необычный пакеха, да?

Теперь настал черед Тому удивляться.

— Что вы имеете в виду?

— Вас выдает говор. Он другой, не такой, как у пакеха, которых я знаю.

Теперь Том понял, что хотела сказать девушка, и громко рассмеялся.

— Вы поняли, что я не англичанин, да? Я приехал из другой страны. Из Германии, а если точнее, из Пфальца. И все-таки я удивляюсь, как вы это заметили. Мне казалось, что в последние годы я с успехом избавился от акцента. Но давайте перейдем к делу. Куда мне вас отвезти?

Лицо девушки помрачнело.

— Я отвезу вас домой! Вы этому не рады?

— Нет-нет, мой отец уже наверняка ищет меня.

— Хорошо, так куда вас отвезти?

— В Тишерейнджи, — пробормотала едва слышно прекрасная незнакомка.

Том подвел лошадь, помог девушке сесть в седло, а сам уселся позади нее. Когда они проезжали мимо, мужчины, которые все еще стояли и сплетничали, весело присвистнули. Том вытащил револьвер и пальнул один раз в воздух. Тут же воцарилось молчание.

Вскоре за Нейпиром женщина попросила его остановить лошадь. Том сделал, что от него требовали, и она тут же ловко спрыгнула с лошади.

— Отсюда я и сама доберусь, — быстро сказала она, еще раз помахала рукой и, повернувшись, хотела идти своей дорогой.

Том был обескуражен. Ему не хотелось отпускать ее одну. Он знал, что с этими парнями шутки плохи. Она была не первой девушкой, которую похищали, чтобы продать потом фермерам.

— Стойте! Подождите! Я просто хочу вас защитить!

Перейти на страницу:

Все книги серии Neuseeland Saga

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы