Читаем Принцесса на неделю (СИ) полностью

— Ваше Величество, может, чаю? — спросила жена старосты, подходя поближе. — Что вам на мужиков неотёсанных глядеть?

— Да я на детей смотрю. Чей это мальчик светленький такой, в синей рубашке? — решила воспользоваться ситуацией королева.

— Племянник мужа, — улыбнулась женщина. — Сиротой остался, наш теперь сын. Такой озорник! А мы и рады! У нас дочка только, да и ту на днях замуж выдаём.

Тэйла внимательно посмотрела на собеседницу. Приятное доброе лицо, смеющиеся глаза, с любовью смотрящие на шалящего ребёнка. Нет, эта не привяжет к дереву. Мальчишке в этом плане повезло.

— У меня малиса есть, заварите?

Женщина ахнула и закивала головой. Малиса!

В доме дочь старосты, очень красивая девушка с толстенными русыми косами, уже убрала со стола и навела порядок.

Королева протянула ей большой пучок редкой волшебной травки.

— Заварите, а я пока с вашим домовым пообщаюсь, — кивнула Тэйла в сторону огромной белоснежной печи и рассмеялась. Она привыкла к своему, уже закалённому в дороге, окружению. Гигантские орлы у них просто — привет, ты не Карра? Разумное эхо — хорош повторять, отвечай на вопрос. Русалка в горной речке — и что, подогреть слабо?

Поэтому удивлённые лица женщин насмешили и напомнили те времена, когда её считали сумасшедшей.

— Покажись хозяин, не прячься! — приказала видящая. — Как зовут?

Под удивлённое «ох!!!» женщин на печи проявился домовой классический. Он вежливо поклонился на три стороны.

— Здравствуй, госпожа! Здравствуй, хозяйка! Здравствуй, молодая хозяйка! — и, добро посмеиваясь, обратился к изумлённой девушке: — Ты заваривай чаёк-то, красавица! А зовут меня Кожух.

Тэйла усмехнулась, услышав очередной архаизм. Её предшественник, можно сказать — земляк, то ли обладал извращённым чувством юмора, то ли сам был тупой, как валенок.

— Как живётся в этом доме? Кого-нибудь обижают, притесняют? — решила выяснить атмосферу в семье дракончика девушка.

— Да что ты, госпожа! Живется всем хорошо! Вот если бы ещё домового угощали…

Женщина всплеснула руками, и… (правильно говорят, лучшая защита — нападение!):

— Да кто ж знал!? Тебе перед хозяйкой трудно появиться? Тебе королеву подавай! Ой, простите, Ваше Величество! — смутилась она, напоследок пригрозив обалдевшему домовому кулаком.

За чашкой вкусного чая поболтали о своём, о женском, и обсудили предстоящую свадьбу. Прибежавшие с улицы мальчишки познакомили Тэйлу с новым другом. Непонятно почему, но подружиться им захотелось именно с Тэриком, сыном старосты. Из рассказов Кузи девушка уже знала, что в этом мире нет понятия «приёмный», усыновили — значит, сын и точка. Их тут же усадили за стол рядом с довольным Кожухом, заваленным грозной хозяйкой угощениями. Тэрик с минутку потаращился на нечисть, а потом потянул к ней загребущие ручонки. Пощупать эфемерное создание не удавалось, и добрые новые друзья рассказали по секрету, что домовые умеют уплотняться, если хорошенько попросить. «Знаешь, как весело тискать Кузю?». Кожух укоризненно посмотрел на мелочь и тяжело вздохнул.

— Ваше Величество! — заглянул Лекс, — отправляемся.

— Сейчас приду, — обрадовалась девушка. Оставаться в деревне не хотелось, в лесу, под защитой лешего, она чувствовала себя свободно. Тэйла решила напоследок сделать подарок невесте с королевского плеча, так сказать, и вручила ей своё свадебное платье, заверив, что оно счастливое (правда, сама в нём замуж выходила). Ну, и парочку серёг с колечком (расточительница — всех невест одаривать будешь?). Белое с розовым на светловолосой девушке будет смотреться отлично. Селянки восторженно охали и плакали от счастья — сама королева Ледонии осыпала подарками! Да какими! Будет, что внукам рассказать!

Покидаемое королевским отрядом Фиалкино благополучно пахло копчёным мясом. «А ведь думала, что кроме картофелечистки ничего изобрести не смогу, — усмехнулась девушка. — Теперь я не хуже других попаданок. Есть и от меня польза!».

На этот раз место для ночлега устроили на берегу лесной реки. Поэтому на ужине присутствовали и леший, и водяной. Мальчишки воодушевлённо рассказывали нечисти о Зачарованных Горах.

— А вот интересно, — спросила Тэйла, — почему горный дух так ухватился за имя? У вас ведь нет имён? Просто леший, просто водяной. И вы не просите.

— Ошибаешься, госпожа! — ответил леший, — ты дала мне имя, когда мы познакомились. Я уловил твою первую мысль, мне понравилось. Поэтому не прошу.

— И о чём я подумала? — осторожно спросила девушка, в душе надеясь, что мыслила цензурно.

— Ты подумала, что я похож на кряжистый дуб. Так что я теперь — леший Кряжистый Дуб! — гордо доложил дух леса.

— А я — водяной Импозантный Русал! — плеснув хвостом, заявил дух воды.

— Ого! Ничего себе! — удивились дети. — А что означает импозантный?

— Значит — красивый, с зелёными длинными волосами и внушительным хвостом! — нагло подделал под себя полюбившееся импортное слово водяной.

Тэйла расхохоталась. Индейские Прерии, блин! Виннету — сын Инчу-чуна! Ой, не могу! Чингачгук — Большой Змей! Предшественника осуждала, а сама-то: Импозантный, Кряжистый, Лохматый, Камаз!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза