Читаем Принцесса на вечеринке полностью

Это так странно. Джей Пи совсем не ее типа.


Потому что он симпатичный, англоговоря­щий и происходит из богатой семьи?


Точно. Но зато он — творческая личность. И он высокий. И очень хорошо танцует.


Тогда я не понимаю. Если он ей нравится, почему она решила поместить мой рассказ, ко­торый обязательно заденет его чувства?


Не знаю. Я люблю Лилли, но не могу сказать, что яхорошо ее понимаю.


Да уж, то же самое можно сказать обо всех Московитцах.


Ох, Миа. Что ты собираешься делать с Майк­лом?


Делать? Ничего. А что я МОГУ сделать?


У вас с ним проблемы, но ты так хорошодержишься. Не считая того, что у тебя такой вид, как будто тебя сейчас вырвет.


Тина, меня и так рвет. Внутри.


9 марта, вторник, ланч

Сегодня за ланчем Джей Пи подошел и спра­шивает:

— Миа, ты в порядке?

Я ему:

— Да, а что?

А он мне:

— Что-то тебе не хватает красок.

Я ему:

— КРАСОК? Что ты хочешь этим сказать?

А он мне:

— Не знаю, только ты как-то не так выгля­дишь.

Это совсем не было похоже на слова челове­ка, который пылает ко мне тайной страстью. Так что Тика, наверное, ошибается. Наверное, Джею Пи все-таки нравится Лилли.

Было бы здорово, если бы они стали встре­чаться. Потому что тогда Лилли могла бы хоть чему-то радоваться, я имею в виду, после того как она узнает правду о своих родителях. И обо мне и Майкле.

Плюс к тому тогда у Лилли будет меньше времени на то, чтобы подвергать меня психо­анализу, как она делает прямо сейчас, за сто­ликом во время ланча.


Лилли: Что случилось, ПД? Почему ты не доела девил-дог?

Я: Потому что у меня нет настроения его есть.

Лилли: С каких это пор у тебя нет настрое­ния есть девил-дог?

Я: С сегодняшнего дня, ты довольна?

Весь столик: Оооооооооооооо!

Я: Прошу прощения, я не хотела.

Лилли: Бот видишь. Все чувствуют, что что-то не так. Колись, Термополис, что случилось?

Я: НИЧЕГО НЕ СЛУЧИЛОСЬ. Я ПРОСТО УСТАЛА, ДОВОЛЬНЫ?

Джей Пи: Эй, кто-нибудь хочет взглянуть на мои мозоли? От новых джазовых ботинок? То еще зрелище, посмотрите.


Интересно, у меня разыгралось воображе­ние, или Джей Пи на самом деле попытался отвлечь Лилли, чтобы она ко мне не приставала?

Господи, какой же он милый! Я ДОЛЖНА, просто обязана забрать у Лил­ли свой рассказ. Вот только как? КАК???


9 марта, вторник, ТО

Ну вот. Все пошло паршиво.

Ладно, наверное, мне лучше просто выки­нуть из головы, что он ей нравится.

Но все равно зря она пожаловалась миссис Хилл, что я саботирую ее журнал, а потом со­брала все вещички и пошла в учительскую соб­ственноручно сшивать его скрепками.

В моих венах течет кровь многих поколений сильных, независимых женщин. Как бы спра­вилась с этой ситуацией одна из моих прароди­тельниц? Только, конечно, задушить Лилли косой — это не вариант.


9 марта, вторник,

лестничная площадка 4 этажа

Кенни взял пропуск в мужской туалет, а я через несколько минут взяла пропуск в жен­ский, и мы оба сбежали с науки о Земле и встре­тились с Тиной, которая сбежала с геометрии, и Борисом, который сбежал с английского, и Линг Су, которая сбежала с искусства. Мы собрались все вместе, чтобы повторить танцы из мюзикла, которые у нас еще плохо получа­ются.

Мне не очень нравится, что мы прогуливаем уроки, я понимаю, что очень важно получить образование.

Но и выставлять себя дурой перед Боно я тоже не собираюсь.


9 марта, вторник,

Большой бальный зал в «Плазе»

Сегодня днем, когда мы вошли в Большой бальный зал, там сидел целый оркестр и настра­ивал инструменты.

Кроме того, там были осветители и звукоопе­раторы, они носились и повторяли что-нибудь вроде: «Проверка, один, два. Один, два, один, два, проверка».

К тому же в зале появилась сцена.

Да-да, настоящая сцена, ее установили у одной стены.

Можно подумать, что в «Плазу» приехала команда какого-нибудь реалити-шоу и за одну ночь соорудила гигантскую сцену с полным комплектом вращающихся декораций, включая стены замка, берег, деревню с магазинчи­ками и кузницу.

Невероятно.

Столь же невероятным было плохое наст­роение, в котором бабушка нас встретила, ког­да мы вошли в зал.

— Вы опоздали! — завизжала она.

— Да, бабушка, извини, — сказала я. — На Пятой авеню была авария с конной повозкой.

— Что вы за артисты? Профессионалы так не поступают! — закричала она, не обращая на меня внимания. — Будь это бродвейское шоу, вас бы всех уволили! Для опоздания на сцену не может быть никаких оправданий!

— Э-э... — начал Джей Пи. — Лошадь, ко­торая везла повозку, провалилась в яму на асфальте. Ее оттуда вытаскивали десять такси­стов. Говорят, с лошадью все будет хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневники принцессы

Похожие книги