Читаем Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса полностью

– Нет, друзья мои, – с улыбкой ответил я. – Я вас благодарю, но такого не может быть. Во всяком случае, сейчас. Сперва нужно убедиться, что Тардос Морс и Морс Каяк не вернутся вовек. И если я буду еще здесь, то присоединюсь к вам, и мы вместе добьемся того, чтобы граждане Гелиума честно выбрали нового джеддака. Тот, кого они изберут, сможет рассчитывать на мой меч, но для себя я такой чести не ищу. А до тех пор Тардос Морс остается джеддаком Гелиума, а Сат Аррас его представляет.

– Как пожелаешь, Джон Картер, – сказал Хор Вастус, – но… Что это? – вдруг шепнул он, показывая на открытое окно, выходившее в сад.

Эти слова едва успели слететь с его губ, как он уже выскочил на балкон.

– Вон он! – взволнованно закричал Хор Вастус. – Стража! Вон там, внизу! Стража!

Мы бросились к нему. Все видели фигуру человека, быстро пробежавшего через небольшую лужайку и исчезнувшего в зарослях кустов.

– Он был на балконе, когда я его заметил! – кричал Хор Вастус. – Скорее! Догоним его!

Мы помчались в сад и целый час обыскивали все вокруг, однако никаких следов ночного разбойника не нашли.

– Что скажешь, Кантос Кан? – спросил Тарс Таркас.

– Это шпион Сата Арраса, – ответил тот. – Он всегда так действует.

– Ему будет что рассказать своему хозяину, – засмеялся Хор Вастус.

– Надеюсь, он услышал лишь наши слова о новом джеддаке, – сказал я. – Но если он узнал о планах по спасению Деи Торис, то это грозит гражданской войной, потому что нас попытаются остановить, а я не желаю останавливаться. Я готов восстать против самого Тардоса Морса, если необходимо. Пусть из-за моего решения Гелиум утонет в крови, я все равно отправлюсь спасать мою принцессу. Ничто меня не остановит, кроме смерти, а если мне придется умереть, друзья мои, готовы ли вы поклясться продолжать поиски и вернуть Дею Торис ко двору ее деда?

Все, положив ладони на рукояти мечей, поклялись выполнить мою просьбу.

Было решено, что военные корабли, которые следовало переоборудовать, нужно направить в Хастор, второй город Гелиума, дальше к юго-западу. Кантос Кан полагал, что тамошние доки могут принять по меньшей мере шесть дополнительных судов одновременно. Поскольку он был главнокомандующим военно-воздушным флотом, ему не составляло труда отдать соответствующий приказ и потом держать корабли в отдаленной части империи, пока мы не будем готовы к налету на Омин.

Стояла поздняя ночь, когда наше совещание закончилось, но каждый теперь знал свои обязанности, и все подробности нашего плана были разработаны.

Кантос Кан и Ксодар займутся переоборудованием кораблей. Тарс Таркас свяжется с Тарком и выяснит, как там отнесутся к его возвращению из долины Дор. Если благосклонно, то он немедленно поедет на родину и соберет огромную орду зеленых воинов, которых, по плану, необходимо будет переправить прямо в долину Дор и к храму Иссу, в то время как наш флот проникнет к Омину и уничтожит корабли перворожденных.

На Хора Вастуса возлагалась непростая миссия – организовать тайные отряды, готовые последовать за Джоном Картером, куда бы он их ни повел. Как мы подсчитали, нам должно понадобиться около миллиона человек, чтобы нагрузить тысячу больших кораблей, которые мы намеревались использовать на Омине и для транспортировки зеленых воинов, а также сопровождения грузовых судов, – в общем, Хору Вастусу работа предстояла нешуточная.

Когда все разошлись, я пожелал Карторису доброй ночи, потому что очень устал, пошел в свои покои, принял ванну и улегся в постель, чтобы выспаться как следует в первый раз после возвращения на Барсум. Но опять мне это не удалось.

Не знаю, долго ли я спал. Но когда я внезапно проснулся, меня окружало с полдюжины крепких мужчин, во рту у меня торчал кляп, а мои руки и ноги были надежно связаны. Неизвестные действовали так быстро и уверенно, что я просто не имел возможности сопротивляться.

Они не произносили ни слова, мне же ни звука не давал выдавить кляп. Меня бесшумно подняли и понесли к двери спальни. Когда они проходили мимо окна, сквозь которое проникали сияющие лучи дальней луны, я увидел, что лица налетчиков плотно закрыты кусками шелка… Я не мог узнать ни одного из них.

Мои похитители вышли в коридор и сразу повернули к тайной панели в стене, за которой скрывался ход, ведущий к дворцовым подвалам. Их осведомленность говорила о том, что кто-то из этих людей служил в моем дворце, тут сомнений быть не могло. Ведь тот, кто ими руководил, не медлил ни секунды. Он уверенно подошел к панели, коснулся скрытой кнопки, а когда дверь повернулась, отступил в сторону, чтобы пропустить остальных. Потом он закрыл панель и последовал за другими.

Мы спускались по коридорам все ниже и ниже. У входа в подвал главный постучал по двери рукоятью меча – три быстрых коротких удара, пауза, еще три удара, снова пауза, два удара… Через секунду часть стены сдвинулась, и меня втолкнули в ярко освещенное помещение, где сидели три пышно одетых человека.

Один из них повернулся ко мне с язвительной улыбкой на тонких жестоких губах… Это был Сат Аррас.

<p>XIX</p><p>Глубокое отчаяние</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианин Джон Картер

Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса
Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса

Межпланетные опасности и невероятные приключения на красной планете ждут вас на страницах знаменитой трилогии научно-фантастических романов Эдгара Райса Берроуза!Берроуз недаром считается основоположником современной научной фантастики. Его романы о Джоне Картере, увидевшие свет в 1920-е годы, мгновенно завоевали огромную популярность и проложили дорогу новому жанру – жанру приключенческой фантастики.Джон Картер, кавалерийский офицер из Виргинии, магическим образом переносится на Марс, где идет постоянная борьба между различными расами, обитающими на красной планете. Благодаря своему мужеству, решительности и находчивости Картер умудряется не только выжить, но и занять высокое положение в марсианском обществе, раздираемом интригами. Главной его наградой становится любовь прекрасной Деи Торис, принцессы Гелиума, которую он освобождает из рабства. Его многочисленные подвиги в сражениях с воинственными племенами, воздушными пиратами и прочими силами марсианского зла сделали Джона Картера самым популярным долгожителем фантастической литературы.В данной книге романы Берроуза впервые издаются в новом, более полном и точном переводе, с великолепными иллюстрациями Томаса Йейтса!

Эдгар Райс Берроуз

Героическая фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези