Читаем Принцесса-невеста полностью

Иниго догонял. Время от времени в следующей комнате мелькал убегающий аристократ, но, когда он добегал дотуда, граф уже был в следующей комнате. Но каждый раз Иниго сокращал отставание. В 5:40 он был уверен, что, спустя двадцатипятилетнее преследование, он наконец останется наедине со своей местью.




В 5:48 Лютик была убеждена, что умрёт. До этого оставалась ещё минута, пока она стояла, созерцая коллекцию ножей принца. Самым смертоносным казался тот, что был в употреблении больше других, флоринский кинжал. Его заострённый конец легко входил в плоть, ближе к рукояти лезвие становилось треугольным. Чтобы жертва потеряла больше крови, как говорили. Такие кинжалы изготовлялись самого различного размера, и принадлежавший принцу казался одним из самых больших, в месте соединения с рукояткой он был толщиной с запястье. Она сняла его со стены и приставила к сердцу.


– В мире всегда не хватает превосходных грудей; оставь свою в покое, – услышала она. На кровати лежал Уэстли. На часах было 5:48, и она знала, что никогда не умрёт.


Уэстли же считал, что отведённый ему час истечёт в 6:15. Час и правда истекал в это время, но у него не было часа; лишь сорок минут. До 5:55, точнее. Но, как уже было сказано, об этом он и не подозревал.


А Иниго не подозревал о том, что у графа Ругена был флоринский кинжал. Или что он великолепно умел с ним обращаться. Лишь в 5:41 Иниго наконец удалось загнать графа в угол. В бильярдной.


– Привет, – собирался сказать он. – Меня зовут Иниго Монтойя, ты убил моего отца, готовься умереть.


Но в действительности он произнёс лишь:


– Привет, меня зовут Ини…


А затем кинжал перевернул его внутренности. Сила удара заставила его, пошатываясь, отступить назад к стене. Потеря крови так быстро обессилила его, что он был не в силах удержаться на ногах.


– Доминго, Доминго, – прошептал он и, в сорок две минуты шестого, опустился на колени…




Лютик была озадачена поведением Уэстли. Она бросилась к нему, ожидая, что на полпути они встретятся в страстном объятии. Но вместо этого он лишь улыбнулся ей и продолжил лежать где лежал, на подушках принца, его шпага рядом с ним.


Лютик в одиночестве преодолела последнюю часть пути и упала на своего единственного и любимого Уэстли.


Аккуратнее,– сказал он.


– И это всё, что ты можешь сказать в такой момент? «Аккуратнее»?


– Аккуратнее, – повторил Уэстли уже не столь нежно.


Она слезла с него.


– Ты злишься на меня за то, что я вышла замуж? – спросила она.


– Ты не вышла замуж, – мягко сказал он. У него был странный голос. – Ни в моей церкви, ни в какой иной.


– Но этот старик сказал…


– Существуют вдовы. Они встречаются каждый день – не так ли, Ваше Высочество? – И его голос был увереннее, когда он обратился к принцу, который вошёл в комнату, держа в руках запачканные грязью сапоги.


Принц Хампердинк кинулся к своему оружию, и шпага сверкнула в его толстых руках.


– До смерти, – сказал он, наступая.


Уэстли легко покачал головой.


– Нет, – поправил он. – До боли.


Это было странное заявление, и на мгновение принц остановился. К тому же, почему этот парень просто лежал на кровати? Где ловушка?


– Мне кажется, я не совсем понимаю.


Уэстли продолжил всё так же неподвижно лежать, но улыбнулся ещё шире.


– Буду рад объяснить.


На часах было 5:50. Ещё двадцать пять минут безопасности. (Ещё пять минут. Он не знал этого. Откуда ему было знать?) Медленно и осмотрительно он заговорил…




Иниго тоже говорил. На часах ещё было 5:42, когда он прошептал:


– Прости… Отец…


Граф Руген слышал его слова, но не понял их, пока не увидел шпагу, которую Иниго всё ещё держал в руке.


– Ты – тот испанский сопляк, которому я преподал урок, – сказал он, подходя ближе и разглядывая шрамы Иниго. – Просто невероятно. Ты преследовал меня все эти годы лишь для того, чтобы теперь потерпеть поражение? Мне кажется, я никогда не слышал ничего ужаснее; как потрясающе.


Иниго не мог ничего ответить. Кровь потоком лилась из его желудка.


Граф Руген обнажил свою шпагу.


– …прости, отец… прости…


– МНЕ НЕ НУЖНО ТВОЁ «ПРОСТИ»! МЕНЯ ЗОВУТ ДОМИНГО МОНТОЙЯ, И Я УМЕР РАДИ ЭТОЙ ШПАГИ, И МОЖЕШЬ ОСТАВИТЬ СВОЁ «ПРОСТИ» ПРИ СЕБЕ. ЕСЛИ ТЫ СОБИРАЛСЯ ПОТЕРПЕТЬ НЕУДАЧУ, ПОЧЕМУ ТЫ НЕ УМЕР МНОГО ЛЕТ НАЗАД И НЕ ПОЗВОЛИЛ МНЕ ПОКОИТЬСЯ С МИРОМ?


А потом на него накинулся ещё и МакФёрсон:


– Испанцы! Не стоило мне и браться учить испанца; они тупы, они забывают, что надо делать с раной? Сколько раз я учил тебя – что надо делать с раной?


– Закрыть её… – сказал Иниго, вытащил нож из своего тела и закрыл кровотечение кулаком левой руки.


Его глаза снова начали фокусироваться, не слишком хорошо, не совершенно, но достаточно, чтобы увидеть клинок графа, приближающийся к его сердцу, и Иниго не мог полностью парировать атаку, он лишь слабо блокировал её, направив лезвие в своё левое плечо, где оно не могло причинить непоправимого вреда.


Граф Руген был слегка удивлён тем, что его лезвие было отклонено, но в том, чтобы пронзить плечо беспомощного противника, не было ничего плохого. Когда соперник был уже повержен, торопиться было некуда.


МакФёрсон снова кричал:


Перейти на страницу:

Похожие книги