Читаем Принцесса на побегушках полностью

Тогда почему бы не побыть эгоисткой, каковой и без того все вокруг ее считают, и поступить как ей хочется? Она хочет Джеймса, и она его получит. Прямо сейчас.

Он все понял и не стал спрашивать, в этом не было необходимости. Он просто начал.

— Пора разобраться с этим, принцесса, — прошептали его губы, касаясь ее щеки.

Лиззи чуть повернула голову, подняла лицо и слегка приоткрыла губы.

И тогда Джеймс наконец поцеловал ее. И как! Бокал выскользнул из пальцев Лиззи, когда она буквально рухнула в его объятия и ответила на поцелуй.

Джеймс крепко прижимал Лиззи к себе, а она с удовольствием принялась ласкать его спину. Кончиками пальцев она оценила ширину его плеч и крепость мускулов, затем еще сильнее прижалась бедрами к его бедрам и задвигала ими в извечном ритме, призывая к более активным действиям.

Джеймс погрузил пальцы одной руки в волосы Лиззи, одновременно удерживая ее голову, а ладонь другой положил на поясницу, сдерживая провокационные движения ее бедер и давая почувствовать всю степень своего возбуждения. Не прерывая поцелуя, Джеймс сделал шаг, другой, и Лиззи, не открывая глаз, поняла, что они перемещаются в направлении его спальни.

Рука Джеймса оторвалась от ее талии, и Лиззи услышала щелчок. Открыв глаза, она увидела, что они в спальне, а щелчок прозвучал, когда он включил прикроватные бра, мягким, приглушенным светом залившие комнату. Плотные занавески на окне были задернуты, а покрывало на огромной кровати — приглашающе откинуто.

Она подняла голову в ожидании еще одного поцелуя, но Джеймс опустился перед ней на колени. Вид коленопреклоненного Джеймса в костюме, взявшего в кольцо большого и указательного пальцев ее тонкие лодыжки, привел Лиззи в восторг и еще большее возбуждение.

— Что ты делаешь?

— Выражаю преклонение перед твоими щиколотками. У тебя самые изящные лодыжки и икры, которые я когда-либо видел.

— Это все высокие каблуки, — объяснила Лиззи, но ей был безумно приятен этот комплимент.

— Нет. Я ведь видел тебя босой тогда, в офисе. Твои ноги совершенны.

Оставаясь на коленях, Джеймс приподнял подол ее юбки. И прохладный воздух коснулся обнажившихся бедер Лиззи. От возбуждения и нетерпения она едва стояла, поэтому качнулась и оперлась о плечо Джеймса.

— Ты решил заглянуть мне под платье, чтобы знать наверняка, есть ли на мне белье или нет?

— Я собираюсь не только заглянуть.

Прикосновение его жарких губ к ее бедру буквально опалило кожу. Джеймс начал прокладывать огненную дорожку вверх, и Лиззи вцепилась в его волосы.

Когда Джеймс поднялся с колен, на его скулах алел румянец, дыхание участилось. Лиззи немедленно воспользовалась ситуацией, подняла руки и начала расстегивать его рубашку. Ей не терпелось коснуться его кожи, попробовать ее на вкус, спровоцировать Джеймса взять ее быстро и яростно. Она покрывала поцелуями постепенно обнажавшуюся грудь, щекотала языком и легонько покусывала губами смуглую кожу. Лиззи чувствовала, как нарастает возбуждение Джеймса, но он продолжал стоять неподвижно, позволяя ей раздевать его. Но надолго ему выдержки не хватило. Со стоном он схватил Лиззи за бедра и тесно прижал к себе, губами накрыв ее рот. Когда поцелуй стал глубже, Лиззи уже не могла сдерживать испепеляющего ее желания.

Усмехнувшись ее откровенному нетерпению, Джеймс нащупал на ее спине язычок молнии платья и потянул его вниз. С легким шелестом платье соскользнуло на пол. Он молча сопроводил его взглядом, потом поднял глаза, и его улыбка стала шире — на Лиззи были маленькие черные трусики.

— Белье, — констатировал Джеймс, подцепив резинку пальцем.

— Очень прозрачное и очень тонкое. — Под ласкающими поглаживаниями его пальца мышцы живота Лиззи напряглись.

— Но оно есть!

Лиззи кивнула.

— Всегда.

— Не такая уж ты необузданная, принцесса, да? — со смешком спросил он.

Как же мало он ее знал!

— Для тебя даже слишком, — парировала Лиззи, толкая Джеймса.

От неожиданности тот сделал шаг назад и, оказавшись у самой кровати, со смехом упал на спину.

— Раз так, взбирайся наверх, красавица.

Лиззи одним грациозным движением избавилась

от трусиков, двигая бедрами в ритме шимми. Высвободившись, она набросила их на палец, покрутила, а потом отшвырнула. Опершись на локти, Джеймс с улыбкой, но с голодным блеском в глазах наблюдал за этим импровизированным стриптизом.

Став на колени по обе стороны его ног, Лиззи медленно поползла вдоль его тела, не соприкасаясь с ним до тех пор, пока не добралась до предмета ее вожделения. И тогда она оседлала его бедра. Восхитительно большая и твердая выпуклость очень хорошо ощущалась через тонкую ткань брюк. Именно об этом она мечтала — оседлать его бедра и быть готовой принять его в себя. Лиззи расстегнула пуговицу и молнию брюк, стремясь поскорее ощутить его плоть обнаженной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевский дом Каредес

Похожие книги