Читаем Принцесса на одну ночь полностью

— Надеюсь, ты понимаешь, что тоже должна об этом молчать? Ни его высочеству, ни его величеству, ни даже Анабель совершенно не нужно об этом знать.

Луиза принесла нам горячего молока, и бабушка спешно сменила тему:

— Думаю, будет лучше, если ты переночуешь в этой комнате. В твоей спальне слишком холодно. Солнца не было уже несколько дней.

Нянька подтвердила — да, так будет лучше.

— А завтра утром ты отправишься обратно! — тон бабушки не допускал возражений.

И всё-таки я не согласилась:

— Либо мы поедем вместе, либо я останусь здесь!

— Быть может, ты не заметила, Маргарита, но я больна! — резко сказала бабушка. — У меня уже несколько дней, как не спадает жар. И что я каркаю как простуженная ворона, надеюсь, ты услышала?

Нянька поставила пустые кружки на поднос и повернулась ко мне:

— У ее светлости отнюдь не чума. Уж я-то этих чумных повидала — они покрываются волдырями и чернеют. Вот выглянет солнце, воздух прогреется и высохнет, и ее светлости станет лучше.

Я была рада этой поддержке.

— А еще быстрее ей станет лучше, если мы, не мешкая, отправимся на юг, в Мериду.

— Не всё так просто, Маргарита! — покачала головой бабушка. — Повезло, что вы без происшествий добрались до Лакруа. На карету могли напасть. Народ сейчас обезумел от голода и болезни.

Луиза часто закивала, подтверждая слова хозяйки.

Но я не успела их даже обдумать — потому что в комнату вбежал старый Жером.

— Там, с другой стороны моста — всадники! Два десятка, не меньше.

Бабушка привстала, опираясь на руку няньки.

— Вы развели мост? Хотя о чем я говорю? Вас только двое, это непосильная задача.

— Нас пятеро! — возразила я.

Но я понимала — даже впятером мы не сможем запустить заржавевшие механизмы моста. К тому же, думать об этом нужно было гораздо раньше.

— Мы успели закрыть ворота, — сказал Жером. — Но вы же знаете — они давно требуют ремонта и развалятся после первого же сильного удара. С вашего позволения, ваша светлость, мы будем стрелять. Но, боюсь, их это только разозлит.

Даже в минуты опасности бабушка умела вести себя достойно.

— Луиза, выведи Маргариту из замка через потайной ход! — скомандовала она. — А я сейчас поднимусь в башню и спрошу, что нужно этим людям.

— За кого вы меня принимаете, ваша светлость? — возмутилась я. — Я не собираюсь бежать.

Но поспорить нам не удалось — на пороге появился лакей, с которым я сегодня прибыла из Мериды.

— Ваша светлость, они требуют открыть ворота именем короля! — в голосе его был слышен ужас.

Я выбежала из комнаты раньше, чем бабушка сумела меня остановить. Быстро преодолела несколько пролетов лестницы и поднялась в башню, что стояла у самых ворот. Лакей едва за мной поспевал.

— Кто вы, и что вам нужно? — закричала я в распахнутое окно.

Ответом мне сначала было ржание лошадей, и только спустя пару минут услышала я знакомый голос:

— Еще один необдуманный поступок с вашей стороны, Маргарита, и мне придется посадить вас под замок до самой свадьбы!

В свете факелов я увидела улыбку на уставшем, но всё-таки довольном лице его высочества.

Я без сил прислонилась к стене. Никогда еще я не испытывала большего облегчения. Наверно, если бы Лорэнс был не за воротами, а здесь, я бы его расцеловала.

Глава сорок восьмая, в которой почти ничего не происходит

К счастью, Луиза оказалась права, и молодой врач, осмотрев бабушку, подтвердил, что у нее — обычная простуда, которую не стоит недооценивать, но которая, тем не менее, путешествию не мешает. Возвращаться в Мериду было решено через день.

— Я оставлю в замке десяток своих людей, — сказал принц за завтраком. — Они будут охранять его до тех пор, пока вы не вернетесь из столицы. А в город я велю прислать несколько подвод с продовольствием.

— Благодарю вас, ваше высочество! — с приязнью сказала бабушка. — Вы так великодушны.

– Не стоит благодарности! — отмахнулся принц. — Это самое малое, что я могу сделать для вас. А ведь мы скоро станем родственниками.

Я покраснела. Его слова звучали несколько двусмысленно. То ли он говорил о браке со мной, то ли (что было более вероятно) — с Аной.

— Это большая честь для нас, — торжественно сказала бабушка.

Его высочество не пожелал обсуждать столь высокопарную тему, и переключился на обсуждение красот нашего герцогства, которые он «к сожалению, не смог рассмотреть как следует, потому что ехал по нашим владениям ночью».

— Лакруа заслуживает вашего внимания, ваше высочество! — довольно улыбнулась бабушка. — Не сомневаюсь, вы найдете здесь немало интересных мест. Чего стоит один только водопад в ближайшем лесу! Говорят, там живут водяницы — крохотные русалки, которых можно увидеть лишь на рассвете.

Она говорила долго и с удовольствием. Принц слушал с похвальной вежливостью и время от времени подбадривал ее уместными вопросами.

— Я так и думал, что в Лакруа должны быть красивые реки, озера и водопады. Разве могло быть иначе, если в роду вашей светлости так много магов воды? Если не ошибаюсь, ваш супруг тоже владел именно этой магией?

— Да, ваше высочество! — подтвердила бабушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги